Deutsch-Französisch Übersetzung für "niedrigen"

"niedrigen" Französisch Übersetzung

niedrig
[ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bas
    niedrig auch | aussia. rang-, wert-, zahlungsmäßigauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    niedrig auch | aussia. rang-, wert-, zahlungsmäßigauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bas
    niedrig räumlichauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    niedrig räumlichauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
Beispiele
Blutdruck
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu niedrigen, hohen Blutdruck haben
    faire de l’hypotension, de l’hypertension
    zu niedrigen, hohen Blutdruck haben
Strafmaß
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peineFemininum | féminin f
    Strafmaß
    Strafmaß
Beispiele
herabsinken
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomber, descendre (sur)
    herabsinken aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk nach unten sinken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    herabsinken aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk nach unten sinken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • tomber de plus en plus bas
    herabsinken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    herabsinken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • auf ein niedriges Niveau herabsinken
    tomber à un niveau très bas
    tomber bien bas
    auf ein niedriges Niveau herabsinken
  • zum Alkoholikeretc., und so weiter | et cetera etc herabsinken pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    devenir alcoolique,etc., und so weiter | et cetera etc
    zum Alkoholikeretc., und so weiter | et cetera etc herabsinken pejorativ, abwertend | péjoratifpej
Nachsaison
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in der Nachsaison TOURISMUS
    in der Nachsaison TOURISMUS
  • in der Nachsaison sind die Preise niedriger
    les prix hors saison sont plus bas
    in der Nachsaison sind die Preise niedriger
Gesinnung
Femininum | féminin f <Gesinnung; Gesinnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • convictionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Gesinnung
    Gesinnung
  • opinionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Gesinnung
    Gesinnung
Beispiele
  • niedrige Gesinnung
    bassesseFemininum | féminin f
    niedrige Gesinnung
  • eine aufrichtige, edle Gesinnung
    des sentiments sincères, nobles
    eine aufrichtige, edle Gesinnung
  • staatsbürgerliche Gesinnung
    civismeMaskulinum | masculin m
    staatsbürgerliche Gesinnung
bewerten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • évaluer
    bewerten
    bewerten
  • estimer
    bewerten
    bewerten
  • noter
    bewerten Sport | sportSPORT SCHULE
    bewerten Sport | sportSPORT SCHULE
Beispiele
schrauben
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visser (à, suretwas | quelque chose qc)
    schrauben an etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ anschrauben, festschrauben)
    schrauben an etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ anschrauben, festschrauben)
  • fixeretwas | quelque chose qc àetwas | quelque chose qc avec une vis
    schrauben
    schrauben
  • dévisser (de)
    schrauben von (≈ abschrauben)
    schrauben von (≈ abschrauben)
Beispiele
Beispiele
  • in die Höhe schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    (faire) monter
    in die Höhe schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • niedriger schrauben
    (faire) baisser
    niedriger schrauben
schrauben
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lagern
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coucher
    lagern (≈ hinlegen)
    lagern (≈ hinlegen)
  • étendre (par terre)
    lagern
    lagern
Beispiele
lagern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • être en magasin
    lagern Waren
    lagern Waren
  • être en cave
    lagern Wein
    lagern Wein
  • être en cave
    lagern Wein
    lagern Wein
  • être suroder | ou od en chantier
    lagern Holz
    lagern Holz
  • être logé, monté
    lagern Technik | technique, technologieTECH
    lagern Technik | technique, technologieTECH
Beispiele
  • über etwas (Dativ | datifdat) lagern Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    recouvriretwas | quelque chose qc
    über etwas (Dativ | datifdat) lagern Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • camper
    lagern (≈ kampieren)
    lagern (≈ kampieren)
Beispiele
lagern
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele