„Für“: Neutrum FürNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) el pro y el contra Beispiele das Für und Wider el pro y el contra das Für und Wider
„wider“: Präposition, Verhältniswort wider [ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contra contra wider wider
„Erwarten“: Neutrum ErwartenNeutrum | neutro n <Erwartens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) más de lo que se esperaba contra toda previsión Beispiele über Erwarten más de lo que se esperaba über Erwarten wider Erwarten contra toda previsión wider Erwarten
„WWW“: Neutrum | Abkürzung WWW [veːveːˈveː]Neutrum | neutro nAbkürzung | abreviatura abk <WWW(s)> (= World Wide Web) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) www, web wwwFemininum | femenino f WWW webFemininum | femenino f WWW WWW
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neutro n <Wissens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) saber, conocimientos saberMaskulinum | masculino m Wissen Wissen conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Wissen (≈ Kenntnisse) Wissen (≈ Kenntnisse) Beispiele ohne mein Wissen sin saberlo yo ohne mein Wissen meines Wissens que yo sepa meines Wissens wider besseres Wissen contra su propia convicción wider besseres Wissen nach bestem Wissen und Gewissen de buena fe nach bestem Wissen und Gewissen mit meinem Wissen con conocimiento mío sabiéndolo yo mit meinem Wissen Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverbiosprichw saber es poder Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverbiosprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Wille“: Maskulinum Wille [ˈvɪlə]Maskulinum | masculino m <Willens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voluntad, intención voluntadFemininum | femenino f Wille Wille intenciónFemininum | femenino f Wille (≈ Absicht) Wille (≈ Absicht) Beispiele Letzter Wille última voluntadFemininum | femenino f Letzter Wille freier Wille libre albedríoMaskulinum | masculino m freier Wille aus freiem Willen de buena gana, de buena voluntad aus freiem Willen beim besten Willen con la mejor de las intenciones beim besten Willen jemandem seinen Willen lassen dejar hacer ajemand | alguien alguien jemandem seinen Willen lassen gegen seinen Willen a pesar suyo gegen seinen Willen wider Willen de mala gana, sin querer(lo) wider Willen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„für“: Präposition, Verhältniswort für [fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) para por para por, a en favor de por, a causa de por, en lugar de por Weitere Beispiele... para für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung Beispiele für mich/dich/sie/ihn para mí/ti/ella/él für mich/dich/sie/ihn das ist für dich eso es para ti das ist für dich der Brief ist für mich la carta es para mí der Brief ist für mich Beispiele für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | uso familiarumg paraoder | o od contra la tos für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | uso familiarumg por für Preis für Preis Beispiele für zehn Euro por diez euros für zehn Euro für diesen Preis a ese precio, por ese precio für diesen Preis para für Vergleich für Vergleich Beispiele er ist groß für sein Alter es muy alto para su edad er ist groß für sein Alter für das wenige Geld, das du verdienst para lo poco que ganas für das wenige Geld, das du verdienst für wen halten Sie mich? ¿por quién me toma usted? für wen halten Sie mich? por, aoder | o od en favor de für (≈ zugunsten) für (≈ zugunsten) Beispiele für jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas sein estar porjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c estar a favor dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c für jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas sein ich stimme für ihn yo voto por él ich stimme für ihn alles spricht für ihn todo habla en su favor alles spricht für ihn das hat viel für sich esto es muy plausible das hat viel für sich das Für und Wider el pro y el contra das Für und Wider Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen por, a causa de für (≈ wegen) für (≈ wegen) Beispiele für meine Familie tue ich alles por mi familia soy capaz de todo für meine Familie tue ich alles für das Vaterland por la Patria für das Vaterland por, en lugar de für (≈ anstelle von) für (≈ anstelle von) Beispiele du kannst für sie unterschreiben puedes firmar por ella du kannst für sie unterschreiben por für Zeitpunkt, Zeitspanne für Zeitpunkt, Zeitspanne Beispiele für ein Jahr por un año für ein Jahr für heute para hoy für heute für immer para siempre für immer Beispiele Schritt für Schritt paso a paso Schritt für Schritt Punkt für Punkt punto por punto Punkt für Punkt Mann für Mann uno por uno, uno a uno Mann für Mann Seite für Seite página por página Seite für Seite Wort für Wort palabra por palabra Wort für Wort Tag für Tag día tras día Tag für Tag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele für sich (≈ allein) (por sí) solo für sich (≈ allein) für sich leben vivir solo (oder | ood retirado) für sich leben an und für sich de por sí an und für sich an und für sich eigentlich en el fondo an und für sich eigentlich das ist eine Sache für sich eso es otra cosa das ist eine Sache für sich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich für meinen Teil por mi parte ich für meinen Teil ich für meine Person por lo que a mí toca en cuanto a mí ich für meine Person Beispiele was für…? in Ausrufen, Fragen ¿qué …? was für…? in Ausrufen, Fragen was für ein Mensch ist das? ¿qué clase de persona es? was für ein Mensch ist das? was für eine Frau! anerkennend ¡qué mujer! ¡menuda mujer! was für eine Frau! anerkennend was für ein Unsinn! empört ¡qué tontería! was für ein Unsinn! empört Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen