Deutsch-Englisch Übersetzung für "vereinbarter Sachverhalt"

"vereinbarter Sachverhalt" Englisch Übersetzung

vereinbart
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreed
    vereinbart
    vereinbart
  • arranged
    vereinbart Treffen, Zeit
    vereinbart Treffen, Zeit
Beispiele
  • zum vereinbarten Zeitpunkt
    at the arranged time
    zum vereinbarten Zeitpunkt
  • es gilt als vereinbart, dass …
    it has been agreed that …
    es gilt als vereinbart, dass …
  • (vorher) vereinbart
    (previously) arranged, (pre)arranged
    (vorher) vereinbart
Sachverhalt
Maskulinum | masculine m <Sachverhalt(e)s; Sachverhalte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circumstance(sPlural | plural pl)
    Sachverhalt Umstand
    Sachverhalt Umstand
  • state of affairs, circumstancesPlural | plural pl
    Sachverhalt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatbestand
    factsPlural | plural pl (of the case)
    Sachverhalt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatbestand
    Sachverhalt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatbestand
Beispiele
  • den Sachverhalt darlegen
    to state (oder | orod give) the facts
    den Sachverhalt darlegen
überspitzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oversubtle, pushed (oder | orod taken) to extremes
    überspitzt Argument, Bemerkung etc
    überspitzt Argument, Bemerkung etc
überspitzt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zinsfuß
Maskulinum | masculine m <Zinsfußes; Zinsfüße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interest rate
    Zinsfuß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    rate of interest
    Zinsfuß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinsfuß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • die Höhe des Zinsfußes ist 5%
    the interest rate is 5%
    die Höhe des Zinsfußes ist 5%
  • gesetzlicher [vereinbarter] Zinsfuß
    legal [agreed] rate of interest
    gesetzlicher [vereinbarter] Zinsfuß
vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contractual
    vertraglich Verpflichtung etc
    vertraglich Verpflichtung etc
vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unrichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incorrect
    unrichtig Angaben, Darstellung, Zahlen, Schlussfolgerung, Wiedergabe etc
    erroneous
    unrichtig Angaben, Darstellung, Zahlen, Schlussfolgerung, Wiedergabe etc
    false
    unrichtig Angaben, Darstellung, Zahlen, Schlussfolgerung, Wiedergabe etc
    wrong
    unrichtig Angaben, Darstellung, Zahlen, Schlussfolgerung, Wiedergabe etc
    unrichtig Angaben, Darstellung, Zahlen, Schlussfolgerung, Wiedergabe etc
Beispiele
  • unrichtige Darstellung des Sachverhalts Rechtswesen | legal term, lawJUR
    false recital of the facts
    false pretenceoder | or od britisches Englisch | British EnglishBr of the facts
    false pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the facts
    unrichtige Darstellung des Sachverhalts Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • unrichtige Angaben
    misrepresentationSingular | singular sg
    false representationSingular | singular sg
    unrichtige Angaben
  • unrichtige Angaben bei Steuererklärung
    false statementSingular | singular sg
    unrichtige Angaben bei Steuererklärung
unrichtig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vereinbaren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • etwas ist mit etwas nicht zu vereinbaren in Wendungen wie
    etwas | somethingsth is incompatible (oder | orod inconsistent) withetwas | something sth
    etwas ist mit etwas nicht zu vereinbaren in Wendungen wie
  • sich [nicht] mit etwas vereinbaren lassen
    to be [in]consistent (oder | orod [in]compatible, [ir]reconcilable) withetwas | something sth
    sich [nicht] mit etwas vereinbaren lassen
  • das lässt sich mit meinem Beruf nicht vereinbaren
    that is incompatible with my profession
    das lässt sich mit meinem Beruf nicht vereinbaren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • agree (up)on, stipulate, covenant
    vereinbaren Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    vereinbaren Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Zinssatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interest (rate), rate of interest
    Zinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. lending rate
    Zinssatz Bankzinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinssatz Bankzinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • üblicher [vereinbarter] Zinssatz
    conventional [contractoder | or od agreed] interest
    üblicher [vereinbarter] Zinssatz
  • den Zinssatz erhöhen (oder | orod heraufsetzen)[senkenoder | or od herabsetzen]
    to raise [to reduce] interest rates
    den Zinssatz erhöhen (oder | orod heraufsetzen)[senkenoder | or od herabsetzen]
  • Darlehen mit niedrigem Zinssatz
    Darlehen mit niedrigem Zinssatz
Darstellung
Femininum | feminine f <Darstellung; Darstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine ausführliche Darstellung
    a detailed description (oder | orod portrayal)
    eine ausführliche Darstellung
  • eine ungenaue Darstellung
    eine ungenaue Darstellung
  • eine Darstellung in Umrissen
    an outline
    eine Darstellung in Umrissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine ausgezeichnete Darstellung meines Vaters
    eine ausgezeichnete Darstellung meines Vaters
  • die Darstellung der Natur bei den alten Meistern
    the rendering (oder | orod handling, treatment) of nature by the old masters
    die Darstellung der Natur bei den alten Meistern
  • reproduction
    Darstellung Reproduktion
    Darstellung Reproduktion
Beispiele
  • acting
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    portrayal
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    performance
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT
  • interpretation
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT Interpretation
    Darstellung Theater | theatre, theaterTHEAT Interpretation
Beispiele
  • seine Darstellung des Faust
    his interpretation of (the part of) Faust
    seine Darstellung des Faust
Beispiele
  • die Darstellung Christi im Tempel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the presentation of Christ in the Temple
    die Darstellung Christi im Tempel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • preparation
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
    synthesis
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM
  • production
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM industrielle
    Darstellung Chemie | chemistryCHEM industrielle
  • description
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    representation
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Darstellung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • eine grafische Darstellung
    a graphic representation, a diagram (oder | orod figure, chart)
    eine grafische Darstellung

Beispiele
  • delineate, characterizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    schildern genau darstellen
    draw
    schildern genau darstellen
    schildern genau darstellen
  • outline
    schildern kurz umreißen
    sketch
    schildern kurz umreißen
    schildern kurz umreißen
Beispiele
  • einen Vorgang in großen Zügen schildern
    to give an outline of (oder | orod to outline) a procedure
    einen Vorgang in großen Zügen schildern
  • relate
    schildern erzählen
    narrate
    schildern erzählen
    tell
    schildern erzählen
    describe
    schildern erzählen
    schildern erzählen
Beispiele
  • recite
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    describe
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    give an account of
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
Beispiele
  • lay colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS on (etwas | somethingsth) with a brush
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
    lay colours britisches Englisch | British EnglishBr on (etwas | somethingsth) with a brush
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
schildern
[ˈʃɪldərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be in full feather
    schildern von Federvieh
    schildern von Federvieh
  • get the shields
    schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern