„recorded“: adjective recorded [riˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgezeichnet, mitgeschnitten aufgezeichnet, mitgeschnitten recorded recorded Beispiele recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL gespeicherte Ansageor | oder od Mitteilung recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL recorded highlights television | FernsehenTV of match, event mitgeschnittene Höhepunkte recorded highlights television | FernsehenTV of match, event recorded message automatische Ansage, Hinweisansage, gespeicherte Ansage, Sprechtext recorded message
„record“: transitive verb record [riˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speichern schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreiben eintragen registrieren lassen beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen festhalten, dokumentieren im Gedächtnis bewahren registrieren, verzeichnen anstimmen, singen abgeben mündlich berichten Weitere Übersetzungen... (auf Tonbandor | oder od CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmenor | oder od festhalten, eine Aufnahme machen von record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele recorded broadcast Übertragung vom Bandor | oder od von der Schallplatte recorded broadcast speichern record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreiben record write down record write down Beispiele to record one’s thoughts seine Gedanken schriftlich niederlegen to record one’s thoughts eintragenor | oder od registrieren lassen record register or have registered record register or have registered beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc festhalten, dokumentieren record verdict record verdict (im Gedächtnis) bewahrenor | oder od erhalten, (der Nachwelt) überliefern record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc registrieren, verzeichnen record indicate record indicate anstimmen, singen record of birds: song record of birds: song abgeben record vote record vote (mündlich) berichtenor | oder od erzählen record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bezeugen record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „record“: intransitive verb record [riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzeichnen, registrieren singen sich aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen sich (auf einer CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele her voice records beautifully ihre Stimme lässt sich wunderbar aufzeichnen her voice records beautifully aufzeichnen, registrieren record register record register singen record of birds record of birds „record“: noun record [riˈkɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufzeichnung, Niederschrift, Eintragung schriftlicher Bericht Register, Liste, Verzeichnis, Tabelle, Datensatz... Ruf, Leumund, Vergangenheit, Vorleben Zeuge, Zeugnis Registrierung, Verzeichnung CD, TonAufnahme, TonBand, Mitschnitt Datensatz Rekord, Höchst-, Best-, Spitzenleistung Urkunde, Dokument, Datensatz, Akte Weitere Übersetzungen... Aufzeichnungfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Niederschriftfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eintragungfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele on record schriftlich niedergelegtor | oder od belegt on record matter of record belegteor | oder od verbürgte Tatsache matter of record off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS inoffiziell, im Vertrauen off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS (schriftlicher) Bericht record report record report Registerneuter | Neutrum n record register Listefeminine | Femininum f record register Verzeichnisneuter | Neutrum n record register Tabellefeminine | Femininum f record register Datensatzmasculine | Maskulinum m record register gespeicherte Information record register record register Beispiele police record, criminal record Strafregister, Vorstrafe police record, criminal record record of attendance Anwesenheitsliste record of attendance Rufmasculine | Maskulinum m record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leumundmasculine | Maskulinum m record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergangenheitfeminine | Femininum f record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorlebenneuter | Neutrum n record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a bad record ein schlechter Rufor | oder od Leumund a bad record to have a good record forsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas bekannt sein to have a good record forsomething | etwas sth Zeugemasculine | Maskulinum m record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zeugnisneuter | Neutrum n record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele records of the past Zeugnisse der Vergangenheit records of the past Registrierungfeminine | Femininum f record registration Verzeichnungfeminine | Femininum f record registration record registration CDfeminine | Femininum f record engineering | TechnikTECH CD, tape (Ton)Bandneuter | Neutrum n record engineering | TechnikTECH CD, tape record engineering | TechnikTECH CD, tape (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f record engineering | TechnikTECH sound recording Mitschnittmasculine | Maskulinum m record engineering | TechnikTECH sound recording record engineering | TechnikTECH sound recording Beispiele record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Plattenentzerrer record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datensatzmasculine | Maskulinum m record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Rekordmasculine | Maskulinum m record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Höchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum f record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Beispiele to hold the record den Rekord halten to hold the record to break (or | oderod beator | oder od cut) the record in the high jump den Rekord im Hochsprung brechen to break (or | oderod beator | oder od cut) the record in the high jump Urkundefeminine | Femininum f record document Dokumentneuter | Neutrum n record document Datensatzmasculine | Maskulinum m record document Aktefeminine | Femininum f record document record document Beispiele (Public) Record Office Staatsarchiv (in London) (Public) Record Office Protokollneuter | Neutrum n record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Niederschriftfeminine | Femininum f record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum m record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings Beispiele court of record Gericht vollen Rechts, ordentliches Gericht court of record Zeugnisneuter | Neutrum n record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugemasculine | Maskulinum m record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to bear record Zeugnis ablegen to bear record „record“: adjective record [riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch nicht überboten, Rekord… AnMelde… noch nicht überboten, Rekord… record record Beispiele record prices Rekordpreise record prices record run Rekordlauf record run (An)Melde… record engineering | TechnikTECH record engineering | TechnikTECH Beispiele record traffic Meldeverkehr record traffic
„bitmap“: noun bitmapnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bitmap Weitere Beispiele... Bitmapneuter | Neutrum n bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl> bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl> Beispiele (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bitmap-Abbildungfeminine | Femininum f (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„digitized“: adjective digitizedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) digitalisiert digitalisiert digitized digitized Beispiele digitized image digitalisiertes Bild digitized image
„Image“: Neutrum Image [ˈɪmɪtʃ]Neutrum | neuter n <Image(s); Images> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) image image Image Charakterbild etc Image Charakterbild etc
„recording“: noun recordingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufzeichnung, TonAufnahme Aufzeichnung, Eintragung, Registrierung Protokollierung Aufzeichnungfeminine | Femininum f recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound Aufzeichnungfeminine | Femininum f recording writing down Eintragungfeminine | Femininum f recording writing down Registrierungfeminine | Femininum f recording writing down recording writing down Protokollierungfeminine | Femininum f recording of minuteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recording of minuteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „recording“: adjective recordingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzeichnend, eintragend, registrierend, Registrier… protokollierend, Protokoll… aufzeichnend, eintragend, registrierend, Registrier… recording recording Beispiele recording angel Engel, der die gutenand | und u. bösen Taten des Menschen aufzeichnet recording angel recording ga(u)ge Registriermanometer recording ga(u)ge protokollierend, Protokoll… recording minute-taking recording minute-taking Beispiele recording clerk Protokoll-, Schriftführer recording clerk
„recorder“: noun recorder [riˈkɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tonwiedergabegerät Schnabel-, Blockflöte Verzeichnerin, Registrator Archivarin Schrift-, Protokollführerin Stadtrichter, Kriminalrichter Registrierapparat, Zähler, Messwertschreiber Aufzeichnungsgerät Tonwiedergabegerätneuter | Neutrum n recorder for reproducing sound recorder for reproducing sound Beispiele (cassette) recorder Kassettenrekorder (cassette) recorder (tape) recorder Kassettenrekorder (tape) recorder Schnabel-, Blockflötefeminine | Femininum f recorder musical term | MusikMUS recorder musical term | MusikMUS Verzeichner(in), Registratormasculine | Maskulinum m recorder person who registerssomething | etwas sth recorder person who registerssomething | etwas sth Archivar(in) recorder archivist recorder archivist Schrift-, Protokollführer(in) recorder minute-taker recorder minute-taker Stadtrichtermasculine | Maskulinum m recorder legal term, law | RechtswesenJUR district judge British English | britisches EnglischBr recorder legal term, law | RechtswesenJUR district judge British English | britisches EnglischBr Kriminalrichtermasculine | Maskulinum m recorder legal term, law | RechtswesenJUR criminal judge American English | amerikanisches EnglischUS recorder legal term, law | RechtswesenJUR criminal judge American English | amerikanisches EnglischUS Registrierapparatmasculine | Maskulinum m recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zählermasculine | Maskulinum m recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Messwertschreibermasculine | Maskulinum m recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufzeichnungsgerätneuter | Neutrum n recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„graven“: past participle graven [ˈgreivən]past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) graven → siehe „grave“ graven → siehe „grave“ „graven“: adjective graven [ˈgreivən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschnitzt, graviert eingeprägt geschnitzt, graviert graven graven Beispiele graven image Götzenbild graven image eingeprägt graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„oneiric“: adjective oneiric [oˈnai(ə)rik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Traum… selten Traum… oneiric oneiric Beispiele oneiric image selten Traumbild oneiric image
„image“: noun image [ˈimidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bildliche Darstellung, Bildnis Bildsäule, Statue Bild, Erscheinungsform, Gestalt Ab-, Ebenbild Image optisches Bild AbBild Wiedererleben Verkörperung symbolische Darstellung, Symbol Weitere Übersetzungen... bildliche Darstellung, Bild(nis)neuter | Neutrum n image pictorial representation image pictorial representation Bildsäulefeminine | Femininum f image statue Statuefeminine | Femininum f image statue image statue Bildneuter | Neutrum n image manifestation Erscheinungsformfeminine | Femininum f image manifestation Gestaltfeminine | Femininum f image manifestation image manifestation Ab-, Ebenbildneuter | Neutrum n image person resembling another image person resembling another Beispiele he is the very image of his brother er ist seinem Bruder wie aus dem Gesicht geschnitten he is the very image of his brother Imageneuter | Neutrum n image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (optisches) Bild image physics | PhysikPHYS image physics | PhysikPHYS (Ab)Bildneuter | Neutrum n image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS geistiges Bild, Vorstellung(sbildneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f image mental picture, idea Ideefeminine | Femininum f image mental picture, idea image mental picture, idea Wiedererlebenneuter | Neutrum n image psychology | PsychologiePSYCH image psychology | PsychologiePSYCH Verkörperungfeminine | Femininum f image embodiment image embodiment symbolische Darstellung, Symbolneuter | Neutrum n image symbol image symbol sprachliche Darstellung image linguisitic representation image linguisitic representation Bildneuter | Neutrum n image metaphor image metaphor Metapher image ausgeführte image ausgeführte Trugbildneuter | Neutrum n image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „image“: transitive verb image [ˈimidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbilden, bildlich darstellen widerspiegeln, zurückwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken symbolisieren, verkörpern anschaulich darstellen ähneln abbilden, bildlich darstellen image represent pictorially image represent pictorially widerspiegeln image reflect image reflect zurückwerfen image picture image picture sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken image imagine image imagine Beispiele to imagesomething | etwas sth to oneself sichsomething | etwas etwas vorstellenor | oder od ausdenken to imagesomething | etwas sth to oneself symbolisieren, verkörpern image symbolize, embody image symbolize, embody anschaulich darstellen image linguistically image linguistically ähneln (dative (case) | Dativdat) image rare | seltenselten (resemble) image rare | seltenselten (resemble)