„Passion“: Femininum Passion [ˈpaˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Passion; Passionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passion hobby craze Passion passion Passion Leidenschaft Passion Leidenschaft Beispiele Jäger aus (oder | orod von) Passion sein to be passionately fond of hunting Jäger aus (oder | orod von) Passion sein hobby Passion Steckenpferd Passion Steckenpferd Beispiele Golfspielen ist seine Passion golf is his hobby Golfspielen ist seine Passion craze Passion Hang, Vorliebe Passion Hang, Vorliebe Passion Passion Religion | religionRELauch | also a. Musik | musical termMUS Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Theater | theatre, theaterTHEAT Passion Religion | religionRELauch | also a. Musik | musical termMUS Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Theater | theatre, theaterTHEAT
„slave“: noun slave [sleiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sklave, Sklavin Sklave, Arbeitstier, Packesel Sklave, Sklavin, Knecht Bube, Schurke, Wicht Sklavemasculine | Maskulinum m slave Sklavinfeminine | Femininum f slave slave Sklavemasculine | Maskulinum m slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Arbeitstierneuter | Neutrum n slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Packeselmasculine | Maskulinum m slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to work like a slave (wie ein Sklave) schuften to work like a slave Sklavemasculine | Maskulinum m slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sklavinfeminine | Femininum f slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knechtmasculine | Maskulinum m (to, ofgenitive (case) | Genitiv gen) slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb) ein Sklave vonsomething | etwas etwas (jemandem) sein to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb) a slave to drink dem Trunk verfallen a slave to drink the slave of his wife’s caprices der Sklave der Launen seiner Frau the slave of his wife’s caprices Beispiele also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH Fernbedienungsgerätneuter | Neutrum n (für Arbeiten mit radioaktivem Material) also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH Bubemasculine | Maskulinum m slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schurkemasculine | Maskulinum m slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wichtmasculine | Maskulinum m slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „slave“: intransitive verb slave [sleiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schuften, sich schinden placken abplagen schuften, sich schindenor | oder od plackenor | oder od abplagen slave slave „slave“: transitive verb slave [sleiv]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versklaven versklaven slave slave „slave“: adjective slave [sleiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sklaven… Sklaven… slave slave
„passion“: noun passion [ˈpæʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leidenschaft Wut, Ärger, Zorn Leidenschaft, heftiges Verlangen Leidenschaft, sexuelle Liebe, erotisches Verlangen Leidenschaft, innigster Wunsch, große Liebe Schwäche, Vorliebe, Passion Leidenschaft, Passion, Liebhaberei Leiden, leidender passiver Zustand Leiden eines Märtyrers Leidenschaftfeminine | Femininum f, heftige Gemütsbewegungor | oder od -erregung, leidenschaftlicher (Gefühls)Ausbruch passion violent display of emotion passion violent display of emotion Beispiele she broke into a passion of tears sie brach in heftiges Weinen aus she broke into a passion of tears Wutfeminine | Femininum f passion rage Ärgermasculine | Maskulinum m passion rage Zornmasculine | Maskulinum m passion rage passion rage Beispiele to fly into a passion in Zorn geraten to fly into a passion Leidenschaftfeminine | Femininum f passion violent desire heftiges Verlangen passion violent desire passion violent desire Leidenschaftfeminine | Femininum f passion erotic desire sexuelle Liebe, erotisches Verlangen passion erotic desire passion erotic desire Leidenschaftfeminine | Femininum f passion passion innigster Wunsch passion object most desired passion object most desired große Liebe passion great love: of person passion great love: of person Schwächefeminine | Femininum f passion weakness Vorliebefeminine | Femininum f passion weakness Passionfeminine | Femininum f (for für) passion weakness passion weakness Beispiele she has a passion for music sie liebt Musik she has a passion for music Leidenschaftfeminine | Femininum f passion hobby Passionfeminine | Femininum f passion hobby Liebhabereifeminine | Femininum f passion hobby passion hobby Beispiele accuracy became a passion with him Genauigkeit wurde bei ihm zur Leidenschaft accuracy became a passion with him Leidenneuter | Neutrum n passion suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leidenderor | oder od passiver Zustand passion suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs passion suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs passion → siehe „Passion Week“ passion → siehe „Passion Week“ Beispiele Passion religion | ReligionREL suffering of Christ Passionfeminine | Femininum f Leidenneuter | Neutrum n Christi Passion religion | ReligionREL suffering of Christ Beispiele Passion religion | ReligionREL story of the Passion Passion(sgeschichte)feminine | Femininum f Leidensgeschichtefeminine | Femininum f Passion religion | ReligionREL story of the Passion Passion religion | ReligionREL musical term | MusikMUS Passionfeminine | Femininum f Passion religion | ReligionREL musical term | MusikMUS Passion religion | ReligionREL Ppassion play Passionsspielneuter | Neutrum n Passion religion | ReligionREL Ppassion play Passion religion | ReligionREL painting of Passion Darstellungfeminine | Femininum f des Leidens Christi Passion religion | ReligionREL painting of Passion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Leidenneuter | Neutrum n eines Märtyrers passion religion | ReligionREL suffering of a martyr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs passion religion | ReligionREL suffering of a martyr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „passion“: transitive verb passion [ˈpæʃən]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Leidenschaft erfüllen, leidenschaftlich machen mit Leidenschaft erfüllen, leidenschaftlich machen passion passion „passion“: intransitive verb passion [ˈpæʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leidenschaft empfinden, leidenschaftlich sein Leidenschaft empfinden, leidenschaftlich sein passion passion
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„lurking“: adjective lurking [ˈləː(r)kiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlummernd, latent lauernd, auf der Lauer liegend, versteckt schlummernd, latent lurking lurking Beispiele a lurking passion eine schlummernde Leidenschaft a lurking passion lauernd, auf der Lauer liegend, versteckt lurking lying in wait lurking lying in wait „lurking“: noun lurking [ˈləː(r)kiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) HerumSchleichen, Lauer Lauer(nneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f lurking (Herum)Schleichenneuter | Neutrum n lurking lurking
„passional“: noun passional [ˈpæʃənl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Passionsbuch, Passional Passionsbuchneuter | Neutrum n passional religion | ReligionREL Passionalneuter | Neutrum n (Sammlung von Märtyrergeschichten) passional religion | ReligionREL passional religion | ReligionREL „passional“: adjective passional [ˈpæʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leidenschaftlich leidenschaftlich passional passional
„subdue“: transitive verb subdue [səbˈdju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr subduing> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterwerfen, unterjochen, bezwingen, niederschlagen überwinden, -wältigen besiegen, bändigen, zähmen, meistern mjemandenbesänftigen lindern, mildern urbar machen, kultivieren dämpfen unterwerfen, unterjochen, bezwingen, niederschlagen subdue conquer: rebels, enemy subdue conquer: rebels, enemy Beispiele to subdue the enemy den Feind bezwingen to subdue the enemy überwinden, -wältigen subdue overcome, bring under control subdue overcome, bring under control besiegen, bändigen, zähmen, meistern subdue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig subdue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to subdue one’s passions seine Leidenschaften zügeln to subdue one’s passions m(jemanden)besänftigen subdue sb: soothe subdue sb: soothe Beispiele to subduesomebody | jemand sb by kindness durch Freudlichkeit besänftigt to subduesomebody | jemand sb by kindness lindern, mildern subdue rare | seltenselten pain etc: soothe subdue rare | seltenselten pain etc: soothe urbar machen, kultivieren subdue land: cultivate subdue land: cultivate dämpfen subdue light, voice etc: soften subdue light, voice etc: soften subdue syn vgl. → siehe „conquer“ subdue syn vgl. → siehe „conquer“
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„passioned“: adjective passioned [ˈpæʃənd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leidenschaftlich selten leidenschaftlich passioned passioned
„passionate“: adjective passionate [-nit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leidenschaftlich, begeistert, feurig heftig, hitzig, jähzornig, leidenschaftlich erregt, feurig leidenschaftlich, begeistert, feurig passionate passionate heftig, hitzig, jähzornig passionate violent, angry passionate violent, angry leidenschaftlich (erregt), feurig passionate impassioned passionate impassioned