„urethral“: adjective urethraladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urethral, Harnröhren… urethral, Harnröhre(n)… urethral medicine | MedizinMED urethral medicine | MedizinMED Beispiele urethral injury medicine | MedizinMED Harnröhrenverletzung urethral injury medicine | MedizinMED urethral polyp medicine | MedizinMED Harnröhrenpolyp urethral polyp medicine | MedizinMED urethral stricture medicine | MedizinMED Harnröhrenverengung urethral stricture medicine | MedizinMED
„urethritis“: noun urethritis [-ˈθraitis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Harnröhrenentzündung, Urethritis Harnröhrenentzündungfeminine | Femininum f urethritis medicine | MedizinMED Urethritisfeminine | Femininum f urethritis medicine | MedizinMED urethritis medicine | MedizinMED
„urethr-“ urethr- [ju(ə)riːθr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Urethra und Urethra (und) urethr- urethro- urethr- urethro-
„passage“: noun passage [ˈpæsidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flur, Gang, Korridor Reise, Fahrt, Seereise, Seefahrt, Flug Fahrgeld, Überfahrtsgeld Verfließen, Ablauf Gang, Durchlauf Stelle, Passus, Passage, Abschnitt Sichfortbewegen, Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehen... Passage, Straße, Gasse, Verbindungsgang, Galerie Furt, Fahrwasser, Kanal Ein-, Ausgang Weitere Übersetzungen... Flurmasculine | Maskulinum m passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Gangmasculine | Maskulinum m passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Korridormasculine | Maskulinum m passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Reisefeminine | Femininum f passage journey Fahrtfeminine | Femininum f passage journey Seereisefeminine | Femininum f passage journey Seefahrtfeminine | Femininum f passage journey Flugmasculine | Maskulinum m passage journey passage journey Beispiele we had a quick passage wir hatten eine schnelle (Über)Fahrt we had a quick passage we booked passage to New York wir haben eine Schiffskarte nach New York gelöst we booked passage to New York on his home passage auf seiner Heimreise on his home passage Fahrgeldneuter | Neutrum n, -preismasculine | Maskulinum m passage price of journey Überfahrtsgeldneuter | Neutrum n passage price of journey passage price of journey Beispiele to work one’s passage seine Überfahrt durch Arbeit an Bord verdienen to work one’s passage Verfließenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n passage going by Ablaufmasculine | Maskulinum m passage going by passage going by Beispiele with the passage of time mit der Zeit with the passage of time Gangmasculine | Maskulinum m passage of object through different stages of production, of bill through parliament Durchlaufmasculine | Maskulinum m passage of object through different stages of production, of bill through parliament passage of object through different stages of production, of bill through parliament Stellefeminine | Femininum f passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Passusmasculine | Maskulinum m passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Passagefeminine | Femininum f passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abschnittmasculine | Maskulinum m passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele purple passage, purple patch Glanzstelle purple passage, purple patch purple passage, purple patch Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Glücks-, Erfolgssträhne purple passage, purple patch Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sichfortbewegenneuter | Neutrum n passage moving: from one place to another Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehenneuter | Neutrum n passage moving: from one place to another Durchgangmasculine | Maskulinum m, -reisefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f passage moving: from one place to another Durchfließenneuter | Neutrum n (von einem Ort zum andern) passage moving: from one place to another passage moving: from one place to another Zugvogelmasculine | Maskulinum m passage zoology | ZoologieZOOL bird of passage passage zoology | ZoologieZOOL bird of passage Passagefeminine | Femininum f passage street, arcade Straßefeminine | Femininum f passage street, arcade Gassefeminine | Femininum f passage street, arcade Verbindungsgangmasculine | Maskulinum m passage street, arcade Galeriefeminine | Femininum f passage street, arcade passage street, arcade Furtfeminine | Femininum f passage ford passage ford Fahrwasserneuter | Neutrum n passage channel Kanalmasculine | Maskulinum m passage channel passage channel Ein-, Ausgangmasculine | Maskulinum m passage entrance, exit passage entrance, exit freier Durchgangor | oder od Eintritt passage rare | seltenselten (free entry) passage rare | seltenselten (free entry) Durchtrittmasculine | Maskulinum m, -lassmasculine | Maskulinum m passage engineering | TechnikTECH passage engineering | TechnikTECH Beispiele passage of current Stromdurchgang passage of current Durchgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law Annahmefeminine | Femininum f passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law Inkrafttretenneuter | Neutrum n passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law (Waren)Transitmasculine | Maskulinum m passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit Durchgangmasculine | Maskulinum m passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit Beziehungenplural | Plural pl passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl> Auseinandersetzungfeminine | Femininum f passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl> passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl> Austausch passage geistiger <plural | Pluralpl> passage geistiger <plural | Pluralpl> Handelmasculine | Maskulinum m passage rare | seltenselten (trading, negotiations) Verhandlungfeminine | Femininum f passage rare | seltenselten (trading, negotiations) passage rare | seltenselten (trading, negotiations) Streitmasculine | Maskulinum m passage rare | seltenselten (argument, disagreement) passage rare | seltenselten (argument, disagreement) Passagefeminine | Femininum f passage musical term | MusikMUS run Laufmasculine | Maskulinum m passage musical term | MusikMUS run passage musical term | MusikMUS run Übergangmasculine | Maskulinum m passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übertrittmasculine | Maskulinum m (from … to, into von … inaccusative (case) | Akkusativ akk zu) passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entleerungfeminine | Femininum f passage medicine | MedizinMED bowel movement Stuhlgangmasculine | Maskulinum m passage medicine | MedizinMED bowel movement passage medicine | MedizinMED bowel movement Wegmasculine | Maskulinum m passage medicine | MedizinMED Gangmasculine | Maskulinum m passage medicine | MedizinMED passage medicine | MedizinMED Beispiele auditory passage Gehörgang auditory passage urinary passage Harnwege urinary passage Übertragungfeminine | Femininum f passage transfer, handing in Einhändigungfeminine | Femininum f passage transfer, handing in passage transfer, handing in Vorfallmasculine | Maskulinum m passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ereignisneuter | Neutrum n passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „passage“: intransitive verb passage [ˈpæsidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Überfahrt machen ein Rededuell austragen, sich streiten eine Überfahrt machen passage make a crossing passage make a crossing ein Rededuell austragen, sich streiten (mit jemandem) passage argue passage argue
„Passage“: Femininum Passage [paˈsaːʒə]Femininum | feminine f <Passage; Passagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passageway crossing, passage passage passage sequence passage passage(way) Passage Durchgang Passage Durchgang crossing Passage Überfahrt mit Schiff passage Passage Überfahrt mit Schiff Passage Überfahrt mit Schiff passage Passage Musik | musical termMUS Passage Musik | musical termMUS passage Passage eines Buches, einer Rede etc Passage eines Buches, einer Rede etc sequence Passage Film, Kino | filmFILM Passage Film, Kino | filmFILM passage Passage Sport | sportsSPORT in der Hohen Schule Passage Sport | sportsSPORT in der Hohen Schule
„false“: adjective false [fɔːls]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falsch, unwahr, unkorrekt, fehlerhaft, treulos täuschend, irreführend, vorgetäuscht offen, leer gefälscht, unecht Schein…, zusätzlich, verstärkend, provisorisch unbegründet rechtswidrig unaufrichtig falsch false false unwahr false untrue false untrue unkorrekt, fehlerhaft false incorrect false incorrect treulos, unaufrichtig false disloyal false disloyal false syn → siehe „faithless“ false syn → siehe „faithless“ false → siehe „wrong“ false → siehe „wrong“ Beispiele false tosomebody | jemand sb falsch gegen jemandenor | oder od gegenüber jemandem false tosomebody | jemand sb false to his principles untreu gegenüber seinen Prinzipien false to his principles täuschend, irreführend, vorgetäuscht false misleading false misleading Beispiele to give a false impression ein falsches Bild (von sich) geben to give a false impression false labour (pains) Senkwehen false labour (pains) to raise false hopes falsche Hoffnungen wecken to raise false hopes false modesty falsche Bescheidenheit false modesty Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen offen, leer false HERALDIK false HERALDIK gefälscht, unecht false falsified false falsified Beispiele false papers gefälschte Papiere false papers fälschlich so genannt false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name Beispiele the false acacia in Namen die Scheinakazie the false acacia in Namen Schein…, zusätzlich, verstärkend, provisorisch false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional Beispiele false bottom falscheror | oder od doppelter Boden false bottom false door blinde Tür false door unbegründet false rare | seltenselten (groundless) false rare | seltenselten (groundless) Beispiele false shame falsche Scham false shame rechtswidrig false legal term, law | RechtswesenJUR illegal false legal term, law | RechtswesenJUR illegal Beispiele false imprisonment rechtswidrige Verhaftung false imprisonment „false“: adverb false [fɔːls]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verräterisch, treulos, unaufrichtig verräterisch, treulos, unaufrichtig false false Beispiele to playsomebody | jemand sb false ein falsches Spiel mit jemandem treiben to playsomebody | jemand sb false
„passage“: intransitive verb passage [ˈpæsidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seitwärtsgehen seitwärtsgehen passage Reitkunst passage Reitkunst „passage“: transitive verb passage [ˈpæsidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passieren lassen passieren lassen passage horse passage horse „passage“: noun passage [ˈpæsidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Passage Passagefeminine | Femininum f passage passage
„stricture“: noun stricture [ˈstrikʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Striktur, Verengung Zusammenziehen Beispiele stricture (on, upon) sharp criticism <often | oftoftplural | Plural pl> scharfe Kritik (andative (case) | Dativ dat) kritische Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk) stricture (on, upon) sharp criticism <often | oftoftplural | Plural pl> Strikturfeminine | Femininum f stricture medicine | MedizinMED Verengungfeminine | Femininum f stricture medicine | MedizinMED stricture medicine | MedizinMED Beispiele urethral stricture Harnröhrenstriktur urethral stricture Zusammenziehenneuter | Neutrum n, -ziehungfeminine | Femininum f stricture rare | seltenselten (act of pulling together) stricture rare | seltenselten (act of pulling together) stricture für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „strictness“ stricture für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „strictness“ stricture syn vgl. → siehe „animadversion“ stricture syn vgl. → siehe „animadversion“
„syllogism“: noun syllogism [ˈsilədʒizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Syllogismus, VernunftSchluss, Schlussfigur Schließen, streng logisches Folgern Spitzfindigkeit Syllogismusmasculine | Maskulinum m syllogism philosophy | PhilosophiePHIL (Vernunft)Schlussmasculine | Maskulinum m syllogism philosophy | PhilosophiePHIL Schlussfigurfeminine | Femininum f syllogism philosophy | PhilosophiePHIL syllogism philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele false syllogism Trugschluss false syllogism Schließenneuter | Neutrum n syllogism philosophy | PhilosophiePHIL deductive reasoning streng logisches Folgern syllogism philosophy | PhilosophiePHIL deductive reasoning syllogism philosophy | PhilosophiePHIL deductive reasoning Spitzfindigkeitfeminine | Femininum f syllogism philosophy | PhilosophiePHIL oversubtlety syllogism philosophy | PhilosophiePHIL oversubtlety
„allegation“: noun allegation [æliˈgeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behauptung, Anführung, Aussage, Darstellung Aussage Aufzählung der strittigen Punkte Klagepunkte Behauptung, Anführungfeminine | Femininum f allegation Aussagefeminine | Femininum f allegation Darstellungfeminine | Femininum f allegation allegation Beispiele false allegation fälschliche Beschuldigung false allegation Aussage allegation legal term, law | RechtswesenJUR zu beweisende allegation legal term, law | RechtswesenJUR zu beweisende Aufzählungfeminine | Femininum f der strittigen Punkteor | oder od Klagepunkte allegation legal term, law | RechtswesenJUR enumeration of accusations allegation legal term, law | RechtswesenJUR enumeration of accusations