„folgend“: als Adjektiv gebraucht folgendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suivant suivant folgend folgend Beispiele im Folgenden ci-après dans ce qui suit im Folgenden das Folgende ce qui suit das Folgende am folgenden Tag le lendemain le jour suivant, d’après am folgenden Tag aus folgenden Gründen pour les raisons suivantes aus folgenden Gründen es handelt sich um Folgendes voicioder | ou od voilà ce dont il s’agit es handelt sich um Folgendes und folgende (Seiten) et (pages) suivantes und folgende (Seiten) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Jahr“: Neutrum Jahr [jaːr]Neutrum | neutre n <Jahre̸s; Jahre> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an, année Weitere Beispiele... anMaskulinum | masculin m Jahr als Einheit Jahr als Einheit annéeFemininum | féminin f Jahr Dauer Jahr Dauer Beispiele ein halbes Jahr six mois ein halbes Jahr anderthalb Jahre un an et demi dix-huit mois anderthalb Jahre jedes Jahr chaque année tous les ans jedes Jahr im Jahr, pro Jahr par an im Jahr, pro Jahr in einem Jahr sind wir fertig dans un anoder | ou od d’ici un an on aura terminé in einem Jahr sind wir fertig in einem Jahr haben wir drei Reisen gemacht nous avons fait trois voyages en un an in einem Jahr haben wir drei Reisen gemacht alle zwei Jahre tous les deux ans un an sur deux alle zwei Jahre Jahr für Jahr tous les ans chaque année Jahr für Jahr seit Jahren depuis des années seit Jahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das Jahr 1989 kalendarisch l’année 1989 das Jahr 1989 kalendarisch das ganze Jahr hindurch (pendant) toute l’année das ganze Jahr hindurch im Jahr(e) 2016 en 2016 im Jahr(e) 2016 in diesem Jahr, dieses Jahr cette année in diesem Jahr, dieses Jahr im letzten Jahr, letztes Jahr l’année dernière, passée l’an dernier, passé im letzten Jahr, letztes Jahr im nächsten Jahr, nächstes Jahr l’année prochaine l’an prochain im nächsten Jahr, nächstes Jahr im Laufe des Jahres dans le courant de l’année im Laufe des Jahres im Laufe des Jahres 1990 au cours de l’année 1990 im Laufe des Jahres 1990 (heute) vor einem Jahr il y a un an (aujourd’hui) (heute) vor einem Jahr in den dreißiger Jahren … dans les années trente in den dreißiger Jahren … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das neue Jahr Beginn la nouvelle année das neue Jahr Beginn (ein) gutes neues Jahr! bonne année! (ein) gutes neues Jahr! jemandem ein gutes neues Jahr wünschen souhaiter la, une bonne année àjemand | quelqu’un qn jemandem ein gutes neues Jahr wünschen Beispiele zwanzig Jahre alt sein Alter avoir vingt ans être âgé de vingt ans zwanzig Jahre alt sein Alter er ist fünfzig Jahre alt geworden il a atteint la cinquantaine er ist fünfzig Jahre alt geworden Kinder ab drei Jahren les enfants à partir de trois ans Kinder ab drei Jahren in den besten Jahren sein être dans la force de l’âge in den besten Jahren sein mit fünfzig Jahren à cinquante ans mit fünfzig Jahren ein Junge von zehn Jahren un garçon de dix ans ein Junge von zehn Jahren Jugendliche unter 16 Jahren les jeunes de moins de seize ans Jugendliche unter 16 Jahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Mann des Jahres in Wendungen l’homme de l’année der Mann des Jahres in Wendungen in die Jahre kommen vieillir in die Jahre kommen mit den Jahren avec les années, le temps, l’âge mit den Jahren das wird sich mit den Jahren verlieren cela disparaîtra avec l’âge das wird sich mit den Jahren verlieren auf Jahr und Tag jour pour jour auf Jahr und Tag seit Jahr und Tag depuis bien longtemps seit Jahr und Tag vor Jahr und Tag il y a bien longtemps vor Jahr und Tag die sieben fetten und die sieben mageren Jahre Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL les sept années d’abondance et les sept années de famine die sieben fetten und die sieben mageren Jahre Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Jahres…“: in Zusammensetzungen Jahres… [ˈjaːrəs-]in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annuel/-elle de fin d’année annuel/-elle Jahres… jährlich Jahres… jährlich de fin d’année Jahres… Jahresend… Jahres… Jahresend… Beispiele Jahresabrechnung comptesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de fin d’année Jahresabrechnung
„jähren“: reflexives Verb jähren [ˈjɛːrən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) il y a voilà aujourd’hui un an que … ça fait trois ans qu’elle est morte Beispiele heute jährt sich der Tag, an dem … , heute jährt es sich, dass … il y aoder | ou od voilà aujourd’hui un an que … heute jährt sich der Tag, an dem … , heute jährt es sich, dass … ihr Todestag jährt sich zum dritten Mal ça fait trois ans qu’elle est morte ihr Todestag jährt sich zum dritten Mal
„im“ im [ɪm] (= in dem) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im → siehe „in“ im → siehe „in“
„d. J.“: Abkürzung d. J.Abkürzung | abréviation abk (= dieses Jahres) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de cette année, de l’année en cours de cette année d. J. d. J. de l’année en cours d. J. d. J.
„i. J.“: Abkürzung i. J.Abkürzung | abréviation abk (= im Jahre) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en l’an en (l’an) i. J. i. J.
„o. J.“: Abkürzung o. J.Abkürzung | abréviation abk (= ohne Jahr) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sans indication de l’année de publication sans indication de l’année de publication o. J. o. J.
„zurückliegen“: intransitives Verb zurückliegenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) être en arrière Beispiele einige Jahre zurückliegen remonter à plusieurs années einige Jahre zurückliegen in den zurückliegenden Jahren au cours des dernières années in den zurückliegenden Jahren être en arrière zurückliegen Sport | sportSPORT zurückliegen Sport | sportSPORT
„o. O. u. J.“: Abkürzung o. O. u. J.Abkürzung | abréviation abk (= ohne Ort und Jahr) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sans indication du lieu ni de l’année de publication sans indication du lieu ni de l’année de publication o. O. u. J. o. O. u. J.