Deutsch-Spanisch Übersetzung für "termina"

"termina" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Terminal oder Termin?
término
[ˈtɛrmino]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Endeneutro | Neutrum n
    término
    Schlussmasculino | Maskulinum m
    término
    término
Beispiele
  • Grenzefemenino | Femininum f
    término (≈ límite)
    término (≈ límite)
  • Endpunktmasculino | Maskulinum m
    término (≈ punto final)
    término (≈ punto final)
Beispiele
  • Fristfemenino | Femininum f
    término (≈ plazo)
    término (≈ plazo)
  • Terminmasculino | Maskulinum m
    término (≈ fecha)
    término (≈ fecha)
Beispiele
  • Ausdruckmasculino | Maskulinum m
    término lingüística | SprachwissenschaftLING
    Terminusmasculino | Maskulinum m
    término lingüística | SprachwissenschaftLING
    término lingüística | SprachwissenschaftLING
Beispiele
Beispiele
  • términosplural | Plural pl de un contrato,etcétera | etc., und so weiter etc
    Bestimmungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    términosplural | Plural pl de un contrato,etcétera | etc., und so weiter etc
in
adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • la modafemenino | Femininum f in
    die aktuelle Mode
    la modafemenino | Femininum f in
  • términomasculino | Maskulinum m in
    Modewortneutro | Neutrum n
    términomasculino | Maskulinum m in
municipal
[muniθiˈpal]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • städtisch
    municipal
    municipal
  • Stadt…, Gemeinde…
    municipal
    municipal
  • también | auchtb Kommunal…
    municipal política | PolitikPOL administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
    municipal política | PolitikPOL administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
Beispiele
  • eleccionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl municipales
    Kommunalwahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    eleccionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl municipales
  • piscinafemenino | Femininum f municipal
    Stadtbadneutro | Neutrum n
    piscinafemenino | Femininum f municipal
  • policíamasculino | Maskulinum m municipal
    Stadtpolizeifemenino | Femininum f
    kommunale Polizeifemenino | Femininum f
    policíamasculino | Maskulinum m municipal
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
TCS
[teθeˈɛse]masculino plural | Maskulinum Plural mplabreviatura | Abkürzung abr (= terminos y condiciones de servicio)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ABBplural | Plural pl (Allgemeine Benutzungsbedingungen)
    TCS
    TCS
terminar
[tɛrmiˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beenden
    terminar
    terminar
  • abschließen
    terminar escuela, carrera, investigación
    terminar escuela, carrera, investigación
  • fertigstellen
    terminar edificio, producción
    terminar edificio, producción
Beispiele
  • auf-, verbrauchen
    terminar (≈ consumir)
    terminar (≈ consumir)
  • aufessen
    terminar comida
    terminar comida
  • austrinken
    terminar bebida
    terminar bebida
terminar
[tɛrmiˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Ende gehen, enden
    terminar
    terminar
  • zu Ende sein
    terminar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    terminar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufhören
    terminar (≈ cesar)
    terminar (≈ cesar)
  • ablaufen
    terminar plazo, contrato
    terminar plazo, contrato
Beispiele
  • terminar conalguien | jemand alguieno | oder oalguna cosa, algo | etwas a/c
    mit jemandemo | oder oalguna cosa, algo | etwas etwas Schluss machen
    terminar conalguien | jemand alguieno | oder oalguna cosa, algo | etwas a/c
  • terminar de (infinitivo | Infinitivinf)
    aufhören, zu (infinitivo | Infinitivinf)
    terminar de (infinitivo | Infinitivinf)
  • terminar de haceralguna cosa, algo | etwas a/c
    geradealguna cosa, algo | etwas etwas getan haben
    terminar de haceralguna cosa, algo | etwas a/c
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
último
[ˈultimo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letzte(r, -s)
    último
    último
  • äußerste(r, -s)
    último (≈ más lejano)
    último (≈ más lejano)
  • unterste(r, -s)
    último (≈ más abajo)
    último (≈ más abajo)
Beispiele
Beispiele
  • lo último de la temporada comercio | HandelCOM
    die letzte Neuheit (der Saison)
    der letzte Schrei
    lo último de la temporada comercio | HandelCOM
  • es lo último uso familiar | umgangssprachlichfam
    das ist das Letzte
    es lo último uso familiar | umgangssprachlichfam
  • por último
    zu guter Letzt
    por último
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • a últimos de mayo
    a últimos de mayo
  • a últimos de mes
    am Monatsende, Ende des Monats
    a últimos de mes
  • estar en las últimas uso familiar | umgangssprachlichfamtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den letzten Zügen liegen
    estar en las últimas uso familiar | umgangssprachlichfamtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • hacer las diez de últimos
    die zehn Punkte beim letzten Stich gewinnen
    hacer las diez de últimos
  • hacer las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein gestecktes Ziel nicht erreichen
    hacer las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • está en las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei ihm ist Matthäi am Letzten
    está en las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig