Deutsch-Italienisch Übersetzung für "rundesten"

"rundesten" Italienisch Übersetzung

rd.
Abkürzung | abbreviazione abk (= rund)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circa (zirka | circaca.)
    rd.
    rd.
Runde
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cerchiaFemininum | femminile f
    Runde Gesellschaft
    compagniaFemininum | femminile f
    Runde Gesellschaft
    Runde Gesellschaft
Beispiele
  • eine heitere Runde
    un’allegra compagnia
    eine heitere Runde
  • giroMaskulinum | maschile m
    Runde Tour
    Runde Tour
Beispiele
Beispiele
  • gironeMaskulinum | maschile m
    Runde Sport | sport, sportivoSPORT
    Runde Sport | sport, sportivoSPORT
Beispiele
  • roundMaskulinum | maschile m
    Runde beim Boxen
    ripresaFemininum | femminile f
    Runde beim Boxen
    Runde beim Boxen
Beispiele
rund
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tondo
    rund ganz, voll umgangssprachlich | familiareumg
    rund ganz, voll umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist eine runde Sache umgangssprachlich | familiareumg
    è una cosa giusta, non è male
    das ist eine runde Sache umgangssprachlich | familiareumg
rund
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (all’in)circa
    rund etwa umgangssprachlich | familiareumg
    rund etwa umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • in rund sechs Wochen
    fra circa sei settimane
    in rund sechs Wochen
  • rund gerechnet
    all’incirca
    rund gerechnet
Beispiele
Beispiele
Beispiele
runden
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Zahl nach oben/unten runden
    arrotondare una cifra per difetto/eccesso
    eine Zahl nach oben/unten runden
runden
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich runden
    arrotondarsi
    sich runden
  • er hat sich gerundet
    è diventato rotondetto
    er hat sich gerundet
Beispiele
  • sich runden Gestalt annehmen
    completarsi
    sich runden Gestalt annehmen
Beispiele
fröhlich
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lieto
    fröhlich gut gelaunt
    fröhlich gut gelaunt
  • allegro
    fröhlich ausgelassen
    fröhlich ausgelassen
Beispiele
rundgehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
auswürfeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • giocarsi (oder | ood decidere) ai dadi
    auswürfeln
    auswürfeln
Beispiele
ausscheiden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • secernere
    ausscheiden Medizin | medicinaMED
    ausscheiden Medizin | medicinaMED
ausscheiden
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ritirarsi
    ausscheiden
    ausscheiden
Beispiele
  • aus der Firma ausscheiden
    ritirarsi dall’azienda
    aus der Firma ausscheiden
Beispiele
  • in der ersten Runde ausscheiden Sport | sport, sportivoSPORT
    essere eliminato al primo turno
    in der ersten Runde ausscheiden Sport | sport, sportivoSPORT
Klammer
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mollettaFemininum | femminile f
    Klammer Wäscheklammer
    Klammer Wäscheklammer
  • fermaglioMaskulinum | maschile m
    Klammer Haarklammer
    Klammer Haarklammer
  • graffaFemininum | femminile f
    Klammer Medizin | medicinaMED
    Klammer Medizin | medicinaMED
  • parentesiFemininum | femminile f
    Klammer Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
    Klammer Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
Beispiele
  • Klammer auf/zu
    aperta/chiusa parentesi
    Klammer auf/zu
  • etwas | qualcosaetwas in Klammern setzen
    mettere qc fra parentesi
    etwas | qualcosaetwas in Klammern setzen
  • runde/eckige/geschweifte/spitze Klammer
    parentesi tonda/quadra/graffa/uncinata
    runde/eckige/geschweifte/spitze Klammer