Deutsch-Englisch Übersetzung für "pearlite malleable cast iron"

"pearlite malleable cast iron" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Iran, Irin, Iran, Icon oder cash?
malleable cast iron
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tempereisenneuter | Neutrum n
    malleable cast iron engineering | TechnikTECH
    malleable cast iron engineering | TechnikTECH
  • Tempergussmasculine | Maskulinum m
    malleable cast iron engineering | TechnikTECH malleable iron casting
    malleable cast iron engineering | TechnikTECH malleable iron casting
malleable iron
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmiede-, Schweißeisenneuter | Neutrum n
    malleable iron engineering | TechnikTECH wrought iron
    malleable iron engineering | TechnikTECH wrought iron
  • schmiedbarer Guss
    malleable iron engineering | TechnikTECH malleable casting
    malleable iron engineering | TechnikTECH malleable casting
  • malleable iron engineering | TechnikTECH → siehe „malleable cast iron
    malleable iron engineering | TechnikTECH → siehe „malleable cast iron

  • (Her)Ausziehenneuter | Neutrum n
    extraction
    Extraktionfeminine | Femininum f
    extraction
    extraction
Beispiele
  • Exzerpierenneuter | Neutrum n
    extraction from booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    extraction from booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    extraction from booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Extrahierenneuter | Neutrum n
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Ausziehenneuter | Neutrum n
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Extraktmasculine | Maskulinum m
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Extraktivstoffmasculine | Maskulinum m
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    extraction chemistry | ChemieCHEM
  • Ausscheidungfeminine | Femininum f
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Absonderungfeminine | Femininum f
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Auslaugenneuter | Neutrum n
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    Gewinnungfeminine | Femininum f (from aus)
    extraction chemistry | ChemieCHEM
    extraction chemistry | ChemieCHEM
  • (Aus)Ziehenneuter | Neutrum n
    extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of roots
    Radizierungfeminine | Femininum f
    extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of roots
    extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of roots
  • Gewinnungfeminine | Femininum f
    extraction engineering | TechnikTECH of metal from ore
    extraction engineering | TechnikTECH of metal from ore
Beispiele
  • Entlockungfeminine | Femininum f
    extraction eliciting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    extraction eliciting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ab-, Herkunftfeminine | Femininum f
    extraction origin
    Abstammungfeminine | Femininum f
    extraction origin
    Geburtfeminine | Femininum f
    extraction origin
    extraction origin
cast iron
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Guss-, Roheisenneuter | Neutrum n
    cast iron engineering | TechnikTECH
    cast iron engineering | TechnikTECH
iron casting
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eisenguss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    iron casting engineering | TechnikTECH
    iron casting engineering | TechnikTECH
pearlite
[ˈpəː(r)lait]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Perlitmasculine | Maskulinum m (Fe3 C)
    pearlite mineralogy | MineralogieMINER
    pearlite mineralogy | MineralogieMINER
malleable
[ˈmæliəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (kalt) schmied-, hämmerbar
    malleable engineering | TechnikTECH of metal: ability to be hammered without breaking
    malleable engineering | TechnikTECH of metal: ability to be hammered without breaking
  • dehn-, streckbar
    malleable engineering | TechnikTECH stretchable
    malleable engineering | TechnikTECH stretchable
  • verformbar
    malleable engineering | TechnikTECH reshapable
    malleable engineering | TechnikTECH reshapable
  • (um)formbar, gefügig, geschmeidig, schmiegsam
    malleable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    malleable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • malleable syn vgl. → siehe „plastic
    malleable syn vgl. → siehe „plastic
pearlitic
[-ˈlitik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perlitisch
    pearlitic mineralogy | MineralogieMINER
    pearlitic mineralogy | MineralogieMINER

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)