Englisch-Deutsch Übersetzung für "chinese bellflower bell flower"

"chinese bellflower bell flower" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ball-flower, Chinee oder chinse?
bellen
[ˈbɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    bellen von Hund etc
    bellen von Hund etc
  • yap
    bellen kläffen
    yelp
    bellen kläffen
    bellen kläffen
Beispiele
  • Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht
    Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht
  • cough loudly
    bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boom
    bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bay
    bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc
    bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc
bellen
[ˈbɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark (out)
    bellen Befehl etc
    bellen Befehl etc
bellen
Neutrum | neuter n <Bellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    bellen von Hund etc
    bellen von Hund etc
  • yap
    bellen Kläffen
    yelp
    bellen Kläffen
    bellen Kläffen
Belle-Alliance
[bɛlaˈljãːs]Femininum | feminine f <Belle-Alliance; keinPlural | plural pl> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Chinese
[çiˈneːzə]Maskulinum | masculine m <Chinesen; Chinesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chinese
    Chinese
    Chinaman
    Chinese
    Chinese

  • Glockefeminine | Femininum f
    bell
    Klingelfeminine | Femininum f
    bell
    Schellefeminine | Femininum f
    bell
    bell
Beispiele
  • Glocke(nzeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    bell sound
    Klangmasculine | Maskulinum m einer Glockeor | oder od Schelle
    bell sound
    bell sound
Beispiele
  • to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen
    to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen
  • Taucherglockefeminine | Femininum f
    bell diving bell
    bell diving bell
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    bell of funnel
    bell of funnel
  • Schalltrichtermasculine | Maskulinum m, -bechermasculine | Maskulinum m
    bell of wind instrument
    Stürzefeminine | Femininum f
    bell of wind instrument
    bell of wind instrument
  • glockenförmige Blumenkrone, Kelchmasculine | Maskulinum m
    bell botany | BotanikBOT
    bell botany | BotanikBOT
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish
    bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish
  • Glockefeminine | Femininum f
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    Korbmasculine | Maskulinum m
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
  • Glockenspielneuter | Neutrum n
    bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl>
    bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl>
  • Gichtglockefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • Fangglockefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU
    bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU
  • konischer Teil
    bell engineering | TechnikTECH of drawing die
    bell engineering | TechnikTECH of drawing die
  • Muffefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH on pipes
    bell engineering | TechnikTECH on pipes
  • Kesselmasculine | Maskulinum m
    bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Schweißmanschettefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH
    bell engineering | TechnikTECH
  • Läutewerkneuter | Neutrum n
    bell engineering | TechnikTECH
    bell engineering | TechnikTECH
  • Schiffsglockefeminine | Femininum f
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Glasenplural | Plural pl (Schläge der Schiffsglocke)
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl>
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • eight bells <plural | Pluralpl>
    acht Glasen
    eight bells <plural | Pluralpl>
bell
[bel]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Katze die Schelle anhängen (something | etwasetwas Gefährliches unternehmen)
    to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine glockenförmige Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    bell give bell shape to
    bell give bell shape to
  • (etwas) aufbauschen
    bell
    bell
bell
[bel]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glockenform annehmen
    bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower)
    bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower)
  • Glocken hervorbringen
    bell rare | seltenselten (put forth petals)
    bell rare | seltenselten (put forth petals)

  • Blumefeminine | Femininum f
    flower plant producing blossom
    flower plant producing blossom
Beispiele
  • cut flower
    Schnittblume
    cut flower
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower botany | BotanikBOT blossom
    flower botany | BotanikBOT blossom
Beispiele
  • Blüte(zeit)feminine | Femininum f
    flower blossoming period
    flower blossoming period
Beispiele
  • (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f
    flower best or finest thing
    flower best or finest thing
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zierdefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmuckmasculine | Maskulinum m
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f
    flower flowerry decoration
    flower flowerry decoration
  • Redeblütefeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Floskelfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vignettefeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    Blumenverzierungfeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    flower BUCHDRUCK
  • Blumefeminine | Femininum f
    flower dyeing
    Schaummasculine | Maskulinum m
    flower dyeing
    flower dyeing
  • pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
    Schwefelblumen,-blüte
    flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
  • Kahmhautfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
  • Blumenstickereifeminine | Femininum f
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
flower
[ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blühen
    flower blossom
    flower blossom
  • voller Blumenor | oder od Blüten sein
    flower be full of blossoms
    flower be full of blossoms
  • blühen, in höchster Blüte stehen
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu)
    often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flower
[ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken
    flower cover with flowers
    flower cover with flowers
  • mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n
    flower decorate with flowers
    flower decorate with flowers
  • zur Blüte bringen
    flower gardening:, cause to blossom
    flower gardening:, cause to blossom
  • blühen lassen
    flower gardening:, allow to blossom
    flower gardening:, allow to blossom
flower
[ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blumen…, Blüten…
    flower
    flower
bellflower
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glockenblumefeminine | Femininum f
    bellflower botany | BotanikBOT Gattg Campanula
    bellflower botany | BotanikBOT Gattg Campanula
Chinese
[ʧaiˈniːz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Chinese
[ʧaiˈniːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chinesemasculine | Maskulinum m
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
    Chinesinfeminine | Femininum f
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
    Chinesenplural | Plural pl
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
    Chinese <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>
  • Chinesischneuter | Neutrum n
    Chinese linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Chinesische
    Chinese linguistics | SprachwissenschaftLING
    Chinese linguistics | SprachwissenschaftLING
  • chinesisches Essen
    Chinese meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Chinese meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to have a Chinese
    chinesich essen
    to have a Chinese
Brontë
[ˈbr(ɒ)nti]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern
    1816-55
    Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern
  • Emily (Ellis Bell)
    1818-48
    Emily (Ellis Bell)
  • Anne (Acton Bell)
    Engl. Romanschriftstellerinnen 1820-49
    Anne (Acton Bell)
Bellen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    Bellen
    Bellen
Beller
Maskulinum | masculine m <Bellers; Beller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)