Deutsch-Englisch Übersetzung für "schriftliche Antwort"

"schriftliche Antwort" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Frage-Antwort-Spiel oder Frage-und-Antwort-Spiel?
schriftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • written, in writing (prädikativ | predicative(ly)präd)
    schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc
    schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc
  • schriftlich → siehe „Vorladung
    schriftlich → siehe „Vorladung
Beispiele
schriftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in writing
    schriftlich aufgeschrieben
    in black and white
    schriftlich aufgeschrieben
    on paper
    schriftlich aufgeschrieben
    schriftlich aufgeschrieben
Beispiele
  • etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten)
    to putetwas | something sth down (oder | orod recordetwas | something sth) in writing
    etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten)
  • würden Sie mir das schriftlich geben?
    could you please give me that in writing?
    würden Sie mir das schriftlich geben?
  • das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can guarantee you that
    das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
schriftlich
Neutrum | neuter n <Schriftlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • written exam
    schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
antworten
[ˈantˌvɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • respond
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoin
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
    to surrejoin [to rebut, to surrebut]
    auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
  • answer
    antworten Musik | musical termMUS
    antworten Musik | musical termMUS
antworten
[ˈantˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • answer
    antworten etwas
    antworten etwas
Beispiele
antworten
Neutrum | neuter n <Antwortens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • 'Antworten → siehe „Antwort
    'Antworten → siehe „Antwort
Antwort
[ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
    negative reply, refusal
    ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
  • ausweichende [barsche] Antwort
    evasive [curt] answer
    ausweichende [barsche] Antwort
  • schlagfertige Antwort
    quick and witty reply, retort
    schlagfertige Antwort
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • answer
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die deutsche Antwort auf Hollywood
    the German answer to Hollywood
    die deutsche Antwort auf Hollywood
  • response
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoinder
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
Beispiele
  • Antwort des Angeklagten
    Antwort des Angeklagten
  • answer
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
Unterrichtsvorbereitung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schriftliche Unterrichtsvorbereitung
    written preparation (for a class)
    schriftliche Unterrichtsvorbereitung
schriftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= schriftlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Prüfungsarbeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exam(ination) (oder | orod test) paper
    Prüfungsarbeit
    Prüfungsarbeit
Beispiele
  • schriftliche Prüfungsarbeit
    written exam(ination)
    schriftliche Prüfungsarbeit
  • schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
    exam(ination) paper
    schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
Vergleichsvereinbarung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schriftliche Vergleichsvereinbarung
    settlement ([mit Gläubigern]auch | also a. composition) deed
    deed of arrangement britisches Englisch | British EnglishBr
    schriftliche Vergleichsvereinbarung
schlagfertig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick- (oder | orod ready-)witted, quick
    schlagfertig im Antworten
    schlagfertig im Antworten
Beispiele
  • eine schlagfertige Antwort
    a quick-witted (oder | orod ready) answer
    eine schlagfertige Antwort
  • eine schlagfertige Antwort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a snappy comeback besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eine schlagfertige Antwort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist sehr schlagfertig
    he is very quick at repartee, he is very quick on the draw (trigger besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    he is very quick (off the mark)
    er ist sehr schlagfertig
  • quick on the draw
    schlagfertig bereit zu schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    schlagfertig bereit zu schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
schlagfertig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick-wittedly
    schlagfertig
    schlagfertig
Beispiele
Beschlagnahmeverfügung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charging (oder | orod confiscation, distraint, distress) order
    Beschlagnahmeverfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beschlagnahmeverfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • gerichtliche Beschlagnahmeverfügung
    attachment order
    gerichtliche Beschlagnahmeverfügung
  • schriftliche Beschlagnahmeverfügung
    schriftliche Beschlagnahmeverfügung
  • requisitioning order
    Beschlagnahmeverfügung Militär, militärisch | military termMIL
    Beschlagnahmeverfügung Militär, militärisch | military termMIL
Verwarnung
Femininum | feminine f <Verwarnung; Verwarnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warning
    Verwarnung in der Schule
    Verwarnung in der Schule
  • caution
    Verwarnung polizeiliche
    Verwarnung polizeiliche
Beispiele
  • schriftliche Verwarnung Strafbescheid
    schriftliche Verwarnung Strafbescheid
  • gebührenpflichtige Verwarnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    warning with summary fine, on-the-spot fine (oder | orod fining)
    gebührenpflichtige Verwarnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • caution
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
    yellow card
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
    Verwarnung Sport | sportsSPORT