Deutsch-Französisch Übersetzung für "dang"

"dang" Französisch Übersetzung

Meinten Sie dank, Drang, Dung, drang oder dann?
danger
[dɑ̃ʒe]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefahrféminin | Femininum f
    danger
    danger
Beispiele
  • danger de mort
    Lebens-, Todesgefahrféminin | Femininum f
    danger de mort
  • sans danger
    sans danger
  • courir un danger
    sich in Gefahr begeben
    sich einer Gefahr (datif | Dativdat) aussetzen
    courir un danger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
insouciant
[ɛ̃susjɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
écroulement
[ekʀulmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einsturzmasculin | Maskulinum m
    écroulement
    écroulement
Beispiele
  • dangermasculin | Maskulinum m d’écroulement
    Einsturzgefahrféminin | Femininum f
    dangermasculin | Maskulinum m d’écroulement
  • Zusammenbruchmasculin | Maskulinum m
    écroulement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    écroulement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
braver
[bʀave]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
inconscient
[ɛ̃kõsjɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unüberlegt
    inconscient (≈ irréfléchi)
    leichtsinnig
    inconscient (≈ irréfléchi)
    inconscient (≈ irréfléchi)
Beispiele
  • il est inconscient
    aussi | aucha. er weiß nicht, was er tut
    il est inconscient
  • bewusstlos
    inconscient médecine | MedizinMÉD
    inconscient médecine | MedizinMÉD
  • unbewusst
    inconscient réaction
    inconscient réaction
Beispiele
  • être inconscient du danger personne
    sich (datif | Dativdat) der Gefahr (génitif | Genitivgén) nicht bewusst sein
    être inconscient du danger personne
inconscient
[ɛ̃kõsjɑ̃]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inconscient(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Leichtfertige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    inconscient(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
  • inconscient(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) plus fort
    Leichtsinnige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    inconscient(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) plus fort
Beispiele
  • l’inconscientmasculin | Maskulinum m psychologie | PsychologiePSYCH
    das Unbewusste
    l’inconscientmasculin | Maskulinum m psychologie | PsychologiePSYCH
soustraire
[sustʀɛʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < traire>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abziehen, subtrahieren (von)
    soustraire de mathématiques | MathematikMATH
    soustraire de mathématiques | MathematikMATH
  • entwenden (jemandem etwas)
    soustraire quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ voler)
    soustraire quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ voler)
  • unterschlagen (etwas)
    soustraire quelque chose | etwasqc
    soustraire quelque chose | etwasqc
Beispiele
  • soustraire à (≈ faire échapper)
    entziehen (avec datif | mit Dativ+dat)
    soustraire à (≈ faire échapper)
  • soustrairequelqu’un | jemand qn à un danger
    jemanden vor einer Gefahr bewahren, schützen
    soustrairequelqu’un | jemand qn à un danger
  • soustraire aux regards dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Blicken (datif | Dativdat) entziehen
    soustraire aux regards dequelqu’un | jemand qn
soustraire
[sustʀɛʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < traire>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fuir
[fɥiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je fuis; il fuit; nous fuyons; je fuyais; je fuis; je fuirai; que je fuie; fuyant; fui>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fuir
[fɥiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je fuis; il fuit; nous fuyons; je fuyais; je fuis; je fuirai; que je fuie; fuyant; fui>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dahineilen, -schwinden
    fuir beaux jours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et littéraire | literarischlitt
    fuir beaux jours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et littéraire | literarischlitt
  • verfliegen
    fuir
    fuir
  • fliehen
    fuir littéraire | literarischlitt
    fuir littéraire | literarischlitt
défier
[defje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • défierquelqu’un | jemand qn
    jemanden herausfordern (zu etwas)
    défierquelqu’un | jemand qn
Beispiele
Beispiele
  • défierquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
    wetten, dass jemand etwas nicht tun kann ou wird
    défierquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
Beispiele
défier
[defje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se défier dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem, einer Sache misstrauen
    se défier dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s