„gauging“: noun gauging [ˈgeidʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eichung, Messung Eichungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH Messungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH gauging engineering | TechnikTECH Beispiele gauging instrument Messwerkzeug gauging instrument gauging office Eichamt gauging office gauging rod Eichmaß, -stab gauging rod
„percolate“: transitive verb percolate [ˈpəː(r)kəleit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) filtern, filtrieren, perkolieren, durchseihen läutern, klären, reinigen filtern, filtrieren, perkolieren, durchseihen percolate esp coffee percolate esp coffee läutern, klären, reinigen percolate rare | seltenselten (clean) percolate rare | seltenselten (clean) „percolate“: intransitive verb percolate [ˈpəː(r)kəleit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchsintern, -sickern, -laufen, versickern gefiltert werden durchsintern, -sickern, -laufen, versickern percolate drip, seep through percolate drip, seep through Beispiele percolating tank Sickertank percolating tank percolating water Sickerwasser percolating water gefiltert werden percolate be filtered percolate be filtered „percolate“: noun percolate [ˈpəː(r)kəleit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Perkolat, Filtrat selten Perkolatneuter | Neutrum n percolate Filtratneuter | Neutrum n percolate percolate
„gauge“: transitive verb gauge [geidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ausmessen eichen, justieren, kalibrieren abschätzen, taxieren, beurteilen begrenzen zuklopfen, die richtige Form Größe geben in richtigem Verhältnis mischen (ab-, aus)messen gauge measure gauge measure eichen, justieren, kalibrieren gauge engineering | TechnikTECH calibrate gauge engineering | TechnikTECH calibrate (ab)schätzen, taxieren, beurteilen gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begrenzen gauge rare | seltenselten (limit) gauge rare | seltenselten (limit) zuklopfen, die richtige Formor | oder od Größe geben gauge stones, bricks gauge stones, bricks in richtigem Verhältnis mischen gauge engineering | TechnikTECH mortar gauge engineering | TechnikTECH mortar „gauge“: noun gauge [geidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Normal-, EichMaß Umfang, Ausdehnung, Inhalt Messgerät, Pegel, Manometer, Lehre, Anzeiger, Messer... Kaliber Spurweite frei liegende Länge Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist Gauge, Maschenzahlmaß Abstand Lage eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind Maß-, Zollstab, Kolumnen-, Zeilenmaß, Kernmaß... (Normal-, Eich)Maßneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH normal measurement gauge engineering | TechnikTECH normal measurement Umfangmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) Ausdehnungfeminine | Femininum f gauge rare | seltenselten (extent, content) Inhaltmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) gauge rare | seltenselten (extent, content) Messgerätneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Anzeigermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Messermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Pegelmasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH Wasserstandsmessermasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH gauge for water level engineering | TechnikTECH Manometerneuter | Neutrum n gauge manometer engineering | TechnikTECH gauge manometer engineering | TechnikTECH Lehrefeminine | Femininum f gauge for electricity engineering | TechnikTECH gauge for electricity engineering | TechnikTECH Maß-, Zollstabmasculine | Maskulinum m gauge measuring stick engineering | TechnikTECH gauge measuring stick engineering | TechnikTECH Kolumnen-, Zeilenmaßneuter | Neutrum n gauge BUCHDRUCK for columns and lines gauge BUCHDRUCK for columns and lines Kernmaßneuter | Neutrum n gauge in type foundry engineering | TechnikTECH gauge in type foundry engineering | TechnikTECH Kaliberneuter | Neutrum n (bei nicht gezogenen Läufen) gauge military term | Militär, militärischMIL calibre gauge military term | Militär, militärischMIL calibre Spurweitefeminine | Femininum f gauge railways | EisenbahnBAHN gauge railways | EisenbahnBAHN Beispiele broad gauge Breitspur broad gauge standard gauge Regel-, Normalspurfeminine | Femininum f (1435 mm) standard gauge frei liegende Länge gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar Abstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Lagefeminine | Femininum f eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship Beispiele she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge es liegt zu Lee (Luv) she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge Gaugeneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings Maschenzahlmaßneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings gauge in manufacture of tights and stockings gauge syn vgl. → siehe „standard“ gauge syn vgl. → siehe „standard“
„percolation“: noun percolationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchseihung, Filtration Durchseihungfeminine | Femininum f percolation Filtrationfeminine | Femininum f percolation percolation Beispiele percolationbasin (Ver)Sickerungsbecken percolationbasin
„percolative“: adjective percolativeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) filtrierbar, Filter… selten filtrierbar, Filter… percolative percolative
„percolator“: noun percolator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kaffeemaschine Seiher Filtrierapparat, Perkolator Kaffeemaschinefeminine | Femininum f percolator coffee machine percolator coffee machine Seihermasculine | Maskulinum m percolator strainer percolator strainer Filtrierapparatmasculine | Maskulinum m percolator filtering machine Perkolatormasculine | Maskulinum m percolator filtering machine percolator filtering machine
„feeler“: noun feeler [ˈfiːlə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fühler, Fühlhorn, Greifarm Kundschafter Fühler, Tastversuch, Versuchsballon Schienenräumer, Tasthebel, Dorn, Fühler Fühlermasculine | Maskulinum m feeler zoology | ZoologieZOOL feeler zoology | ZoologieZOOL Fühlhornneuter | Neutrum n feeler insects zoology | ZoologieZOOL feeler insects zoology | ZoologieZOOL Greifarmmasculine | Maskulinum m feeler marine animal zoology | ZoologieZOOL feeler marine animal zoology | ZoologieZOOL Kundschaftermasculine | Maskulinum m feeler military term | Militär, militärischMIL scout feeler military term | Militär, militärischMIL scout Fühlermasculine | Maskulinum m feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tastversuchmasculine | Maskulinum m feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Versuchsballonmasculine | Maskulinum m feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to putor | oder od. throw out feelers (seine) Fühler ausstrecken, auf den Busch klopfen to putor | oder od. throw out feelers Schienenräumermasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH cow catcher feeler engineering | TechnikTECH cow catcher Tasthebelmasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH on loom feeler engineering | TechnikTECH on loom Dornmasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH probe, pin Fühlermasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH probe, pin feeler engineering | TechnikTECH probe, pin Beispiele feeler gauge Fühllehre feeler gauge
„w.g.“: abbreviation w.g.abbreviation | Abkürzung abk (= water gauge) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasserstandsanzeiger Wasserstandsanzeigermasculine | Maskulinum m w.g. w.g. „w.g.“: abbreviation w.g.abbreviation | Abkürzung abk engineering | TechnikTECH (= wire gauge) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drahtlehre, Drahtstärke Drahtlehrefeminine | Femininum f w.g. w.g. Drahtstärkefeminine | Femininum f w.g. w.g.
„gauge point“: noun gauge pointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Messpunkt Messpunktmasculine | Maskulinum m gauge point engineering | TechnikTECH gauge point engineering | TechnikTECH
„pressure gauge“: noun pressure gaugenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Manometer Manometerneuter | Neutrum n pressure gauge pressure gauge