„zumuten“: transitives Verb zumutentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to demand from... to overtax oneself... you can’t expect that of him... surely you dont expect me to read this nonsense... Beispiele jemandem etwas zumuten verlangen to expect (oder | orod ask)etwas | something sth ofjemand | somebody sb jemandem etwas zumuten verlangen jemandem etwas zumuten stärker to demandetwas | something sth fromjemand | somebody sb jemandem etwas zumuten stärker jemandem etwas zumuten aufbürden to burden (oder | orod saddle)jemand | somebody sb withetwas | something sth jemandem etwas zumuten aufbürden das kann man ihm nicht zumuten you can’t expect that of him das kann man ihm nicht zumuten Sie wollen mir doch wohl nicht zumuten, diesen Unsinn zu lesen surely you dont expect me to read this nonsense Sie wollen mir doch wohl nicht zumuten, diesen Unsinn zu lesen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) zu viel zumuten to attempt (oder | orod take on) too much, to overtax oneself, to bite off more than one can chew sich (Dativ | dative (case)dat) zu viel zumuten seinem Körper zu viel zumuten to overtax oneself seinem Körper zu viel zumuten
„zumute“ zumute, zu Mute [tsuˈmuːtə]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to feel... how do you feel?... I feel quite miserable... you can imagine how I felt... I don’t feel like dancing... I feel good... Beispiele zumute sein to feel zumute sein wie ist dir zumute? how do you feel? wie ist dir zumute? mir ist wohl zumute I am in good form (oder | orod spirits) I feel good mir ist wohl zumute mir ist übel zumute I am (oder | orod feel) out of sorts, I am (oder | orod feel) a bit down I am in low spirits, I am in bad form mir ist übel zumute ihm ist dabei (oder | orod bei der Sache) (gar) nicht wohl zumute he doesn’t feel (at alloder | or od a bit) happy about it ihm ist dabei (oder | orod bei der Sache) (gar) nicht wohl zumute mir ist ganz jämmerlich zumute I feel quite miserable mir ist ganz jämmerlich zumute ihr könnt euch denken, wie mir zumute war you can imagine how I felt ihr könnt euch denken, wie mir zumute war mir ist nicht nach Tanzen zumute I don’t feel like dancing, I’m not in the mood for dancing mir ist nicht nach Tanzen zumute mir ist ganz sonderbar zumute I have a strange (oder | orod funny) feeling, I feel strange (oder | orod odd) mir ist ganz sonderbar zumute Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bänglich“: Adjektiv bänglich [ˈbɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rather anxious rather (oder | orod somewhat) anxious (oder | orod uneasy, alarmed) bänglich bänglich Beispiele ihm war bänglich zumute he felt rather anxious (oder | orod nervous) ihm war bänglich zumute
„blümerant“: Adjektiv blümerant [blyməˈrant]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) giddy, dizzy giddy blümerant dizzy blümerant blümerant Beispiele mir ist ganz blümerant zumute verwirrt my head is spinning mir ist ganz blümerant zumute verwirrt mir ist ganz blümerant zumute schwindlig I feel quite dizzy mir ist ganz blümerant zumute schwindlig
„kodderig“: Adjektiv kodderig [ˈkɔdərɪç]Adjektiv | adjective adj niederd umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sick insolent, cheeky sick kodderig übel <prädikativ | predicative(ly)präd> kodderig übel <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele ihm war kodderig (zumute) <prädikativ | predicative(ly)präd> he felt sick ihm war kodderig (zumute) <prädikativ | predicative(ly)präd> insolent kodderig frech cheeky kodderig frech kodderig frech Beispiele er hat eine kodderige Schnauze he is a cheeky so-and-so er hat eine kodderige Schnauze
„katzenjämmerlich“: Adjektiv katzenjämmerlichAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hung over, as sick as a dog hung over (prädikativ | predicative(ly)präd) katzenjämmerlich (as) sick as a dog katzenjämmerlich katzenjämmerlich „katzenjämmerlich“: Adverb katzenjämmerlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I feel sick as a dog today Beispiele mir ist heute ganz katzenjämmerlich zumute umgangssprachlich | familiar, informalumg I feel sick as a dog today mir ist heute ganz katzenjämmerlich zumute umgangssprachlich | familiar, informalumg
„wundersam“: Adjektiv wundersamAdjektiv | adjective adj poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strange, wondrous strange wundersam wondrous wundersam wundersam Beispiele plötzlich hörte sie eine wundersame Musik all of a sudden she heard wondrous music plötzlich hörte sie eine wundersame Musik ihm wurde ganz wundersam zumute he was overcome by a strange feeling ihm wurde ganz wundersam zumute
„weinerlich“: Adjektiv weinerlich [ˈvainərlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tearful, weepy whining, whingeing, grizzling tearful weinerlich dem Weine nahe weepy weinerlich dem Weine nahe weinerlich dem Weine nahe Beispiele mit weinerlicher Stimme tearfully, with a sob mit weinerlicher Stimme weinerlich tun to be tearful weinerlich tun mir war ganz weinerlich zumute I was near to (oder | orod on the verge of) tears mir war ganz weinerlich zumute whining weinerlich quengelig umgangssprachlich | familiar, informalumg weinerlich quengelig umgangssprachlich | familiar, informalumg whingeing weinerlich umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. grizzling britisches Englisch | British EnglishBr weinerlich umgangssprachlich | familiar, informalumg weinerlich umgangssprachlich | familiar, informalumg „weinerlich“: Adverb weinerlich [ˈvainərlɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to speak tearfully Beispiele weinerlich sprechen to speak tearfully weinerlich sprechen
„mulmig“: Adjektiv mulmigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decayed, rotten precarious, dubious, uncomfortable Weitere Beispiele... decayed mulmig Balken, Holz etc rotten mulmig Balken, Holz etc mulmig Balken, Holz etc precarious mulmig Situation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg dubious mulmig Situation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg uncomfortable mulmig Situation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mulmig Situation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein etwas mulmiger Auftrag a rather dubious order ein etwas mulmiger Auftrag die Sache ist mulmig it’s a precarious affair die Sache ist mulmig hier wird es allmählich mulmig things are getting uncomfortable around here hier wird es allmählich mulmig Beispiele mir ist mulmig (zumute) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I have an uneasy (oder | orod uncomfortable, unpleasant) feeling mir ist mulmig (zumute) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„grässlich“: Adjektiv grässlichAdjektiv | adjective adj, gräßlich [ˈgrɛslɪç] AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horrible, terrible, dreadful, awful ghastly, gruesome hideous, abominable, atrocious horrible, awful, terrible horrible grässlich Anblick etc terrible grässlich Anblick etc dreadful grässlich Anblick etc awful grässlich Anblick etc grässlich Anblick etc ghastly grässlich Tat, Schrei etc gruesome grässlich Tat, Schrei etc grässlich Tat, Schrei etc hideous grässlich Verbrechen, Ungeheuer etc abominable grässlich Verbrechen, Ungeheuer etc atrocious grässlich Verbrechen, Ungeheuer etc grässlich Verbrechen, Ungeheuer etc horrible grässlich umgangssprachlich | familiar, informalumg awful grässlich umgangssprachlich | familiar, informalumg terrible grässlich umgangssprachlich | familiar, informalumg grässlich umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein grässliches Essen an awful dinner ein grässliches Essen er ist ein grässlicher Mensch he is a horrible person er ist ein grässlicher Mensch (ein) grässliches Wetter awful (oder | orod terrible) weather (ein) grässliches Wetter „grässlich“: Adverb grässlichAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horribly, awfully, terribly horribly grässlich awfully grässlich terribly grässlich grässlich Beispiele er sang grässlich he sang awfully er sang grässlich ihm war grässlich zumute he felt miserable ihm war grässlich zumute