Deutsch-Spanisch Übersetzung für "dura"

"dura" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Duma, Dur, F-Dur, H-Dur oder E-Dur?
paspa
femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haut-)Schrundefemenino | Femininum f
    paspa(dura) medicina | MedizinMED América Meridional | SüdamerikaAm Mer
    paspa(dura) medicina | MedizinMED América Meridional | SüdamerikaAm Mer
  • aufgesprungene Lippefemenino | Femininum f
    paspa(dura) labio paspado
    paspa(dura) labio paspado
  • Mauerrissmasculino | Maskulinum m
    paspa(dura) fisura en la pared Argentina | ArgentinienArg
    paspa(dura) fisura en la pared Argentina | ArgentinienArg
entretalla
femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flachreliefneutro | Neutrum n
    entretalla(dura)
    entretalla(dura)
picador
[pikaˈðɔr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zureitermasculino | Maskulinum m
    picador
    picador
  • Pikadormasculino | Maskulinum m
    picador tauromaquia | StierkampfTAUR
    picador tauromaquia | StierkampfTAUR
  • Hauermasculino | Maskulinum m
    picador minería | BergbauMIN
    picador minería | BergbauMIN
Beispiele
  • picador (de minas) minería | BergbauMIN
    Hauermasculino | Maskulinum m
    picador (de minas) minería | BergbauMIN
  • tener la cabeza más dura que un picador uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Dickschädel sein
    tener la cabeza más dura que un picador uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • picador de hielo arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Eiszerkleinererlmasculino | Maskulinum m
    picador de hielo arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
cerviz
[θɛrˈβiθ]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Genickneutro | Neutrum n
    cerviz
    Nackenmasculino | Maskulinum m
    cerviz
    cerviz
Beispiele
  • doblaro | oder o bajar la cerviz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich demütigen, sich (vor der Gewalt) beugen
    doblaro | oder o bajar la cerviz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ser de dura cerviz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hartnäckig (o | odero halsstarrig) sein
    ser de dura cerviz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • levantar la cerviz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stolz (o | odero arroganto | oder o hochmütig) sein (o | odero werden)
    levantar la cerviz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
droga
[ˈdroɣa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drogefemenino | Femininum f
    droga gener
    droga gener
  • Rauschgiftneutro | Neutrum n
    droga (≈ estupefacientetambién | auch tb)
    droga (≈ estupefacientetambién | auch tb)
Beispiele
  • droga blanda/dura
    weiche/harte Drogefemenino | Femininum f
    droga blanda/dura
  • droga de diseño
    Designerdrogefemenino | Femininum f
    droga de diseño
  • droga sintética
    synthetische Drogefemenino | Femininum f
    droga sintética
Beispiele
sentar
[senˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setzen
    sentar
    sentar
  • festsetzen, aufstellen
    sentar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sentar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sentar las bases/un precedente
    die Grundlagen/e-n Präzedenzfall schaffen
    sentar las bases/un precedente
  • sentar la mano aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden schlagen
    sentar la mano aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sentar la mano aalguien | jemand alguien p. ext (sermonear) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden herunterputzen
    sentar la mano aalguien | jemand alguien p. ext (sermonear) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sentar
[senˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sentar bien/mal comida
    gut/schlecht bekommen
    sentar bien/mal comida
  • sentar bien/mal ropa
    gut/schlecht stehen
    sentar bien/mal ropa
  • le sienta bien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    también | auchtb es geschieht ihm recht
    le sienta bien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fundición
[fundiˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gießenneutro | Neutrum n
    fundición acción
    Gussmasculino | Maskulinum m
    fundición acción
    fundición acción
  • Gießereifemenino | Femininum f
    fundición fábrica
    fundición fábrica
  • Gusseisenneutro | Neutrum n
    fundición (≈ hierro colado)
    fundición (≈ hierro colado)
Beispiele
  • fundición (de hierro)
    Eisengussmasculino | Maskulinum m
    fundición (de hierro)
  • fundición (de hierro) hierro colado
    Gusseisenneutro | Neutrum n
    fundición (de hierro) hierro colado
  • fundición artística
    Kunst-, Ziergussmasculino | Maskulinum m
    fundición artística
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
talla
[ˈtaʎa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wuchsmasculino | Maskulinum m
    talla (≈ figura)
    Gestaltfemenino | Femininum f
    talla (≈ figura)
    talla (≈ figura)
  • Körpergrößefemenino | Femininum f
    talla (≈ estatura)
    talla (≈ estatura)
  • Konfektionsgrößefemenino | Femininum f
    talla de ropa
    talla de ropa
Beispiele
  • de talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    de talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de pocao | oder o de escasa talla
    von kleinem Wuchs
    de pocao | oder o de escasa talla
  • de pocao | oder o de escasa talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    de pocao | oder o de escasa talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schnitzereifemenino | Femininum f
    talla (≈ escultura)
    talla (≈ escultura)
  • Schliffmasculino | Maskulinum m
    talla diamante
    talla diamante
Beispiele
  • talla dulce/dura
    Kupfer-/Stahlstichmasculino | Maskulinum m
    talla dulce/dura
  • talla en madera
    Holzschnittmasculino | Maskulinum m
    talla en madera
  • media talla
    Halbreliefneutro | Neutrum n
    media talla
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Messlattefemenino | Femininum f
    talla para medir
    talla para medir
  • Formatneutro | Neutrum n
    talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dar la talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Format (o | odero Zeug) haben zu
    dar la talla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • talla (vesical) medicina | MedizinMED
    Blasenschnittmasculino | Maskulinum m
    talla (vesical) medicina | MedizinMED
  • Lösegeldneutro | Neutrum n
    talla historia | GeschichteHIST para presos
    talla historia | GeschichteHIST para presos
  • Kopfgeldneutro | Neutrum n
    talla para fugitivos
    talla para fugitivos
Beispiele
  • poner talla aalguien | jemand alguien
    auf jemandes Kopf (acusativo | Akkusativacus) einen Preis setzen
    poner talla aalguien | jemand alguien
  • Lügefemenino | Femininum f
    talla América Central | ZentralamerikaAm Centr
    Schwindelmasculino | Maskulinum m
    talla América Central | ZentralamerikaAm Centr
    talla América Central | ZentralamerikaAm Centr
tapa
[ˈtapa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deckelmasculino | Maskulinum m
    tapa también | auchtb de un libro
    tapa también | auchtb de un libro
Beispiele
  • tapa dura libro
    Hardcoverneutro | Neutrum n
    tapa dura libro
  • tapa armónica música | MusikMÚS (eines Cellosetcétera | etc., und so weiter etc)
    (Schall)Deckefemenino | Femininum f
    tapa armónica música | MusikMÚS (eines Cellosetcétera | etc., und so weiter etc)
  • tapa elástica reloj
    Sprungdeckelmasculino | Maskulinum m
    tapa elástica reloj
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • tapasplural | Plural pl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Appetithappenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    kleine Vorspeisenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    tapasplural | Plural pl arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • ir de tapas
    auf Tapas-Tour gehen
    ir de tapas
moneda
[moˈneða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Münzefemenino | Femininum f
    moneda
    Geldstückneutro | Neutrum n
    moneda
    moneda
Beispiele
  • Währungfemenino | Femininum f
    moneda (≈ divisa)
    moneda (≈ divisa)
Beispiele
  • moneda blandao | oder o débil
    weiche Währungfemenino | Femininum f
    moneda blandao | oder o débil
  • moneda fuerteo | oder o dura
    harte Währungfemenino | Femininum f
    moneda fuerteo | oder o dura
  • moneda corriente también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gängige Münzefemenino | Femininum f
    moneda corriente también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • casafemenino | Femininum f de la moneda
    Münzamtneutro | Neutrum n
    Münzanstaltfemenino | Femininum f
    casafemenino | Femininum f de la moneda