„atmen“: intransitives Verb atmenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) respirare respirare atmen atmen Beispiele schwer atmen respirare a fatica schwer atmen durch den Mund / die Nase atmen respirare con la bocca / col naso durch den Mund / die Nase atmen frei atmen (können) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig (poter) respirare frei atmen (können) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„flach“: Adjektiv flachAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) piatto, piano basso scialbo, monotono, piatto, superficiale Weitere Beispiele... piatto, piano flach flach Beispiele flache Teller piatti piani flache Teller eine flache Nase un naso piatto eine flache Nase eine flache Gegend una regione piatta eine flache Gegend basso flach niedrig flach niedrig Beispiele ein flaches Gebäude un edificio basso ein flaches Gebäude flaches Gewässer acque basse flaches Gewässer scialbo, monotono, piatto flach figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig flach figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig superficiale flach oberflächlich flach oberflächlich Beispiele eine flache Diskussion una discussione scialba eine flache Diskussion Beispiele flach atmen avere un respiro leggero e regolare flach atmen die flache Hand il palmo della mano die flache Hand die flache Klinge il piatto della lama die flache Klinge
„kurz“: Adjektiv kurzAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corto breve rapido Weitere Beispiele... corto kurz kurz breve kurz nicht ausgedehnt kurz nicht ausgedehnt Beispiele eine kurze Strecke un breve tragitto eine kurze Strecke Beispiele kurze Antworten knapp brevi risposte kurze Antworten knapp Beispiele ein kurzer Urlaub von geringer Dauer una breve vacanza ein kurzer Urlaub von geringer Dauer die Zeit (dafür) ist zu kurz c’è troppo poco tempo (per questo) die Zeit (dafür) ist zu kurz rapido kurz rasch kurz rasch Beispiele einen kurzen Blick aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) werfen dare una rapida occhiata a qc einen kurzen Blick aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) werfen Beispiele ein kurzes Gedächtnis una memoria corta ein kurzes Gedächtnis kurz und gut per farla breve, insomma kurz und gut die Haare kurz schneiden tagliare i capelli corti die Haare kurz schneiden etwas | qualcosaetwas kurz und klein schlagen fare a pezzi qc etwas | qualcosaetwas kurz und klein schlagen (beietwas | qualcosa etwas) zu kurz kommen essere svantaggiato (in qc) (beietwas | qualcosa etwas) zu kurz kommen über kurz oder lang primaoder | o o poi über kurz oder lang um es kurz zu machen per farla breve um es kurz zu machen mach’s kurz! falla breve! mach’s kurz! in kurzer Zeit in breve in kurzer Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „kurz“: Adverb kurzAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rapidamente in fretta per poco tempo un attimo, un momento brevemente poco, appena Weitere Beispiele... rapidamente kurz kurz Beispiele etwas | qualcosaetwas kurz entscheiden decidere qc rapidamente etwas | qualcosaetwas kurz entscheiden in fretta kurz barsch kurz barsch Beispiele jemanden kurz abfertigen liquidare qn con poche parole jemanden kurz abfertigen (per) poco tempo kurz vorübergehend kurz vorübergehend Beispiele kurz an einem Ort bleiben restare poco in un posto kurz an einem Ort bleiben un attimo, un momento kurz einen Moment lang kurz einen Moment lang Beispiele könntest du das Buch kurz halten? potresti tenere il libro un momento? könntest du das Buch kurz halten? brevemente kurz mit wenigen Worten kurz mit wenigen Worten poco, appena kurz vor Präpositionen kurz vor Präpositionen Beispiele kurz nach Mitternacht poco dopo mezzanotte kurz nach Mitternacht kurz vor Berlin poco prima di Berlino kurz vor Berlin Beispiele kurz atmen avere il fiato corto kurz atmen kurz danach (oder | ood darauf) poco dopo kurz danach (oder | ood darauf) kurz davor poco tempo prima kurz davor kurz entschlossen senza esitare kurz entschlossen kurz (gesagt) per dirla in breve, in due parole kurz (gesagt) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „kurz“: als Substantiv gebraucht kurzals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da poco tempo poco tempo fa Beispiele seit Kurzem da poco (tempo) seit Kurzem vor Kurzem poco tempo fa vor Kurzem