Deutsch-Italienisch Übersetzung für "ehre wem gebuehrt"

"ehre wem gebuehrt" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Eire, eure oder eher?
gebühren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gebühren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <unpersönlich | impersonaleunpers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es gebührt sich
    si conviene
    es gebührt sich
Ehre
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • onoreMaskulinum | maschile m
    Ehre
    Ehre
Beispiele
wem

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wem → siehe „wer
    wem → siehe „wer
gerettet
Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gerettet → siehe „retten
    gerettet → siehe „retten
  • salvo
    gerettet
    gerettet
Beispiele
  • seine Ehre ist gerettet!
    il suo onore è salvo!
    seine Ehre ist gerettet!
  • wenn er auch kommt, ist der Abend gerettet umgangssprachlich | familiareumg
    se viene anche lui la serata è salva
    wenn er auch kommt, ist der Abend gerettet umgangssprachlich | familiareumg
erzeigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erzeigen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich erzeigen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mostrarsi, rivelarsi
    erzeigen
    erzeigen
Beispiele
wer
Interjektion, Ausruf | interiezione int &Pronomen, Fürwort | pronome pron <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wer ist das?
    chi è?
    wer ist das?
  • wem sagst du das!
    a chi lo dici!
    wem sagst du das!
  • wer es auch sei
    wer es auch sei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wer
Relativpronomen | pronome relativo rel pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wer
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qualcuno
    wer umgangssprachlich | familiareumg
    wer umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • ist da wer?
    c’è qualcuno?
    ist da wer?
besudeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imbrattare
    besudeln
    besudeln
  • lordareauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    besudeln literarisch | letterarioliter
    besudeln literarisch | letterarioliter
Beispiele
  • jemandes Ehre besudeln
    infangare l’onore dijemand | qualcuno qn
    jemandes Ehre besudeln
besudeln
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich besudeln

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imbrattarsi
    besudeln
    besudeln
  • lordarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    besudeln literarisch | letterarioliter
    besudeln literarisch | letterarioliter
Beispiele
Ruhm
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • famaFemininum | femminile f
    Ruhm
    celebritàFemininum | femminile f
    Ruhm
    Ruhm
Beispiele
  • gloriaFemininum | femminile f
    Ruhm
    Ruhm
Beispiele
  • sich mit Ruhm bedecken
    coprirsi di gloria
    sich mit Ruhm bedecken
  • er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert umgangssprachlich | familiareumg
    non è che sia proprio coperto di gloria
    er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert umgangssprachlich | familiareumg
verletzt
Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferito, offeso
    verletzt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    verletzt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
verletzt
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele