„sell“ sell [sel] Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sell für Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „self“ sell für Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „self“
„idea“: noun idea [aiˈdiːə; -diə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Idee, Vorstellung, Begriff Gedanke, Meinung, Ansicht Absicht, Plan, Gedanke, Idee unklare fantastische Vorstellung, unbestimmtes Gefühl Idee, geistige Vorstellung, Urbild, Absolute, Ideal Idee, Erfindung, Thema Erinnerungsbild unmittelbares Objekt des Denkens transzendentaler Vernunftbegriff Ideefeminine | Femininum f idea concept, notion Vorstellungfeminine | Femininum f idea concept, notion Begriffmasculine | Maskulinum m idea concept, notion idea concept, notion Beispiele to form an idea of sich (etwas) vorstellen, sich einen Begriff machen von to form an idea of he has no idea of it er hat keine Ahnungor | oder od keinen Begriff davon he has no idea of it the idea of such a thing! denk dir nur! so was! the idea of such a thing! the idea! man denke sich! the idea! this will give some idea of what is needed das vermittelt eine Vorstellung davon, was nötig ist this will give some idea of what is needed it’s not my idea of a good night out unter einer tollen Party habe ich mir was anderes vorgestellt it’s not my idea of a good night out Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gedankemasculine | Maskulinum m idea thought, opinion Meinungfeminine | Femininum f idea thought, opinion Ansichtfeminine | Femininum f idea thought, opinion idea thought, opinion Beispiele it is my idea that ich bin der Ansicht, dass it is my idea that the idea entered my mind der Gedanke ging mir durch den Kopf the idea entered my mind to put ideas into sb’s head jemandem Flausen in den Kopf setzen to put ideas into sb’s head Absichtfeminine | Femininum f idea intention, scheme Planmasculine | Maskulinum m idea intention, scheme Gedankemasculine | Maskulinum m idea intention, scheme Ideefeminine | Femininum f idea intention, scheme idea intention, scheme Beispiele good idea! gute Idee! good idea! that’s not a bad idea das ist keine schlechte Ideeor | oder od kein schlechter Plan that’s not a bad idea what’s the (big) idea? was soll das (bedeuten)? what’s the (big) idea? it’s not a good idea to eat cheese before bedtime es ist keine gute Idee, vor dem Schlafen Käse zu essen it’s not a good idea to eat cheese before bedtime the idea is … der Zweck der Sache ist, …, es geht darum, … the idea is … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unklareor | oder od fantastische Vorstellung, unbestimmtes Gefühl idea vague notion or feeling idea vague notion or feeling Beispiele I have an idea that … ich habe so das Gefühl, dass, … es kommt mir (so) vor, als ob … I have an idea that … idea of reference psychology | PsychologiePSYCH Beachtungswahn idea of reference psychology | PsychologiePSYCH Ideefeminine | Femininum f idea philosophy | PhilosophiePHIL idea philosophy | PhilosophiePHIL geistige Vorstellung idea mental image philosophy | PhilosophiePHIL idea mental image philosophy | PhilosophiePHIL Ideal(vorstellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n idea ideal philosophy | PhilosophiePHIL idea ideal philosophy | PhilosophiePHIL Urbildneuter | Neutrum n (Plato) idea philosophy | PhilosophiePHIL idea philosophy | PhilosophiePHIL unmittelbares Objekt des Denkens (Locke, Descartes) idea philosophy | PhilosophiePHIL idea philosophy | PhilosophiePHIL transzendentaler Vernunftbegriff (Kant) idea philosophy | PhilosophiePHIL idea philosophy | PhilosophiePHIL (das) Absolute (Hegel) idea philosophy | PhilosophiePHIL idea philosophy | PhilosophiePHIL Ideefeminine | Femininum f idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme Erfindungfeminine | Femininum f idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme Themaneuter | Neutrum n idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme idea especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS theme Erinnerungsbildneuter | Neutrum n idea mental image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs idea mental image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs idea syn → siehe „concept“ idea syn → siehe „concept“ idea → siehe „conception“ idea → siehe „conception“ idea → siehe „impression“ idea → siehe „impression“ idea → siehe „notion“ idea → siehe „notion“
„ideaed“ ideaed, also | aucha. idea’d [aiˈdiːəd; -ˈdiəd]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ideenreich, mit Ideen ideenreich, mit (bestimmten) Ideen ideaed ideaed
„…seller“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …sellerMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mega seller top salesperson top seller Beispiele Megaseller Produkt mega seller Megaseller Produkt Topseller top seller Topseller Beispiele Topseller Verkäufer top salesperson Topseller Verkäufer
„Seller“: Maskulinum Seller [ˈzɛlər]Maskulinum | masculine m <Sellers; Seller> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestseller salesperson bestseller Seller Produkt Seller Produkt salesperson Seller Verkäufer Seller Verkäufer
„sell“: noun sell [sel]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkaufstaktik Schwindel, Betrug Verkaufstaktikfeminine | Femininum f, -methodefeminine | Femininum f sell act of selling sell act of selling Beispiele hard sell aggressive Verkaufstaktik hard sell Schwindelmasculine | Maskulinum m sell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m sell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele what a sell! so ein Schwindel! what a sell! no end of a sell ein schauerlicher Reinfall, eine (ausgesprochene) Pleite no end of a sell „sell“: transitive verb sell [sel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sold [sould]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkaufen, veräußern führen, zum Verkauf auf Lager haben, handeln mit vermarkten verkaufen, verraten verkaufen, für Geld feilhalten schmackhaft machen, anpreisen, aufschwatzen, aufreden bemogeln, beschummeln, beschwindeln guten Absatz sichern zum Kaufen anreizen verkaufen verkaufen, veräußern (for für to anaccusative (case) | Akkusativ akk) sell sell Beispiele sellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, sellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas verkaufen sellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, sellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth to sell at a low price zu einem niedrigen Preis verkaufen to sell at a low price to sell dear teuer verkaufen to sell dear to sell, to be sold zu verkaufen to sell, to be sold sell by … mindestens haltbar bis … sell by … to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben teuer verkaufen to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verächtlich machen to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verratenand | und u. verkaufen to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sell down the river slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verratenand | und u. verkaufen to sell down the river slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sellsomebody | jemand sb a pup familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden beschwindeln to sellsomebody | jemand sb a pup familiar, informal | umgangssprachlichumg to sellsomebody | jemand sb a pup especially | besondersbesonders jemandemsomething | etwas etwas aufschwatzenor | oder od andrehen to sellsomebody | jemand sb a pup Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen führen, zum Verkauf (auf Lager) haben, handeln mit sell stock: goods sell stock: goods Beispiele do you sell batteries? haben Sie Batterien? do you sell batteries? we do not sell such things solche Dinge führen wir nicht we do not sell such things vermarkten sell market sell market verkaufen, verraten sell betray sell betray Beispiele to sell the king den König verraten to sell the king verkaufen, für Geld feilhalten sell thing not normally sold sell thing not normally sold Beispiele to sell one’s hono(u)r seine Ehre verkaufen to sell one’s hono(u)r to sell oneself sich verkaufen to sell oneself you have to sell yourself du musst dich (gut) verkaufen you have to sell yourself to sell one’s vote seine Stimme verkaufen to sell one’s vote Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (in die Sklavereiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verkaufen sell into slaveryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sell into slaveryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem etwas) schmackhaft machen, anpreisen, aufschwatzen sell make appealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sell make appealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufreden sell sell Beispiele to sellsomebody | jemand sb a project jemandem ein Projekt schmackhaft machen to sellsomebody | jemand sb a project to sell the public onsomething | etwas sth der Öffentlichkeitsomething | etwas etwas (often | oftoft wenig Empfehlenswertes) anpreisenor | oder od andrehen to sell the public onsomething | etwas sth sold on begeistert von, (eingenommen) für sold on I am sold on Rhine wine ich bin für Rheinwein I am sold on Rhine wine Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bemogeln sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschummeln sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschwindeln sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be sold bemogelt werden hereinfallen to be sold guten Absatz sichern (dative (case) | Dativdat) sell ensure good sales of sell ensure good sales of Beispiele his name will sell the book sein Name wird einen guten Absatz sichern his name will sell the book zum Kaufen anreizen sell encourage to buy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sell encourage to buy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „sell“: intransitive verb sell [sel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkaufen, Verkäufe tätigen verkauft werden verfangen, ziehen sich verkaufen lassen, gehen verkaufen, Verkäufe tätigen sell sell verkauft werden sell be sold sell be sold Beispiele to sell at £5 5 Pfund kosten to sell at £5 sich verkaufen (lassen), (weg)gehen sell be in demand sell be in demand Beispiele to sell like hot cakes weggehen wie warme Semmeln to sell like hot cakes verfangen, ziehen sell catch on familiar, informal | umgangssprachlichumg sell catch on familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele that won’t sell das zieht nicht that won’t sell
„co(-)operative selling“: noun cooperative sellingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinschaftsverkauf, Genossenschaftsverkauf Gemeinschaftsverkaufmasculine | Maskulinum m co(-)operative selling Genossenschaftsverkaufmasculine | Maskulinum m co(-)operative selling co(-)operative selling
„selling“: adjective selling [ˈseliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gängig, gut verkäuflich verkaufend, Verkaufs…, Verkäufer… gängig, gut verkäuflich selling goods selling goods verkaufend, Verkaufs…, Verkäufer… selling relating to selling selling relating to selling „selling“: noun selling [ˈseliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkaufen, Verkauf Verkaufstaktik Verkaufenneuter | Neutrum n selling Verkaufmasculine | Maskulinum m selling selling Beispiele selling of rights Rechteverkauf selling of rights Verkaufstaktikfeminine | Femininum f, -methodenplural | Plural pl selling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sales methods selling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sales methods
„bulk sale“ bulk sale, or | oderod sellingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Massenverkauf Massenverkaufmasculine | Maskulinum m bulk sale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bulk sale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„retail“: noun retail [ˈriːteil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kleinverkauf Kleinverkaufmasculine | Maskulinum m retail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH retail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to sell at retail American English | amerikanisches EnglischUS by retail British English | britisches EnglischBr einzelnor | oder od en detail verkaufen, im Kleinverkauf absetzen, wiederverkaufen to sell at retail American English | amerikanisches EnglischUS by retail British English | britisches EnglischBr „retail“: adjective retail [ˈriːteil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klein-, Wiederverkaufs…, Einzel-, Kleinhandels… Klein-, Wiederverkaufs…, Einzel-, Kleinhandels… retail retail Beispiele retail dealer Einzelhändler(in) retail dealer „retail“: adverb retail [ˈriːteil]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Einzelhandel, im Kleinen, en detail im Einzelhandel, im Kleinen, en detail retail retail Beispiele to sell (buy) retail im Einzelhandel verkaufen (kaufen) to sell (buy) retail „retail“: transitive verb retail [ˈriːteil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Kleinen en detail verkaufen im Kleinenor | oder od en detail verkaufen retail goods retail goods „retail“: intransitive verb retail [ˈriːteil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Kleinen en detail verkauft werden im Kleinenor | oder od en detail verkauft werden retail of goods retail of goods Beispiele it retails at 50 cents es kostet im Kleinverkauf 50 Cent it retails at 50 cents