Deutsch-Englisch Übersetzung für "nur Mut"

"nur Mut" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

nur Mut
zumute
, zu Mute [tsuˈmuːtə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
frevel
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Mut
[muːt]Maskulinum | masculine m <Mut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bravery
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    braveness
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valour britisches Englisch | British EnglishBr
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valiancy
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    courageousness
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    heart
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
  • pluck, gutsPlural | plural pl
    Mut Schneid
    Mut Schneid
  • fortitude
    Mut Seelenstärke
    Mut Seelenstärke
  • daring(ness), boldness
    Mut Kühnheit, Verwegenheit
    Mut Kühnheit, Verwegenheit
  • mood, spiritsPlural | plural pl
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    humour britisches Englisch | British EnglishBr
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
Beispiele
Muter
Maskulinum | masculine m <Muters; Muter> MuterinFemininum | feminine f <Muterin; Muterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • claimant
    Muter Bergbau | miningBERGB
    Muter Bergbau | miningBERGB
  • dowser
    Muter Wünschelrutengänger
    water diviner
    Muter Wünschelrutengänger
    Muter Wünschelrutengänger
Restchen
[ˈrɛstçən]Neutrum | neuter n <Restchens; Restchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Restchen → siehe „Rest
    Restchen → siehe „Rest
Beispiele
muten
[ˈmuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up claims
    muten Bergbau | miningBERGB
    muten Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • dowse (oder | orod divine) for water
    muten mit der Wünschelrute gehen
    muten mit der Wünschelrute gehen
stählen
[ˈʃtɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steel-face, clad (etwas | somethingsth) with steel
    stählen Technik | engineeringTECH
    stählen Technik | engineeringTECH
  • steel
    stählen Körper, Muskeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    harden
    stählen Körper, Muskeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    temper
    stählen Körper, Muskeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stählen Körper, Muskeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
stählen
[ˈʃtɛːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    harden (oder | orod toughen) oneself (für for)
    sich stählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • sich stählen sich wappnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    steel oneself
    sich stählen sich wappnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
mangeln
[ˈmaŋəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be wanting
    mangeln fehlen
    lack
    mangeln fehlen
    be lacking
    mangeln fehlen
    be short of
    mangeln fehlen
    be in need of
    mangeln fehlen
    mangeln fehlen
Beispiele
zuvortun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es jemandem in (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod anDativ | dative (case) dat) etwas zuvortun
    to surpass (oder | orod excel, outdo)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    es jemandem in (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod anDativ | dative (case) dat) etwas zuvortun
  • er tut es dir an Mut zuvor
    he surpasses you in courage
    er tut es dir an Mut zuvor
abhandenkommen
[-ˈhandən-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get lost
    abhandenkommen
    go astray
    abhandenkommen
    be mislaid
    abhandenkommen
    abhandenkommen
Beispiele
  • abhandengekommen sein
    to be lost, to be missing
    abhandengekommen sein
  • mir ist meine Brille abhandengekommen
    my spectacles have disappeared (oder | orod vanished)
    mir ist meine Brille abhandengekommen
  • ihm ist der Mut abhandengekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has lost his courage, his courage has failed him
    ihm ist der Mut abhandengekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abhandenkommen
Neutrum | neuter n <Abhandenkommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loss
    abhandenkommen
    abhandenkommen