Englisch-Deutsch Übersetzung für "[him]"

"[him]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie HBM, ham, hem oder hin?
him
[him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihn
    him
    him
  • den(jenigen)
    him demonstrative
    him demonstrative
Beispiele
  • ihm
    him <dative (case) | Dativdat>
    him <dative (case) | Dativdat>
  • dem(jenigen)
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
    ich gab ihm das Buch
    I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist er
    that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich wusste, dass er es war
    I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
him
[him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    him
    him
Beispiele
  • he looks about him
    er sieht sich um
    he looks about him
puzzler
[ˈpʌzlə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rätselneuter | Neutrum n
    puzzler puzzling thing or person
    especially | besondersbesonders schwierige Frage, Problemneuter | Neutrum n
    puzzler puzzling thing or person
    harter Brocken (Sacheor | oder od Person)
    puzzler puzzling thing or person
    puzzler puzzling thing or person
Beispiele
  • passionierte(r) Rätsellöser(in)
    puzzler passionate solver of puzzles
    puzzler passionate solver of puzzles
accredit
[əˈkredit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren (to bei)
    accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Glaubenor | oder od Vertrauen schenken (dative (case) | Dativdat)
    accredit trust, believe
    trauen (dative (case) | Dativdat)
    accredit trust, believe
    achten
    accredit trust, believe
    accredit trust, believe
Beispiele
  • akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen (dative (case) | Dativdat)
    accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • accredit syn vgl. → siehe „approve
    accredit syn vgl. → siehe „approve
faze
[feiz]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nark
[nɑː(r)k]noun | Substantiv s Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spielverderber(in)
    nark spoilsport
    nark spoilsport
  • Meckerermasculine | Maskulinum m
    nark moaner
    Meckerinfeminine | Femininum f
    nark moaner
    nark moaner
nark
[nɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • that narks it
    das verdirbt alles
    that narks it
Beispiele
overimpressed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I’m not overimpressed with him
    er imponiert mir nichtespecially | besonders besonders
    I’m not overimpressed with him
reck
[rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (be)kümmern, sich Sorgen machen (of, for um)
    reck concern oneself
    reck concern oneself
  • achtgeben, achten (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reck take heed
    reck take heed
reck
[rek]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • what recks it him?
    was geht ihn das an?
    what recks it him?
wanion
[ˈw(ɒ)njən]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Plagefeminine | Femininum f
    wanion
    Pestfeminine | Femininum f
    wanion
    Verwünschungfeminine | Femininum f (nur noch in Wendungen wie)
    wanion
    wanion
Beispiele
ruination
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    ruination destruction
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    ruination destruction
    ruination destruction
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    ruination undoing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ruination undoing familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • drink will be the ruination of him
    das Tinken wird ihm zum Verderben
    drink will be the ruination of him
  • Zugrundegerichtetseinneuter | Neutrum n
    ruination being ruined
    ruination being ruined
small change
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    small change
    small change
Beispiele
  • that’s small change to him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist ein Taschengeld für ihn
    that’s small change to him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • läppisches Gerede
    small change silly talk
    small change silly talk
  • unbedeutender Mensch
    small change insignificant person
    small change insignificant person
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    small change trifle
    Lappaliefeminine | Femininum f
    small change trifle
    small change trifle