Deutsch-Englisch Übersetzung für "zum abschied winken"

"zum abschied winken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Winkel oder winden?
winke
kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Abschied
Maskulinum | masculine m <Abschied(e)s; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Abschiede>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • beim Abschied
    on leaving
    beim Abschied
  • bei seinem Abschied von Berlin
    on his departure from Berlin
    bei seinem Abschied von Berlin
  • Abschied vom Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    demise, departure from life
    Abschied vom Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dismissal
    Abschied Entlassung
    Abschied Entlassung
Beispiele
  • seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten)
    to be dismissed
    seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten)
  • seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten) strafweise
    to be cashiered
    seinen Abschied bekommen (oder | orod erhalten) strafweise
Beispiele
  • discharge
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
  • retirement
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
  • to retire, to send in one’s resignation (oder | orod papers)
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
  • resignation
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
Beispiele
  • schlichter Abschied Geschichte | historyHIST
    unceremonious discharge
    schlichter Abschied Geschichte | historyHIST
  • unehrenhafter Abschied
    dishono(u)rable discharge
    unehrenhafter Abschied
  • seinen Abschied nehmen Militär, militärisch | military termMIL als Offizier
    to resign one’s commission
    seinen Abschied nehmen Militär, militärisch | military termMIL als Offizier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recess
    Abschied Geschichte | historyHIST
    decree
    Abschied Geschichte | historyHIST
    ordinance
    Abschied Geschichte | historyHIST
    Abschied Geschichte | historyHIST
Wink
[vɪŋk]Maskulinum | masculine m <Wink(e)s; Winke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign
    Wink Zeichen
    Wink Zeichen
  • wave
    Wink mit der Hand
    Wink mit der Hand
  • beckon
    Wink zu einem her
    Wink zu einem her
Beispiele
  • wink
    Wink mit den Augen
    Wink mit den Augen
  • nod
    Wink mit dem Kopf
    Wink mit dem Kopf
  • hint
    Wink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tip
    Wink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pointer
    Wink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem einen Wink geben
    to givejemand | somebody sb a tip, to tipjemand | somebody sb off
    jemandem einen Wink geben
  • tip
    Wink Ratschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wink Ratschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hint
    Wink Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wink Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • warning
    Wink Hinweis, Warnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wink Hinweis, Warnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Wink von oben
    a warning from above (oder | orod Providence)
    ein Wink von oben
winken
[ˈvɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gewinkt; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial gewunken; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wave
    winken hin und her
    winken hin und her
Beispiele
  • (make a) sign, signal, beckon
    winken ein Zeichen geben
    winken ein Zeichen geben
Beispiele
  • dem Kellner winken
    to signal to the waiter (to come)
    dem Kellner winken
  • einem Taxi winken
    to hail a taxi
    einem Taxi winken
  • jemandem mit dem Zaunpfahl winken, jemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to give (oder | orod drop)jemand | somebody sb a broad hint
    jemandem mit dem Zaunpfahl winken, jemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem mit den Augen winken
    to givejemand | somebody sb a wink, to wink atjemand | somebody sb
    jemandem mit den Augen winken
Beispiele
  • jemandem winkt etwas hat zu erwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb can expectetwas | something sth,etwas | something sth is in store for (oder | orod awaits)jemand | somebody sb
    jemandem winkt etwas hat zu erwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem winkt etwas steht bevor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb is on the way toetwas | something sth
    jemandem winkt etwas steht bevor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis
    the winner can expect (oder | orod will receive) a large cash prize
    dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • semaphore
    winken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    winken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
winken
[ˈvɪŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zu sich winken durch deutliches Winken
    to beckon (oder | orod motion)jemand | somebody sb over to one, to beckon tojemand | somebody sb (to come)
    jemanden zu sich winken durch deutliches Winken
  • jemanden zu sich winken durch leichte Andeutung
    to sign tojemand | somebody sb to come
    jemanden zu sich winken durch leichte Andeutung
  • den Kellner an den Tisch winken
    to signal to the waiter (to come to the table)
    den Kellner an den Tisch winken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Zaunpfahl
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem mit dem Zaunpfahl winken, jemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to give (oder | orod drop)jemand | somebody sb a broad hint
    jemandem mit dem Zaunpfahl winken, jemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Winker
Maskulinum | masculine m <Winkers; Winker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indicator
    Winker Auto | automobilesAUTO obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Winker Auto | automobilesAUTO obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • flagman, (flag) signaller (auch | alsoa. signaler amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Winker Militär, militärisch | military termMIL
    signalman
    Winker Militär, militärisch | military termMIL
    Winker Militär, militärisch | military termMIL
winkern
[ˈvɪŋkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • semaphore
    winkern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF winken
    winkern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF winken
zuwinken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem zuwinken als Gruß
    to wave to (oder | orod at)jemand | somebody sb
    jemandem zuwinken als Gruß
  • jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
    to signal (oder | orod motion) tojemand | somebody sb, to make a sign tojemand | somebody sb
    jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
  • jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
    to beckon tojemand | somebody sb (to come), to signal tojemand | somebody sb to come
    jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Wermutstropfen
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele