Deutsch-Englisch Übersetzung für "taubes gestein"

"taubes gestein" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

taubes gestein
Gestein
Neutrum | neuter n <Gestein(e)s; Gesteine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rock
    Gestein Geologie | geologyGEOL
    wacke
    Gestein Geologie | geologyGEOL
    Gestein Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • rock
    Gestein Bergbau | miningBERGB
    stone
    Gestein Bergbau | miningBERGB
    Gestein Bergbau | miningBERGB
Beispiele
taub
[taup]Adjektiv | adjective adj <tauber; taubst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deaf
    taub Medizin | medicineMED
    taub Medizin | medicineMED
Beispiele
  • er ist auf einem Ohr taub
    he is deaf in one ear
    er ist auf einem Ohr taub
  • taub machen
    to make (jemand | somebodysb) deaf, to deafen
    taub machen
  • taub werden
    to grow deaf
    taub werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • numb
    taub Glieder etc
    taub Glieder etc
Beispiele
  • empty
    taub Ähre, Ei etc
    taub Ähre, Ei etc
  • stale
    taub Gewürze
    taub Gewürze
Beispiele
scheiden
[ˈʃaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <scheidet; schied; geschieden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separate (von from)
    scheiden trennen
    scheiden trennen
Beispiele
  • die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the sheep from the goats
    die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sever
    scheiden gewaltsam
    scheiden gewaltsam
  • divide
    scheiden teilend
    scheiden teilend
  • divorce
    scheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehepaar
    scheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehepaar
  • dissolve
    scheiden Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    scheiden Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    scheiden Chemie | chemistryCHEM
    scheiden Chemie | chemistryCHEM
  • separate
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    refine
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    defecate
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
  • extract
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Teer
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Teer
  • decompose
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH zerlegen
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH zerlegen
  • separate
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
  • sort
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB Erz
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB Erz
Beispiele
scheiden
[ˈʃaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aus dem Amt (oder | orod Dienst) scheiden
    to retire from (oder | orod resign) one’s office
    aus dem Amt (oder | orod Dienst) scheiden
Beispiele
Beispiele
scheiden
[ˈʃaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich scheiden sich trennen
    sich scheiden sich trennen
  • hier scheiden sich unsere Wege
    this is where our paths part (oder | orod separate)
    this is where we go our separate ways
    hier scheiden sich unsere Wege
  • hier scheiden sich die Geister (oder | orod die Meinungen)
    that’s where opinions differ (oder | orod diverge)
    hier scheiden sich die Geister (oder | orod die Meinungen)
scheiden
Neutrum | neuter n <Scheidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Scheiden tut weh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Scheiden tut weh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • die Stunde des Scheidens rückte immer näher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    die Stunde des Scheidens rückte immer näher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Durchbruchgestein
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • effusive rock
    Durchbruch(s)gestein Geologie | geologyGEOL Ergussgestein
    Durchbruch(s)gestein Geologie | geologyGEOL Ergussgestein
Taube
[ˈtaubə]Femininum | feminine f <Taube; Tauben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pigeon
    Taube Zoologie | zoologyZOOL Fam. Columbidae
    dove
    Taube Zoologie | zoologyZOOL Fam. Columbidae
    Taube Zoologie | zoologyZOOL Fam. Columbidae
Beispiele
wasserführend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • water-bearing
    wasserführend Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
    aquiferous
    wasserführend Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
    wasserführend Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • wasserführende (Gesteins)Schicht
    wasserführende (Gesteins)Schicht
…taube
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ob
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen,auch | also a.Dativ | dative (case) dat> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ob
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (up)on
    ob oberhalb
    ob oberhalb
Beispiele
  • Rothenburg ob der Tauber
    Rothenburg on the Tauber
    Rothenburg ob der Tauber
Taube
m/f(Maskulinum | masculinem) <Tauben; Tauben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deaf person
    Taube Medizin | medicineMED
    Taube Medizin | medicineMED
Tauber
[ˈtaubər], Täuber [ˈtɔybər]Maskulinum | masculine m <Täubers; Täuber>, Tauberich [-rɪç], Täuberich [-rɪç]Maskulinum | masculine m <Täuberichs; Täuberiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cock pigeon
    Tauber Zoologie | zoologyZOOL
    Tauber Zoologie | zoologyZOOL