Deutsch-Englisch Übersetzung für "signal-to-noise improvement factor"

"signal-to-noise improvement factor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …signal, TO, Faktor oder T'V-Signal?
improvement factor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertraglich gesicherte Angleichung des Lohnniveaus an Produktivitätand | und u. Lebenshaltungskosten
    improvement factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    improvement factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
noise factor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Störfaktormasculine | Maskulinum m
    noise factor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    noise factor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • kultivieren, meliorieren
    improve cultivate: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    improve cultivate: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • erschließenand | und u. wertvoller machen
    improve develop and make more valuable: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    improve develop and make more valuable: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • verwenden
    improve use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    improve use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • improve away, improve off, improve out spoil, destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (durch Verbesserungsversuche) verderben, zerstören, beseitigen, vertreiben
    improve away, improve off, improve out spoil, destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
improve
[imˈpruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he (or | oderod his health) is improving
    es geht ihm besser
    he (or | oderod his health) is improving
  • Verbesserungen vornehmen (on, upon andative (case) | Dativ dat)
    improve carry out improvements
    improve carry out improvements
Beispiele
  • steigen, anziehen
    improve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    improve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen, angenehmer werden
    improve become more pleasant
    improve become more pleasant
  • improve syn → siehe „ameliorate
    improve syn → siehe „ameliorate
  • improve → siehe „help
    improve → siehe „help
Beispiele

  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (mitwirkender) Umstand, Momentneuter | Neutrum n
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
    der bestimmende Umstand in einer Sache
    the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
  • factor of merit engineering | TechnikTECH
    factor of merit engineering | TechnikTECH
  • factor of safety engineering | TechnikTECH
    Sicherheitsgrad
    factor of safety engineering | TechnikTECH
  • Agentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Disponentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Faktormasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geschäftsführermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Handels)Vertretermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kommissionärmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Erbfaktormasculine | Maskulinum m, -anlagefeminine | Femininum f
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Guts)Verwalter(in)
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Multiplikationsfaktormasculine | Maskulinum m (für richtige Entwicklung)
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor medicine | MedizinMED
    mitwirkender Umstand (Hormon, Vitaminet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    factor medicine | MedizinMED
    factor medicine | MedizinMED
  • factor syn → siehe „agent
    factor syn → siehe „agent
  • factor syn → siehe „element
    factor syn → siehe „element
factor
[ˈfæktə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Faktoren auflösenor | oder od zerlegen
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
Beispiele
  • factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • (Ver)Besserungfeminine | Femininum f
    improvement
    Vervollkommnungfeminine | Femininum f
    improvement
    improvement
Beispiele
  • Meliorationfeminine | Femininum f
    improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Bodenverbesserungfeminine | Femininum f
    improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Ausnutzungfeminine | Femininum f
    improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nutzbringende Verwendung
    improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verfeinerungfeminine | Femininum f
    improvement refining
    Veredelungfeminine | Femininum f
    improvement refining
    improvement refining
Beispiele
  • improvement industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    improvement industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Steigenneuter | Neutrum n
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • improvement in prices
    Preisbesserung, Kursaufbesserung
    improvement in prices
  • improvement in value
    Werterhöhung
    improvement in value
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    improvement progressive step, gain
    Gewinnmasculine | Maskulinum m (insomething | etwas sth in einer Sache on, uponsomething | etwas sth gegenüber einer Sache)
    improvement progressive step, gain
    improvement progressive step, gain
Beispiele
  • Aufklärungfeminine | Femininum f
    improvement enlightenment
    Belehrungfeminine | Femininum f
    improvement enlightenment
    improvement enlightenment
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
convergency

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele