Deutsch-Französisch Übersetzung für "auf duestere art und weise"

"auf duestere art und weise" Französisch Übersetzung

Meinten Sie weise?
Weise
[ˈvaɪzə]Femininum | féminin f <Weise; Weisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manièreFemininum | féminin f
    Weise (≈ Art)
    Weise (≈ Art)
  • façonFemininum | féminin f
    Weise
    Weise
Beispiele
  • die Art und Weise, etwas zu tun
    la façon, manière de faireetwas | quelque chose qc
    die Art und Weise, etwas zu tun
  • auf diese Weise
    de cette manière, façon
    auf diese Weise
  • auf die eine oder andere Weise
    d’une manière ou d’une autre
    d’une façon ou d’une autre
    auf die eine oder andere Weise
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • airMaskulinum | masculin m
    Weise Musik | musiqueMUS
    Weise Musik | musiqueMUS
  • mélodieFemininum | féminin f
    Weise
    Weise
Art
[aːrt]Femininum | féminin f <Art; Arten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manièreFemininum | féminin f
    Art (≈ Weise)
    Art (≈ Weise)
  • façonFemininum | féminin f
    Art
    Art
  • modeMaskulinum | masculin m
    Art
    Art
Beispiele
  • auf diese Art (und Weise)
    de cette façon, manière
    auf diese Art (und Weise)
  • genreMaskulinum | masculin m
    Art (≈ Wesensart)
    Art (≈ Wesensart)
  • natureFemininum | féminin f
    Art
    Art
Beispiele
  • das ist nicht ihre Art
    ce n’est pas dans sa nature
    das ist nicht ihre Art
  • manièresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Art (≈ Benehmen)
    Art (≈ Benehmen)
  • façonsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Art
    Art
  • genreMaskulinum | masculin m
    Art (≈ Sorte)
    Art (≈ Sorte)
  • sorteFemininum | féminin f
    Art
    Art
  • espèceFemininum | féminin f
    Art auch | aussia. Biologie | biologieBIOL
    Art auch | aussia. Biologie | biologieBIOL
Beispiele
Beispiele
  • … nach Art des Hauses Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    maison
    … nach Art des Hauses Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
adverbial
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adverbial
    adverbial Grammatik | grammaireGRAM
    adverbial Grammatik | grammaireGRAM
Beispiele
adverbial
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

art
[aʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kunstféminin | Femininum f
    art
    art
Beispiele
  • arts appliqués, décoratifs
    Kunstgewerbeneutre | Neutrum n
    arts appliqués, décoratifs
  • les arts (au sens large)
    die bildenden Künste
    les arts (au sens large)
  • art culinaire
    Kochkunstféminin | Femininum f
    art culinaire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • avoir l’art de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Talent, die Gabe haben ou besitzen, es meisterlich verstehen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    avoir l’art de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il y a l’art et la manière de faire des reprocheset cetera | etc., und so weiter etc
    man kann Vorwürfeet cetera | etc., und so weiter etc auch in anderer Art und Weise vorbringen
    il y a l’art et la manière de faire des reprocheset cetera | etc., und so weiter etc
weisen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; wies; gewiesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem die Tür weisen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    montrer la porte àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Tür weisen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas von sich (Dativ | datifdat) weisen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    repousser, rejeteretwas | quelque chose qc
    etwas von sich (Dativ | datifdat) weisen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
weisen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; wies; gewiesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) weisen
    indiqueretwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) weisen
Art.
Abkürzung | abréviation abk (= Artikel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

auf
[aʊf]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sur
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
  • meist à
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
  • en
    auf bei femininen Inselnamen
    auf bei femininen Inselnamen
Beispiele
  • auf der Erde <Dativ | datifdat>
    sur la Terre
    auf der Erde <Dativ | datifdat>
  • auf der Bank <Dativ | datifdat>
    à la banque
    auf der Bank <Dativ | datifdat>
  • auf Korsika <Dativ | datifdat>
    en Corse
    auf Korsika <Dativ | datifdat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sur
    auf Richtung
    auf Richtung
Beispiele
  • pour
    auf zeitlich
    auf zeitlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf seine Bitte (hin) konsekutiv
    àoder | ou od sur sa demande
    auf seine Bitte (hin) konsekutiv
Beispiele
auf
[aʊf]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
    de haut en bas, de bas en haut
    auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
  • auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
    faire les cent pas
    auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hauts et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[aʊf]Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass…
    afin que, pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dass…
düster
[ˈdyːstər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sombre
    düster auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    düster auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • morne
    düster (≈ bedrückend)
    düster (≈ bedrückend)
  • lugubre
    düster stärker
    düster stärker
verleumderisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in verleumderischer Weise
    calomnieusement
    in verleumderischer Weise
Weise
Maskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sageMaskulinum | masculin m
    Weise kluge Person
    Weise kluge Person
Beispiele
  • der Stein der Weisen
    der Stein der Weisen
  • die drei Weisen aus dem Morgenland Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    les RoisMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl mages
    die drei Weisen aus dem Morgenland Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
  • die Fünf Weisen Politik | politiquePOL umgangssprachlich | familierumg
    keine direkte Übersetzung commission d’experts donnant leur avis sur l’évolution économique
    die Fünf Weisen Politik | politiquePOL umgangssprachlich | familierumg