„Alma mater“: Femininum Alma mater [ˈalmaˈmaːtər]Femininum | féminin f <Alma mater> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) l’Université Beispiele die Alma mater l’UniversitéFemininum | féminin f die Alma mater
„classique“: adjectif (qualificatif) classique [klasik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klassisch, klassizistisch klassisch, herkömmlich, konventionell, typisch klassisch, mustergültig klassisch classique littérature, musique, Antiquité classique littérature, musique, Antiquité klassizistisch classique architecture, peinture, style classique architecture, peinture, style Beispiele arabemasculin | Maskulinum m classique Schriftarabischneutre | Neutrum n arabische Schriftsprache arabemasculin | Maskulinum m classique architectureféminin | Femininum f classique klassizistische Architektur architectureféminin | Femininum f classique auteurmasculin | Maskulinum m classique Klassikermasculin | Maskulinum m klassischer Autor auteurmasculin | Maskulinum m classique languesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques klassische Sprachenféminin pluriel | Femininum Plural fpl languesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques lycéemasculin | Maskulinum m classique humanistisches Gymnasium lycéemasculin | Maskulinum m classique musiqueféminin | Femininum f classique klassische Musik musiqueféminin | Femininum f classique peintureféminin | Femininum f classique klassizistische Malerei peintureféminin | Femininum f classique stylemasculin | Maskulinum m classique klassizistischer Stil stylemasculin | Maskulinum m classique faire des études classiques das humanistische Gymnasium besuchen faire des études classiques Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen klassisch classique (≈ courant) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classique (≈ courant) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig herkömmlich classique classique konventionell classique classique typisch classique classique Beispiele armesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques konventionelle Waffenféminin pluriel | Femininum Plural fpl armesféminin pluriel | Femininum Plural fpl classiques épreuveféminin | Femininum f classique ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst classiqueféminin | Femininum f sport | SportSPORT traditioneller Wettkampf traditionelles Rennen épreuveféminin | Femininum f classique ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst classiqueféminin | Femininum f sport | SportSPORT c’est (le coup) classique familier | umgangssprachlichfam das ist immer so (in solchen Fällen) c’est (le coup) classique familier | umgangssprachlichfam klassisch classique (≈ qui fait autorité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classique (≈ qui fait autorité) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mustergültig classique classique Beispiele beautéféminin | Femininum f classique klassische Schönheit beautéféminin | Femininum f classique „classique“: masculin classique [klasik]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klassiker Klassikermasculin | Maskulinum m classique classique Beispiele un classique du cinéma ein Klassiker des Films un classique du cinéma un classique du jazz ein Stückneutre | Neutrum n des klassischen Jazz un classique du jazz
„classe“: féminin classe [klɑs]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klasse Klasse, Schule, Unterricht Klasse Klasse, Rang, Format Jahrgang Klasseféminin | Femininum f classe socialeaussi | auch a. chemin de fer | BahnCH DE FER aviation | LuftfahrtAVIAT biologie | BiologieBIOL,et cetera | etc., und so weiter etc classe socialeaussi | auch a. chemin de fer | BahnCH DE FER aviation | LuftfahrtAVIAT biologie | BiologieBIOL,et cetera | etc., und so weiter etc Beispiele classespluriel | Plural pl Standmasculin | Maskulinum m classespluriel | Plural pl classes moyennes Mittelstandmasculin | Maskulinum m classes moyennes classe ouvrière Arbeiterklasseféminin | Femininum f classe ouvrière classe sociale soziale Klasse classe sociale sociétéféminin | Femininum f sans classes klassenlose Gesellschaft sociétéféminin | Femininum f sans classes classe d’âge Altersgruppeféminin | Femininum f Altersklasseféminin | Femininum f classe d’âge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klasseféminin | Femininum f classe ÉCOLE classe ÉCOLE Schuleféminin | Femininum f classe (≈ cours) classe (≈ cours) Unterrichtmasculin | Maskulinum m classe classe Beispiele petites classes, classes supérieures ou grandes classes untere, obere Klassen im Gymnasium petites classes, classes supérieures ou grandes classes classe de sixième erste Klasse im Gymnasium Sextaféminin | Femininum f classe de sixième camarademasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f de classe Klassenkamerad(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Mitschüler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) camarademasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f de classe rentréeféminin | Femininum f des classes Schulbeginnmasculin | Maskulinum m Schulanfangmasculin | Maskulinum m rentréeféminin | Femininum f des classes (salleféminin | Femininum f de) classe Klasse(nzimmer)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n) (salleféminin | Femininum f de) classe classe verte Schullandheimneutre | Neutrum n classe verte classe d’histoire Geschichtsstundeféminin | Femininum f, -unterrichtmasculin | Maskulinum m classe d’histoire classe de neige Skilagerneutre | Neutrum n classe de neige livresmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de classe Schulbücherneutre pluriel | Neutrum Plural npl livresmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de classe en classe in der Schule im Unterricht en classe aller en classe in die, zur Schule gehen aller en classe avoir classe Schule haben avoir classe être en classe in der Schule sein être en classe entre les heures de classe zwischen den Unterrichtsstunden entre les heures de classe faire la classe unterrichten Schule halten Unterricht erteilen faire la classe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klasseféminin | Femininum f classe chemin de fer | BahnCH DE FER marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT ENTERREMENT classe chemin de fer | BahnCH DE FER marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT ENTERREMENT Beispiele classe affaires Businessclass [ˈbɪznɪs-]féminin | Femininum f classe affaires deuxième classe zweite Klasse deuxième classe billetmasculin | Maskulinum m de deuxième classe Fahrkarteféminin | Femininum f zweiter Klasse billetmasculin | Maskulinum m de deuxième classe compartimentmasculin | Maskulinum m de deuxième classe Zweite(r)-Klasse-Abteilneutre | Neutrum n compartimentmasculin | Maskulinum m de deuxième classe première classe erste Klasse première classe voyager en première classe erster Klasse reisen, fahren voyager en première classe classe touriste Touristenklasseféminin | Femininum f classe touriste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klasseféminin | Femininum f classe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculin | Maskulinum m classe classe Formatneutre | Neutrum n classe classe Beispiele de grande classe, d’une classe exceptionnellelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj hervorragend von Format ersten Ranges von hohem Rang de grande classe, d’une classe exceptionnellelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj de classe internationale von internationalem Rang der internationalen Klasse de classe internationale de première classe ersten Ranges erstklassig erster Klasse de première classe avoir de la classe erstklassig sein avoir de la classe avoir de la classe Format haben avoir de la classe avoir de la classe große Klasse sein avoir de la classe avoir de la classe femme aussi | aucha. apart sein avoir de la classe femme ils n’ont pas la même classe sie gehören nicht der gleichen Kategorie an sie sind von verschiedenem Format ils n’ont pas la même classe il est d’une toute autre classe er ist um einige Klassen besser er hat wesentlich mehr Format il est d’une toute autre classe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele c’est classe familier | umgangssprachlichfam , ça fait classe das ist todschick c’est classe familier | umgangssprachlichfam , ça fait classe c’est de la classe! familier | umgangssprachlichfam nicht übel! c’est de la classe! familier | umgangssprachlichfam Beispiele (soldatmasculin | Maskulinum m de) deuxième classemasculin | Maskulinum m Grenadiermasculin | Maskulinum m (soldatmasculin | Maskulinum m de) deuxième classemasculin | Maskulinum m Jahrgangmasculin | Maskulinum m classe terme militaire | Militär, militärischMIL (≈ année) classe terme militaire | Militär, militärischMIL (≈ année) Beispiele classe 1998 Jahrgang 1998 classe 1998 être bon pour la classe (militärdienst)tauglich sein être bon pour la classe être de la classe den Militärdienst bald beendet haben être de la classe être de la classe familier | umgangssprachlichfam Ausscheider sein être de la classe familier | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Mate“: Maskulinum Mate [ˈmaːtə]Maskulinum | masculin m <Mate> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maté matéMaskulinum | masculin m Mate Mate
„classement“: masculin classement [klasmɑ̃]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) An-, Einordnung, Klassifizierung Bewertung, Wertung, Tabelle Weitere Beispiele... An-, Einordnungféminin | Femininum f classement classement Klassifizierungféminin | Femininum f classement classement Beispiele classement alphabétique alphabetische Einteilung, (An-, Ein)Ordnung classement alphabétique Bewertungféminin | Femininum f classement ÉCOLE classement ÉCOLE Wertungféminin | Femininum f classement sport | SportSPORT classement sport | SportSPORT Tabelleféminin | Femininum f classement classement Beispiele classement par équipes sport | SportSPORT Mannschaftswertungféminin | Femininum f classement par équipes sport | SportSPORT au classement de fin d’année bei der Bewertung, nach den Zeugnissen am Schuljahrsschluss au classement de fin d’année avoir un bon classement zu den Besten gehören avoir un bon classement être premier au classement an erster Stelle stehen den ersten Platz einnehmen être premier au classement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele classement d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abschlussmasculin | Maskulinum m einer Angelegenheit classement d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele classement comme monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN Inventarisationféminin | Femininum f Eintragungféminin | Femininum f in die Denkmalliste classement comme monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
„classer“: verbe transitif classer [klɑse]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ordnen, sortieren, einstufen, einteilen, klassifizieren ablegen, schließen, ad acta, zu den Akten legen Weitere Beispiele... (an-, ein)ordnen classer (≈ ranger) classer (≈ ranger) sortieren classer classer einstufen classer classer einteilen classer aussi | aucha. botanique | BotanikBOT zoologie | ZoologieZOOL classer aussi | aucha. botanique | BotanikBOT zoologie | ZoologieZOOL klassifizieren classer classer Beispiele classerquelque chose | etwas qc dans une catégorie etwas einer Kategorie (datif | Dativdat) zuordnen classerquelque chose | etwas qc dans une catégorie classer par auteurs, par ordre chronologique nach Autoren, chronologisch ordnen classer par auteurs, par ordre chronologique classer (comme) monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN unter Denkmalschutz stellen classer (comme) monument historique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN classer (comme) site protégé zum Landschaftsschutzgebiet erklären classer (comme) site protégé monument classéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt unter Denkmalschutz stehendes Bauwerk monument classéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt site classé Natur- ou Kulturdenkmalneutre | Neutrum n site classé être classé monument historique unter Denkmalschutz stehen être classé monument historique Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ablegen classer documents classer documents schließen classer dossier classer dossier ad acta, zu den Akten legen classer affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig classer affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele affaire classée abgeschlossene Sache affaire classée Beispiele classerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj jemanden taxieren, durchschauen classerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj je l’ai tout de suite classé ich habe ihn sofort durchschaut, richtig taxiert je l’ai tout de suite classé je l’ai tout de suite classé familier | umgangssprachlichfam für mich war er sofort erledigt je l’ai tout de suite classé familier | umgangssprachlichfam il est classé jeder weiß, was er von ihm zu halten hat il est classé Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „classer“: verbe pronominal classer [klɑse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu den … gehören... unter eine Kategorie fallen... der Beste... als Bester hervorgehen... sich als Erster platzieren... Beispiele se classer parmi les … zu den … gehören, zählen se classer parmi les … se classer dans une catégorie unter eine Kategorie fallen se classer dans une catégorie se classer premier der Beste, Erste sein se classer premier se classer premier als Bester hervorgehen se classer premier se classer premier sport | SportSPORT aussi | aucha. sich als Erster platzieren se classer premier sport | SportSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„philo“: féminin | abréviation philo [filo]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr familier | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Philosophie Philosophieféminin | Femininum f philo philo Beispiele classeféminin | Femininum f de philo LYCÉE Abschlussklasseféminin | Femininum f (des sprachlichen Zweiges) classeféminin | Femininum f de philo LYCÉE
„antagonisme“: masculin antagonisme [ɑ̃tagɔnism]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Antagonismus, Gegensatz, Widerstreit Antagonismusmasculin | Maskulinum m antagonisme antagonisme Gegensatzmasculin | Maskulinum m antagonisme antagonisme Widerstreitmasculin | Maskulinum m antagonisme antagonisme Beispiele antagonisme de classe Klassenantagonismusmasculin | Maskulinum m antagonisme de classe
„postbac“: adjectif (qualificatif) postbacadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klassen im Anschluss an das „baccalauréat“ Beispiele classesféminin pluriel | Femininum Plural fpl postbac Klassenféminin pluriel | Femininum Plural fpl im Anschluss an das „baccalauréat“ classesféminin pluriel | Femininum Plural fpl postbac
„mat“: adjectif (qualificatif) mat [mat]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <mate [mat]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) matt dumpf matt mat aussi | aucha. teint mat aussi | aucha. teint Beispiele or mat Mattgoldneutre | Neutrum n or mat papier mat Mattpapierneutre | Neutrum n papier mat dumpf mat bruit mat bruit