Deutsch-Englisch Übersetzung für "wie damals"

"wie damals" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wie, Wwe., Wien oder wir?
damals
[ˈdaːˌmaːls]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • then, at that (oder | orod the) time
    damals zu der Zeit
    damals zu der Zeit
Beispiele
  • in those days
    damals seinerzeit
    damals seinerzeit
damals
Neutrum | neuter n <Damals; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
näherstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem näherstehen
    to be closer tojemand | somebody sb
    jemandem näherstehen
  • sie hat ihm damals nähergestanden
    she was closer to him at that time
    sie hat ihm damals nähergestanden
vorherrschend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Windel
[ˈvɪndəl]Femininum | feminine f <Windel; Windeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diaper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Windel
    Windel
  • nappy britisches Englisch | British EnglishBr
    Windel
    Windel
Beispiele
  • die Windeln wechseln
    to change the baby
    die Windeln wechseln
  • damals lagst du noch in Windeln
    you were still in nappies at the time
    damals lagst du noch in Windeln
  • die Sache ist (oder | orod liegt) noch in den Windeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the matter is still in its infancy
    die Sache ist (oder | orod liegt) noch in den Windeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Küken
[ˈkyːkən]Neutrum | neuter n <Kükens; Küken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chick
    Küken kleines Huhn
    Küken kleines Huhn
Beispiele
  • little girl
    Küken junges Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Küken junges Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • youngest child
    Küken jüngstes Familienmitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    baby of the family
    Küken jüngstes Familienmitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Küken jüngstes Familienmitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • youngest member
    Küken jüngstes Mitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    baby of the group
    Küken jüngstes Mitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Küken jüngstes Mitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plug
    Küken Technik | engineeringTECH eines Hahns
    Küken Technik | engineeringTECH eines Hahns
überwach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tensely (oder | orod nervously) awake
    überwach wachund | and u. angespannt
    überwach wachund | and u. angespannt
Beispiele
  • farsighted
    überwach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überwach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Schwere
Femininum | feminine f <Schwere; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern
    my limbs felt (as) heavy as lead, my limbs were leaden
    eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern
  • heaviness
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
    ponderousness
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
  • gravity
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
    gravitation
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
Beispiele
  • weight
    Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • weight
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    import
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst
    I didn’t realize the import (oder | orod significance) of his words at the time
    damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst
  • seriousness
    Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • severity
    Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Wiege
[ˈviːgə]Femininum | feminine f <Wiege; Wiegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cradle
    Wiege für Säugling
    Wiege für Säugling
Beispiele
Beispiele
  • cradle
    Wiege Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
    Wiege Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
  • cradle
    Wiege Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützrohres
    Wiege Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützrohres
  • rocker
    Wiege Technik | engineeringTECH Wippe
    Wiege Technik | engineeringTECH Wippe

  • whirl
    Wirbel schnelle, kreisende Bewegung
    twirl
    Wirbel schnelle, kreisende Bewegung
    Wirbel schnelle, kreisende Bewegung
Beispiele
  • eddy
    Wirbel auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG im Wasser
    whirlpool
    Wirbel auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG im Wasser
    vortex
    Wirbel auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG im Wasser
    Wirbel auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG im Wasser
  • eddy
    Wirbel besonders Luftfahrt | aviationFLUG Meteorologie | meteorologyMETEO der Luft
    Wirbel besonders Luftfahrt | aviationFLUG Meteorologie | meteorologyMETEO der Luft
  • vortex
    Wirbel besonders Luftfahrt | aviationFLUG Meteorologie | meteorologyMETEO einer Strömung
    Wirbel besonders Luftfahrt | aviationFLUG Meteorologie | meteorologyMETEO einer Strömung
  • whirl
    Wirbel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vortex
    Wirbel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    merry-go-round
    Wirbel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wirbel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turmoil
    Wirbel stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    whirlwind
    Wirbel stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wirbel stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Wirbel der Ereignisse
    in the whirl of events
    im Wirbel der Ereignisse
  • fuss
    Wirbel Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to-do
    Wirbel Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wirbel Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stir
    Wirbel Aufsehen, Aufregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wirbel Aufsehen, Aufregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sensation
    Wirbel stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wirbel stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cowlick
    Wirbel im Haar
    Wirbel im Haar
Beispiele
  • whirl
    Wirbel beim Fingerabdruck
    Wirbel beim Fingerabdruck
  • whorl
    Wirbel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Blättern, Haaren
    whirl
    Wirbel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Blättern, Haaren
    Wirbel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Blättern, Haaren
  • vertebra
    Wirbel Medizin | medicineMED Knochen
    Wirbel Medizin | medicineMED Knochen
  • cervical vertebra
    Wirbel Medizin | medicineMED Halswirbel
    Wirbel Medizin | medicineMED Halswirbel
  • dorsal vertebra
    Wirbel Medizin | medicineMED Rückenwirbel
    Wirbel Medizin | medicineMED Rückenwirbel
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Wirbel brechen [verletzen]
    to break [to injure] a vertebra
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Wirbel brechen [verletzen]
  • summit
    Wirbel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
    Wirbel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
  • (tuning) peg
    Wirbel Musik | musical termMUS an einem Streich-oder | or od Zupfinstrument
    Wirbel Musik | musical termMUS an einem Streich-oder | or od Zupfinstrument
  • roll
    Wirbel Musik | musical termMUS auf einem Schlaginstrument
    Wirbel Musik | musical termMUS auf einem Schlaginstrument
Beispiele
  • catch
    Wirbel Drehgriff an Fenster, Tür etc
    Wirbel Drehgriff an Fenster, Tür etc
  • swivel
    Wirbel Technik | engineeringTECH einer Kette
    Wirbel Technik | engineeringTECH einer Kette
  • bolt
    Wirbel Technik | engineeringTECH in der Sattlerei
    Wirbel Technik | engineeringTECH in der Sattlerei
  • vortex
    Wirbel in der Hydraulik
    Wirbel in der Hydraulik
Knabe
[ˈknaːbə]Maskulinum | masculine m <Knaben; Knaben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boy
    Knabe besonders literarisch | literaryliter
    Knabe besonders literarisch | literaryliter
Beispiele
  • fellow
    Knabe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    boy
    Knabe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    guy
    Knabe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Knabe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • chap britisches Englisch | British EnglishBr
    Knabe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Knabe umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele