„relational“: Adjektiv relational [relatsɪ̆oˈnaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) relational relational relational Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT relational Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele relationale Datenbank relational database, RDB relationale Datenbank
„scheming“: adjective schemingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) planend, Pläne machend intrigierend, ränkevoll, Ränke schmiedend planend, Pläne machend scheming scheming intrigierend, ränkevoll, Ränke schmiedend scheming intriguing scheming intriguing Beispiele a scheming businessman ein raffinierter Geschäftsmann a scheming businessman a scheming colleague ein intriganter Kollege a scheming colleague
„set-aside scheme“: noun set-aside schemenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konzept der Flächenstilllegung Konzeptneuter | Neutrum n der Flächenstilllegung set-aside scheme commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH set-aside scheme commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„relational“: adjective relational [riˈleiʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwandtschaftlich, Verwandtschafts… relational Beziehungs…, Bezugs… eine Beziehung ausdrückend verwandtschaftlich, Verwandtschafts… relational in family relational in family relational relational informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT relational informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beziehungs…, Bezugs… relational characterized by association relational characterized by association eine Beziehung ausdrückend relational linguistics | SprachwissenschaftLING relational linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele relational words Beziehungswörter (Präpositionen, Konjunktionen, Hilfsverbenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) relational words
„scheme“: noun scheme [skiːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Plan, Entwurf, Projekt, Programm Intrige, Komplott, Machenschaft Hirngespinst, illusorisches Projekt System, Lehrgebäude Schema, Liste, Aufstellung, Verzeichnis Diagramm, schematische Darstellung Aspektendarstellung Umriss, Grundriss Planmasculine | Maskulinum m scheme plan, project Entwurfmasculine | Maskulinum m scheme plan, project Projektneuter | Neutrum n scheme plan, project Programmneuter | Neutrum n scheme plan, project scheme plan, project Beispiele irrigation scheme Bewässerungsprojekt, -programm irrigation scheme Intrigefeminine | Femininum f scheme intrigue Komplottneuter | Neutrum n scheme intrigue Machenschaftfeminine | Femininum f scheme intrigue scheme intrigue Hirngespinstneuter | Neutrum n scheme illusory project illusorisches Projekt scheme illusory project scheme illusory project Systemneuter | Neutrum n scheme system Lehrgebäudeneuter | Neutrum n scheme system scheme system Beispiele a scheme of philosophy ein philosophisches Systemor | oder od Lehrgebäude a scheme of philosophy Schemaneuter | Neutrum n scheme list, table Listefeminine | Femininum f scheme list, table Aufstellungfeminine | Femininum f scheme list, table Verzeichnisneuter | Neutrum n scheme list, table scheme list, table Beispiele the metrical scheme of a sonnet das metrische Schemaor | oder od Versschema eines Sonetts the metrical scheme of a sonnet scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Farbenzusammenstellung scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Diagrammneuter | Neutrum n scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schematische Darstellung scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aspektendarstellungfeminine | Femininum f scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Umrissmasculine | Maskulinum m scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grundrissmasculine | Maskulinum m scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scheme syn vgl. → siehe „plan“ scheme syn vgl. → siehe „plan“ „scheme“: transitive verb scheme [skiːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entwerfen, planen anstiften, anzetteln, aushecken in ein Schema System bringen, systematisch anordnen entwerfen, planen (to do zu tun) scheme scheme anstiften, anzetteln, aushecken scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in ein Schemaor | oder od System bringen, systematisch anordnen scheme arrange systematically scheme arrange systematically „scheme“: intransitive verb scheme [skiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) planen, Pläne machen intrigieren, Ränke schmieden planen, Pläne machen scheme scheme intrigieren, Ränke schmieden scheme intrigue scheme intrigue
„Schemen“: Maskulinum Schemen [ˈʃeːmən]Maskulinum | masculine m <Schemens; Schemen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apparition, phantom, ghost mask blur, shadowy figure blur, shadowy (oder | orod ghostly) figure (oder | orod silhouette) Schemen schattenhafte Gestalt Schemen schattenhafte Gestalt Beispiele im Zwielicht wurden die Bäume zu Schemen the trees became blurs (oder | orod blurred) in the twilight im Zwielicht wurden die Bäume zu Schemen apparition Schemen Erscheinung, Gespenst phantom Schemen Erscheinung, Gespenst ghost Schemen Erscheinung, Gespenst Schemen Erscheinung, Gespenst mask Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„relation“: noun relation [riˈleiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwandter Beziehung, Verhältnis Zusammenhang Beziehungen Bezug, Beziehung Verwandtschaft Relation Bericht, Erzählung Rückbeziehung Anzeige Verwandte(r) relation person relation person Beispiele what relation is he to you? wie ist er mit dir verwandt? what relation is he to you? parents and relations Elternand | und u. Verwandte parents and relations Beziehungfeminine | Femininum f relation relationship Verhältnisneuter | Neutrum n relation relationship relation relationship Beispiele confidential relation Vertrauensverhältnis confidential relation relation of place Lagebeziehung, -verhältnis relation of place Zusammenhangmasculine | Maskulinum m relation connection relation connection Beispiele relation of (or | oderod between) cause and effect Kausalzusammenhang relation of (or | oderod between) cause and effect Beziehungenplural | Plural pl relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele to attend to foreign relations <plural | Pluralpl> auswärtige Beziehungen pflegen to attend to foreign relations <plural | Pluralpl> business relations <plural | Pluralpl> Geschäftsbeziehungen business relations <plural | Pluralpl> to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> mit jemandem in Beziehungenor | oder od Verbindung treten to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> to entertain (or | oderod maintain) relations with (or | oderod to)somebody | jemand sb <plural | Pluralpl> zu jemandem Beziehungen unterhalten, mit jemandem Umgang pflegen to entertain (or | oderod maintain) relations with (or | oderod to)somebody | jemand sb <plural | Pluralpl> strained relations <plural | Pluralpl> gespannte Beziehungen strained relations <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bezugmasculine | Maskulinum m relation regard Beziehungfeminine | Femininum f relation regard relation regard Beispiele in (selten with) relation to in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk) in (selten with) relation to to be out of all relation to, to bear no relation to (gar) nichts zu tun haben mit to be out of all relation to, to bear no relation to the report has relation to a state of things now past der Bericht bezieht sichor | oder od nimmt Bezug auf einen bereits überholtenor | oder od früheren Zustand the report has relation to a state of things now past to plan with relation to the future im Hinblick auf die Zukunft planen to plan with relation to the future Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verwandtschaftfeminine | Femininum f relation kinship relation kinship Relationfeminine | Femininum f relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Berichtmasculine | Maskulinum m relation account Erzählungfeminine | Femininum f relation account relation account Beispiele often | oftoft Relation gedruckte Nachricht, Relationfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der ersten Missionare an die Indianer) often | oftoft Relation Rückbeziehungfeminine | Femininum f (Gültigkeitserklärung für eine frühere Zeit) relation legal term, law | RechtswesenJUR relation legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to have relation to April 1st rückwirkend vom 1. April gelten to have relation to April 1st Anzeigefeminine | Femininum f relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor
„related“: adjective relatedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blutsverwandt, verschwägert berichtet, erzählt verwandt verbunden, verknüpft, zusammenhängend (bluts)verwandt, verschwägert (toor | oder od withsomebody | jemand sb mit jemandem) related related Beispiele related by blood blutsverwandt related by blood related by marriage verschwägert related by marriage related on the father’s side väterlicherseits verwandt related on the father’s side berichtet, erzählt related reported related reported verwandt related of same kind related of same kind Beispiele related keys (chords) musical term | MusikMUS verwandte Tonarten (Akkorde) related keys (chords) musical term | MusikMUS related languages verwandte Sprachen related languages verbunden, verknüpft, zusammenhängend (to mit) related connected related connected Beispiele related to auf (accusative (case) | Akkusativakk) bezüglich related to do you think these two crimes are related? glaubst du, diese beiden Verbrechen habensomething | etwas etwas miteinander zu tun? do you think these two crimes are related?
„SET“: Abkürzung SETAbkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SET SET SET SET
„Set“: Neutrum SetNeutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set set Set BUCHDRUCK Dickteneinheit Set BUCHDRUCK Dickteneinheit