„v. g. u.“: Abkürzung v. g. u.Abkürzung | abbreviation abk (= vorgelesen, genehmigt, unterschrieben) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) read, confirmed, signed read v. g. u. confirmed v. g. u. signed v. g. u. v. g. u.
„unterschrieben“: Partizip Perfekt unterschriebenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterschrieben → siehe „unterschreiben“ unterschrieben → siehe „unterschreiben“ „unterschrieben“: Adjektiv unterschriebenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) signed signed unterschrieben unterschrieben Beispiele von jemandem unterschrieben sein to be signed byjemand | somebody sb von jemandem unterschrieben sein die Karte ist unterschrieben mit „X“ the postcard is signed “X” (oder | orod bears the signature “X”) die Karte ist unterschrieben mit „X“
„genehmigen“: transitives Verb genehmigen [-ˈneːmɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf genehmigt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) approve accept consent to, assent to, agree to allow, permit sanction ratify, pass authorize -s-, license, licence Weitere Beispiele... approve genehmigen erlauben genehmigen erlauben Beispiele der Antrag wurde behördlich genehmigt the application was approved by the authorities der Antrag wurde behördlich genehmigt er genehmigte den Plan he approved the plan er genehmigte den Plan die Tagesordnung genehmigen to adopt the agenda die Tagesordnung genehmigen accept genehmigen annehmen genehmigen annehmen Beispiele der Vorschlag muss erst genehmigt werden the proposal has still to be accepted der Vorschlag muss erst genehmigt werden consent to genehmigen einwilligen assent to genehmigen einwilligen agree to genehmigen einwilligen genehmigen einwilligen allow genehmigen bewilligen permit genehmigen bewilligen genehmigen bewilligen Beispiele er genehmigte uns einen freien Tag he allowed (oder | orod gave) us a day off er genehmigte uns einen freien Tag sanction genehmigen sanktionieren genehmigen sanktionieren Beispiele eine Handlung genehmigen to sanction an action eine Handlung genehmigen ratify genehmigen besonders Politik | politicsPOL Vertrag etc genehmigen besonders Politik | politicsPOL Vertrag etc pass genehmigen besonders Politik | politicsPOL Gesetz etc genehmigen besonders Politik | politicsPOL Gesetz etc authorizeauch | also a. -s-, license britisches Englisch | British EnglishBr genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Projekt etc genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Projekt etc auch | alsoa. licence amerikanisches Englisch | American EnglishUS genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas genehmigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to treat oneself to (oder | orod allow oneself)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas genehmigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen to have a drink, to have a quick one sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen
„genehmigt“: Adjektiv genehmigtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) approved approved, OK all right, alright, OK, fine authorized -s- approved genehmigt bewilligt genehmigt bewilligt approved genehmigt unter einem Schriftstück OK genehmigt unter einem Schriftstück genehmigt unter einem Schriftstück all right genehmigt als Antwort alright genehmigt als Antwort OK genehmigt als Antwort fine genehmigt als Antwort genehmigt als Antwort authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr genehmigt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital genehmigt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
„unterschreiben“: transitives Verb unterschreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sign, undersign, put one’s signature to sign, put one’s name to sign, put one’s name (oder | orod signature) to unterschreiben Brief etc unterschreiben Brief etc Beispiele das kann ich nicht unterschreiben I cannot sign that das kann ich nicht unterschreiben das kann ich nicht unterschreiben gutheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I cannot agree to that das kann ich nicht unterschreiben gutheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sign unterschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde, Urteil, Vertrag, Abkommen etc undersign unterschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde, Urteil, Vertrag, Abkommen etc put one’s signature to unterschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde, Urteil, Vertrag, Abkommen etc unterschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde, Urteil, Vertrag, Abkommen etc „unterschreiben“: intransitives Verb unterschreibenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sign sign unterschreiben unterschreiben Beispiele er hat blanko unterschrieben he signed in blank er hat blanko unterschrieben Sie müssen eigenhändig unterschreiben you must sign personally Sie müssen eigenhändig unterschreiben
„behördlich“: Adjektiv behördlich [bəˈhøːrtlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) official, governmental official behördlich behördlich government(al) behördlich Staatsbehörden betreffend behördlich Staatsbehörden betreffend Beispiele behördliche Aufsicht government (oder | orod official) supervision (oder | orod control) behördliche Aufsicht mit behördlicher Genehmigung with the approval of the authorities mit behördlicher Genehmigung behördliches Schreiben official communication behördliches Schreiben „behördlich“: Adverb behördlich [bəˈhøːrtlɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) officially authorized -s-, approved by the authorities Beispiele behördlich genehmigt officially authorizedauch | also a. -s-, approved by the authorities britisches Englisch | British EnglishBr behördlich genehmigt
„baupolizeilich“: Adjektiv baupolizeilichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) building-code building-code (attributiv, beifügend | attributive useattr) baupolizeilich baupolizeilich Beispiele baupolizeiliche Genehmigung [Verordnung] building permit [regulationsPlural | plural pl] baupolizeiliche Genehmigung [Verordnung] baupolizeiliche Vorschriften building-code provisions baupolizeiliche Vorschriften „baupolizeilich“: Adverb baupolizeilichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) officially approved by the building inspection authorities Beispiele baupolizeilich genehmigt officially approved (by the building inspection authorities) baupolizeilich genehmigt
„gen.“: Abkürzung gen.Abkürzung | abbreviation abk (= genannt) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) called, said, named, abovementioned called gen. named gen. gen. (the) said gen. erwähnt gen. erwähnt (the) abovementioned gen. gen. „gen.“: Abkürzung gen.Abkürzung | abbreviation abk (= genehmigt) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) approved, authorized -s- approved gen. gen. authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr gen. gen.
„Wackelkandidat“: Maskulinum WackelkandidatMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doubtful case, shaky prospect doubtful case Wackelkandidat shaky prospect Wackelkandidat Wackelkandidat Beispiele unter den beitrittswilligen Ländern zur EU gibt es noch einige Wackelkandidaten there are still a few doubtful cases among the countries who want to join the EU unter den beitrittswilligen Ländern zur EU gibt es noch einige Wackelkandidaten fast alle Spieler haben ihre neuen Verträge schon unterschrieben - nur Miller und Peters sind noch Wackelkandidaten almost all the players have signed their new contracts – only Miller and Peters are still doubtful fast alle Spieler haben ihre neuen Verträge schon unterschrieben - nur Miller und Peters sind noch Wackelkandidaten
„vorlesen“: transitives Verb vorlesentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) read out Beispiele jemandem etwas vorlesen to readetwas | something sth (out) tojemand | somebody sb jemandem etwas vorlesen sie las ihm den Brief [die Zeitung] vor she read the letter [newspaper] (out) to him sie las ihm den Brief [die Zeitung] vor vorgelesen und bestätigt Rechtswesen | legal term, lawJUR read and confirmed vorgelesen und bestätigt Rechtswesen | legal term, lawJUR read out vorlesen bekannt geben vorlesen bekannt geben Beispiele die Namen der Teilnehmer vorlesen to read out the names of the participants die Namen der Teilnehmer vorlesen „vorlesen“: intransitives Verb vorlesenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she read to the children from a book of fairy tales... Beispiele jemandem (aus etwas) vorlesen to read tojemand | somebody sb (from [oder | orod out of]etwas | something sth) jemandem (aus etwas) vorlesen sie las den Kindern aus einem Märchenbuch vor she read to the children from a book of fairy tales sie las den Kindern aus einem Märchenbuch vor