Deutsch-Spanisch Übersetzung für "wie immer"

"wie immer" Spanisch Übersetzung

Exakter Treffer

wie immer
Imme
[ˈɪmə]Femininum | femenino f <Imme; Immen> poetisch, dichterisch | poéticopoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abejaFemininum | femenino f
    Imme
    Imme
immens
[ɪˈmɛns]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inmenso
    immens auch | tambiéna. Summe, Leistung
    immens auch | tambiéna. Summe, Leistung
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
derselbe
Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • el mismo, la misma
    derselbe
    derselbe
Beispiele
danebenhauen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desatinar
    danebenhauen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    danebenhauen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
herumreiten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (immer) aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) herumreiten
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    (immer) aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) herumreiten
  • (immer) aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) herumreiten auf Prinzipien
    empecinarse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    (immer) aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) herumreiten auf Prinzipien
  • (immer) auf jemandem herumreiten
    fastidiar (beziehungsweise | respectivamentebzw criticar) ajemand | alguien alguien continuamente
    (immer) auf jemandem herumreiten
Leier
[ˈlaɪər]Femininum | femenino f <Leier; Leiern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liraFemininum | femenino f
    Leier Musik | músicaMUS
    Leier Musik | músicaMUS
Beispiele
  • es ist immer die alte Leier umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    siempre es la misma canción
    es ist immer die alte Leier umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
aufbleiben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quedar abierto
    aufbleiben (≈ geöffnet bleiben)
    aufbleiben (≈ geöffnet bleiben)
  • no acostarse
    aufbleiben (≈ nicht zu Bett gehen)
    aufbleiben (≈ nicht zu Bett gehen)
Beispiele
  • (immer) lange aufbleiben
    estar levantado (oder | ood no acostarse) hasta muy tarde (oder | ood hasta altas horas de la noche)
    (immer) lange aufbleiben
unpünktlich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impuntual
    unpünktlich (≈ verspätet)
    unpünktlich (≈ verspätet)
Beispiele
  • poco puntual
    unpünktlich (≈ nie pünktlich) Person
    unpünktlich (≈ nie pünktlich) Person
Beispiele