Deutsch-Englisch Übersetzung für "wird wegen Mord angeklagt"

"wird wegen Mord angeklagt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wiegen?
Begünstigung
Femininum | feminine f <Begünstigung; Begünstigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connivance
    Begünstigung Rechtswesen | legal term, lawJUR strafbare
    aiding and abetting
    Begünstigung Rechtswesen | legal term, lawJUR strafbare
    acting as an accessory after the fact
    Begünstigung Rechtswesen | legal term, lawJUR strafbare
    Begünstigung Rechtswesen | legal term, lawJUR strafbare
  • designation of a beneficiary
    Begünstigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Benennung eines Begünstigten
    Begünstigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Benennung eines Begünstigten
Beispiele
  • er wurde wegen Begünstigung (nach der Tat) angeklagt
    he was arraigned as accessory (after the fact)
    er wurde wegen Begünstigung (nach der Tat) angeklagt
Mord
[mɔrt]Maskulinum | masculine m <Mord(e)s; Morde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • murder (anDativ | dative (case) dat of)
    Mord
    Mord
  • homicide
    Mord besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mord besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • assassination
    Mord durch Attentat
    Mord durch Attentat
Beispiele
  • einfacher [schwerer] Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
    second- [first-]degree murder
    einfacher [schwerer] Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • gewaltsamer [grausamer] Mord
    violent [cruel] murder
    gewaltsamer [grausamer] Mord
  • vorbedachter Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
    premeditated (oder | orod wil[l]ful) murder, murder with malice aforethought
    vorbedachter Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Angeklagte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Angeklagten; Angeklagten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accused
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    defendant
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
zuwege
, zu Wege [tsuˈveːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gut [schlecht] zuwege sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel well [unwell]
    gut [schlecht] zuwege sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist ganz schön zuwege dick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hes a bit on the heavy side
    er ist ganz schön zuwege dick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
versucht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attempted
    versucht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl, Betrug etc
    versucht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl, Betrug etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (stark) versucht fühlen (oder | orod [stark] versucht sein) , etwas zu tun
    to be (oder | orod feel) (sorely) tempted to doetwas | something sth
    sich (stark) versucht fühlen (oder | orod [stark] versucht sein) , etwas zu tun
Mörder
[ˈmœrdər]Maskulinum | masculine m <Mörders; Mörder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • murderer
    Mörder Mensch, der tötet
    Mörder Mensch, der tötet
  • homicide
    Mörder besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mörder besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. killer
    Mörder bezahlter
    Mörder bezahlter
  • assassin
    Mörder Attentäter
    Mörder Attentäter
Beispiele
  • gedungener Mörder
    hired assassin, hitman
    gedungener Mörder
  • zum Mörder werden
    to become a murderer
    zum Mörder werden
  • destroyer
    Mörder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Mörder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • er ist der Mörder seines eigenen Glücks
    he has destroyed his own happiness
    er ist der Mörder seines eigenen Glücks
  • old spike buck
    Mörder Jagd | huntingJAGD
    Mörder Jagd | huntingJAGD
  • Mörder Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Schwertwal
    Mörder Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Schwertwal
gedungen
[-ˈdʊŋən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gedungen → siehe „dingen
    gedungen → siehe „dingen
gedungen
[-ˈdʊŋən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hired
    gedungen
    gedungen
Beispiele
wird
[vɪrt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • because of
    wegen Grund angebend
    on account of
    wegen Grund angebend
    wegen Grund angebend
Beispiele
  • wegen des gestrigen Vorfall(e)s
    because of the incident yesterday
    wegen des gestrigen Vorfall(e)s
  • wegen Mangels an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    because of lack of evidence
    wegen Mangels an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • wegen der Nachbarn
    because of the neighbo(u)rs, for fear of what the neighbo(u)rs might say (oder | orod think)
    wegen der Nachbarn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • on account of
    wegen aufgrund
    wegen aufgrund
Beispiele
  • for (sb’s, sth’s) sake, for the sake of, on account of
    wegen um jemandesoder | or od einer Sache willen
    wegen um jemandesoder | or od einer Sache willen
Beispiele
  • for
    wegen Anlass angebend
    wegen Anlass angebend
Beispiele
  • due to
    wegen infolge
    owing to
    wegen infolge
    wegen infolge
Beispiele
Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „meinetwegen
    wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „meinetwegen
Beispiele
  • wegen Geschäften verhindert sein
    to be prevented by business
    wegen Geschäften verhindert sein
  • wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    because of the dog
    wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Nominativ | nominative (case)nom>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wegern
[ˈveːgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ceil
    wegern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    wegern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff