„delayed-action“: adjective delayed-actionadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verzögerungs… Verzögerungs… delayed-action delayed-action Beispiele delayed-action bomb military term | Militär, militärischMIL Bombe mit Verzögerungszünder delayed-action bomb military term | Militär, militärischMIL delayed-action device photography | FotografieFOTO Selbstauslöser delayed-action device photography | FotografieFOTO delayed-action fuse military term | Militär, militärischMIL Verzögerungszünder delayed-action fuse military term | Militär, militärischMIL
„delay“: transitive verb delay [diˈlei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschieben, hinaus-, aufschieben, verzögern stunden aufhalten, hemmen, behindern verschieben, hinaus-, aufschieben, verzögern delay postpone delay postpone Beispiele to delay doingsomething | etwas sth es aufschiebenor | oder od hinauszögern,something | etwas etwas zu tun to delay doingsomething | etwas sth not to be delayed unaufschiebbar not to be delayed stunden delay payments delay payments aufhalten, hemmen, (be)hindern delay hinder delay hinder „delay“: intransitive verb delay [diˈlei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zögern, zaudern nicht weitermachen, Zeit vertrödeln sich aufhalten, Zeit verlieren zögern, zaudern delay hesitate delay hesitate nicht weitermachen, Zeit vertrödeln delay waste time delay waste time sich aufhalten, Zeit verlieren delay stop, lose time delay stop, lose time delay syn → siehe „detain“ delay syn → siehe „detain“ delay → siehe „slacken“ delay → siehe „slacken“ delay → siehe „slow“ delay → siehe „slow“ delay syn → siehe „dally“ delay syn → siehe „dally“ delay → siehe „dawdle“ delay → siehe „dawdle“ delay → siehe „lag“ delay → siehe „lag“ delay → siehe „loiter“ delay → siehe „loiter“ delay → siehe „procrastinate“ delay → siehe „procrastinate“ „delay“: noun delay [diˈlei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufschub, Verschiebung, Verzögerung, Verzug, Verspätung Aufschub, Stundung Verzögerung Behinderung Aufschubmasculine | Maskulinum m delay postponement Verschiebungfeminine | Femininum f delay postponement Verzögerungfeminine | Femininum f delay postponement Verzugmasculine | Maskulinum m delay postponement Verspätungfeminine | Femininum f delay postponement delay postponement Beispiele without delay ohne Aufschub, unverzüglich without delay the matter bears no delay die Sache duldet keinen Aufschub the matter bears no delay Aufschubmasculine | Maskulinum m delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stundungfeminine | Femininum f delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele delay of (or | oderod in) payment Zahlungsaufschub delay of (or | oderod in) payment delay in delivery Lieferverzug delay in delivery Verzögerungfeminine | Femininum f delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Behinderungfeminine | Femininum f delay hindrance delay hindrance
„delayed“: adjective delayed [diˈleid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeschoben, verschoben verzögert Spät… aufgeschoben, verschoben delayed postponed delayed postponed verzögert delayed held up delayed held up Spät… delayed late delayed late Beispiele delayed epilepsy medicine | MedizinMED Spätepilepsie delayed epilepsy medicine | MedizinMED delayed ignition engineering | TechnikTECH Spätzündung delayed ignition engineering | TechnikTECH delayed neutron ATOM verzögertes Neutron delayed neutron ATOM
„terminally“: adverb terminally [ˈtəː(r)minəli; -mə-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Schluss, am Ende semesterweise, in jedem Semester zum Schluss, am Ende terminally terminally Beispiele terminally ill unheilbar krank terminally ill semesterweise, in jedem Semester terminally each semester terminally each semester
„error terminable“: adjective error terminableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzbar, bestimmbar befristet, zeitlich begrenzt, kündbar begrenzbar, bestimmbar error terminable error terminable befristet, zeitlich begrenzt, kündbar error terminable in time error terminable in time Beispiele terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR Rente auf bestimmte Zeit terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR
„Terminal“: Maskulinum und Neutrum Terminal [ˈtøːminəl; ˈtœrminəl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Terminals; Terminals> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminal terminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal
„Terminal“: Neutrum TerminalNeutrum | neuter n <Terminals; Terminals> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminal terminal Terminal Computer | computersCOMPUT Terminal Computer | computersCOMPUT
„terminate“: transitive verb terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beendigen, abschließen, zu Ende führen, kündigen begrenzen unterbrechen, abbrechen vollenden, vervollkommnen näher bestimmen, beschreiben beendigen, abschließen, zu Ende führen, kündigen terminate contract terminate contract begrenzen terminate limit in space terminate limit in space unterbrechen, abbrechen terminate pregnancy terminate pregnancy vollenden, vervollkommnen terminate rare | seltenselten (complete) terminate rare | seltenselten (complete) näher bestimmen, beschreiben terminate rare | seltenselten (describe) terminate rare | seltenselten (describe) „terminate“: intransitive verb terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enden, ausgehen Beispiele (in) aufhören (mit), end(ig)en, zu Ende gehen (indative (case) | Dativ dat) (in) this train terminates here dieser Zug endet hier this train terminates here enden, ausgehen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk) terminate of word terminate of word terminate syn vgl. → siehe „close“ terminate syn vgl. → siehe „close“ Beispiele to terminate in a vowel auf einen Vokal enden to terminate in a vowel „terminate“: adjective terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminate → siehe „terminated“ terminate → siehe „terminated“
„terminal“: adjective terminal [ˈtəː(r)minl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unheilbar, im Endstadium für Sterbende Grenz…, begrenzend, die Grenze bildend End…, das Ende bildend terminmäßig, -weise, Termin…, Semester… Trimester… end-, gipfelständig einen Terme Grenzstein betreffend Eingangs…, Zustell… einen Begriff betreffend, Begriffs… letzter, e, es, Schluss… unheilbar, im Endstadium terminal illness, patient terminal illness, patient für Sterbende terminal care terminal care Grenz…, begrenzend, die Grenze bildend terminal forming limit terminal forming limit End…, das Ende bildend terminal forming end terminal forming end Beispiele terminal station Endstation terminal station letzt(er, e, es), (Ab)Schluss… terminal final terminal final Beispiele terminal examination Abschlussprüfung terminal examination terminmäßig, -weise, Termin… terminal relating to a period terminal relating to a period Semester…or | oder od Trimester… terminal esp at university terminal esp at university end-, gipfelständig terminal botany | BotanikBOT terminal botany | BotanikBOT einen Termeor | oder od Grenzstein betreffend terminal architecture | ArchitekturARCH terminal architecture | ArchitekturARCH Eingangs…, Zustell… terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele terminal charges Zustellgebühr terminal charges einen Begriff betreffend, Begriffs… terminal in logic terminal in logic terminal syn vgl. → siehe „last“ terminal syn vgl. → siehe „last“ „terminal“: noun terminal [ˈtəː(r)minl; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klemmschraube, AnschlussKlemme, Endstecker, Pol, Terminal Endstation Terminal Endstück, Ende, Spitze Endsilbe Endglied Semesterprüfung Containerterminal Terminal DatenEndgerät, Anschluss Klemmschraubefeminine | Femininum f terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Anschluss)Klemmefeminine | Femininum f terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Endsteckermasculine | Maskulinum m terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschluss(gerätneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Daten)Endgerätneuter | Neutrum n terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Terminalneuter | Neutrum n terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Endstationfeminine | Femininum f terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS Terminalneuter | Neutrum n terminal computer terminal terminal computer terminal Endstückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n terminal end piece Endeneuter | Neutrum n terminal end piece Spitzefeminine | Femininum f terminal end piece terminal end piece Endsilbefeminine | Femininum f, -buchstabemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n terminal linguistics | SprachwissenschaftLING terminal linguistics | SprachwissenschaftLING Endgliedneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f terminal architecture | ArchitekturARCH terminal architecture | ArchitekturARCH Semesterprüfungfeminine | Femininum f terminal university examination terminal university examination Containerterminalmasculine | Maskulinum m terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Terminalmasculine | Maskulinum m terminal aviation | LuftfahrtFLUG terminal aviation | LuftfahrtFLUG
„term.“: abbreviation term.abbreviation | Abkürzung abk (= terminal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Terminal Terminal term. term. „term.“: abbreviation term.abbreviation | Abkürzung abk (= termination) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beendigung Beendigung term. term.