Deutsch-Französisch Übersetzung für "schecken"

"schecken" Französisch Übersetzung

Meinten Sie schlecken, Schrecken, schocken, schrecken oder schmecken?
Scheck
[ʃɛk]Maskulinum | masculin m <Schecks; Schecks>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chèqueMaskulinum | masculin m (de)
    Scheck übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Scheck übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
Beispiele
Schecke
[ˈʃɛkə]Maskulinum | masculin m <Schecken; Schecken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schecke
Femininum | féminin f <Schecke; Schecken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jumentFemininum | féminin f pie
    Schecke Stute
    Schecke Stute
  • vache tachetée
    Schecke Kuh
    Schecke Kuh
ausstellen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exposer
    ausstellen Gemälde, Waren
    ausstellen Gemälde, Waren
  • auch | aussia. étaler
    ausstellen Waren
    ausstellen Waren
  • auch | aussia. mettre à l’étalage
    ausstellen
    ausstellen
  • délivrer
    ausstellen Pass etc
    ausstellen Pass etc
  • auch | aussia. dresser
    ausstellen Urkunde
    ausstellen Urkunde
  • auch | aussia. établir
    ausstellen Bescheinigung
    ausstellen Bescheinigung
  • faire
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Scheck
    émettre (à)
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Scheck
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Scheck
  • faire
    ausstellen Rechnung
    ausstellen Rechnung
  • établir
    ausstellen
    ausstellen
  • dresser
    ausstellen
    ausstellen
  • tirer (sur)
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Wechsel historisch | historiquehist
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Wechsel historisch | historiquehist
  • émettre (à)
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    ausstellen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
  • libeller
    ausstellen Handel | commerceHANDEL Scheck, Zahlungsanweisung
    ausstellen Handel | commerceHANDEL Scheck, Zahlungsanweisung
Beispiele
ausstellen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exposer
    ausstellen Künstler auf einer Messe etc
    ausstellen Künstler auf einer Messe etc
verrechnen
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compenser
    verrechnen (≈ ausgleichen)
    verrechnen (≈ ausgleichen)
  • compter
    verrechnen (≈ in die Rechnung einbeziehen)
    verrechnen (≈ in die Rechnung einbeziehen)
  • déduire (deetwas | quelque chose qc)
    verrechnen mit etwas Summe
    verrechnen mit etwas Summe
Beispiele
  • porter au crédit dejemand | quelqu’un qn
    verrechnen (≈ gutschreiben)
    verrechnen (≈ gutschreiben)
Beispiele
verrechnen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-; sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verrechnen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se tromper dans ses calculs
    sich verrechnen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
sperren
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrêter
    sperren Technik | technique, technologieTECH
    sperren Technik | technique, technologieTECH
  • couper
    sperren Gas, Strom
    sperren Gas, Strom
  • annuler
    sperren Urlaub
    sperren Urlaub
  • supprimer
    sperren
    sperren
  • bloquer
    sperren Konto
    sperren Konto
  • suspendre
    sperren Sportler, Zahlungen
    sperren Sportler, Zahlungen
Beispiele
Beispiele
sperren
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sperren gegen (≈ sich sträuben)
    résister (à)
    sich sperren gegen (≈ sich sträuben)
über
[ˈyːbər]Präposition, Verhältniswort | préposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • au-dessus de
    über räumlich Lage (≈ oberhalb) <Dativ | datifdat>
    über räumlich Lage (≈ oberhalb) <Dativ | datifdat>
  • sur
    über (≈ auf)
    über (≈ auf)
  • par-dessus
    über
    über
Beispiele
  • au-dessus de
    über räumlich Richtung (≈ oberhalb von) <Akkusativ | accusatifakk>
    über räumlich Richtung (≈ oberhalb von) <Akkusativ | accusatifakk>
  • sur
    über (≈ auf)
    über (≈ auf)
Beispiele
  • über etwas (hinweg) <Akkusativ | accusatifakk>
    par-dessusetwas | quelque chose qc
    über etwas (hinweg) <Akkusativ | accusatifakk>
  • über die Straße/Brücke gehen <Akkusativ | accusatifakk>
    traverser la rue/le pont
    über die Straße/Brücke gehen <Akkusativ | accusatifakk>
  • par
    über via <Akkusativ | accusatifakk>
    über via <Akkusativ | accusatifakk>
  • via
    über
    über
Beispiele
  • supérieur à
    über Rangfolge <Dativ | datifdat>
    über Rangfolge <Dativ | datifdat>
  • au-dessus de
    über
    über
Beispiele
  • über jemandem stehen <Dativ | datifdat>
    être supérieur àoder | ou od le supérieur dejemand | quelqu’un qn
    über jemandem stehen <Dativ | datifdat>
  • au-dessus de
    über Ausdehnung <Akkusativ | accusatifakk>
    über Ausdehnung <Akkusativ | accusatifakk>
  • au-delà de
    über
    über
  • plus de
    über
    über
  • plus que
    über
    über
Beispiele
  • über alles mit Abstrakta <Akkusativ | accusatifakk>
    par-dessus tout
    über alles mit Abstrakta <Akkusativ | accusatifakk>
  • es geht nichts über… <Akkusativ | accusatifakk>
    il n’y a rien de tel que …
    es geht nichts über… <Akkusativ | accusatifakk>
  • das geht über meine Kräfte <Akkusativ | accusatifakk>
    c’est au-dessus de mes forces
    das geht über meine Kräfte <Akkusativ | accusatifakk>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pendant
    über zeitlich <Akkusativ | accusatifakk>
    über zeitlich <Akkusativ | accusatifakk>
  • durant
    über
    über
Beispiele
  • den ganzen Tag über <Akkusativ | accusatifakk>
    (pendant) toute la journée
    den ganzen Tag über <Akkusativ | accusatifakk>
  • über Nacht <Akkusativ | accusatifakk>
    pendant la nuit
    über Nacht <Akkusativ | accusatifakk>
  • über Weihnachten/Ostern <Akkusativ | accusatifakk>
    pour Noël/pour Pâques
    über Weihnachten/Ostern <Akkusativ | accusatifakk>
Beispiele
Beispiele
  • ein Buch/ein Film über … betreffs <Akkusativ | accusatifakk>
    un livre/un film sur …
    ein Buch/ein Film über … betreffs <Akkusativ | accusatifakk>
  • ein Scheck über … <Akkusativ | accusatifakk>
    un chèque de …
    ein Scheck über … <Akkusativ | accusatifakk>
  • par
    über mittels <Akkusativ | accusatifakk>
    über mittels <Akkusativ | accusatifakk>
Beispiele
  • über einen Bekannten von etwas erfahren <Akkusativ | accusatifakk>
    par (l’intermédiaire d’)un ami
    über einen Bekannten von etwas erfahren <Akkusativ | accusatifakk>
Beispiele
über
[ˈyːbər]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plus de
    über (≈ mehr als)
    über (≈ mehr als)
  • au-dessus de
    über
    über
Beispiele
Beispiele
  • über und über (≈ völlig)
    tout (à fait)
    über und über (≈ völlig)
  • sie hat sich über und über bekleckert
    elle est pleine de taches
    sie hat sich über und über bekleckert
über
[ˈyːbər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele