Deutsch-Französisch Übersetzung für "diebes"

"diebes" Französisch Übersetzung

Dieb
[diːp (ˈdiːbɪn)]Maskulinum | masculin m <Diebe̸s; Diebe> Diebin (Femininum | fémininf) <Diebin; Diebinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voleur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Dieb
    Dieb
Beispiele
  • haltet den Dieb!
    au voleur!
    haltet den Dieb!
  • Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverbesprichw
    l’occasion fait le larron sprichwörtlich | proverbesprichw
    Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverbesprichw
Gelegenheit
Femininum | féminin f <Gelegenheit; Gelegenheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • occasionFemininum | féminin f
    Gelegenheit
    Gelegenheit
Beispiele
  • bei Gelegenheit
    à l’occasion
    bei Gelegenheit
  • bei passender Gelegenheit
    en temps et lieu
    bei passender Gelegenheit
  • bei dieser Gelegenheit
    à cette occasion
    bei dieser Gelegenheit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schaffen
[ˈʃafən]transitives Verb | verbe transitif v/t <schuf; geschaffen; auch | aussia. umgangssprachlich | familierfam régulier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • créer
    schaffen schöpferisch hervorbringen
    schaffen schöpferisch hervorbringen
  • faire
    schaffen
    schaffen
  • engendrer
    schaffen
    schaffen
  • produire
    schaffen
    schaffen
  • faire naître
    schaffen ins Leben rufen
    schaffen ins Leben rufen
  • donner le jour à
    schaffen
    schaffen
  • établir
    schaffen zustande bringen
    schaffen zustande bringen
  • mettre sur pied
    schaffen
    schaffen
Beispiele
  • créer
    schaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnisauch | aussi a. Religion | religionREL
    schaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnisauch | aussi a. Religion | religionREL
  • auch | aussia. produire
    schaffen Werk
    schaffen Werk
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er hat hier nichts zu schaffen
    il n’a rien à faire, à voir ici
    er hat hier nichts zu schaffen
  • damit habe ich nichts zu schaffen
    je n’ai rien à voir avec cela
    damit habe ich nichts zu schaffen
  • ich habe nichts mit ihm zu schaffen
    je n’ai rien à faire avec lui
    ich habe nichts mit ihm zu schaffen
  • crever umgangssprachlich | familierumg
    schaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | familierumg <régulier>
    claquer umgangssprachlich | familierumg
    schaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | familierumg <régulier>
    schaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | familierumg <régulier>
Beispiele
schaffen
[ˈʃafən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <régulier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bosser umgangssprachlich | familierumg
    schaffen (≈ arbeiten) süddeutsch | allemand du Sudsüdd
    schaffen (≈ arbeiten) süddeutsch | allemand du Sudsüdd
Beispiele