„metal-coat“: transitive verb metal-coattransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Metall überziehen, metallisieren mit Metall überziehen, metallisieren metal-coat metal-coat
„reflect“: transitive verb reflect [riˈflekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reflektieren, zurückwerfen reflektieren, widerspiegeln widerspiegeln einbringen, zufügen wenden, richten überlegen zurückbiegen zurückwerfen, zurückspringen lassen reflektieren, zurückwerfen reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich im Ruhm eines anderen sonnen to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflektieren, (wider)spiegeln reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (wider)spiegeln reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele it reflects the ideas of the century es spiegelt die Ideen des Jahrhunderts wider it reflects the ideas of the century to be reflected in sich (wider)spiegeln in (dative (case) | Dativdat) to be reflected in einbringen, zufügen (ondative (case) | Dativ dat) reflect bring reflect bring Beispiele to reflect credit onsomebody | jemand sb jemandem Ruhm einbringen, jemandem Ehre machen to reflect credit onsomebody | jemand sb wenden, richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs überlegen (that dass how wie) reflect consider reflect consider zurückbiegen reflect rare | seltenselten (bend back) reflect rare | seltenselten (bend back) zurückwerfen, zurückspringen lassen reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „reflect“: intransitive verb reflect [riˈflekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reflektieren, Strahlen zurückwerfen ein gewisses Licht werfen reflektiert werden reflektieren, Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückwerfen reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (on, upon) ponder nachdenkenor | oder od -sinnen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) überlegen (accusative (case) | Akkusativakk) (on, upon) ponder Beispiele (on, upon) bring discredit Schande bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) Vorwürfe häufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) bring discredit to reflect (up)onsomething | etwas sth ein schlechtes Licht werfen aufsomething | etwas etwas,something | etwas etwas in ein schlechtes Licht setzen,something | etwas etwas herabsetzen to reflect (up)onsomething | etwas sth ein (gewisses) Licht werfen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reflect show in certain light reflect show in certain light Beispiele this reflects none too favo(u)rably (up)on them dies wirft kein allzu günstiges Licht auf sie, dies lässt sie nicht in sehr günstigem Licht erscheinen this reflects none too favo(u)rably (up)on them reflektiert werden reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reflect syn vgl. → siehe „think“ reflect syn vgl. → siehe „think“
„reflection“: noun reflection [riˈflekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reflexion, Reflektierung, Zurückwerfung WiderSpiegelung, Schimmer Spiegelbild Überlegung, Nachdenken, Erwägung Reflexion, gedankliche Vertiefung, Betrachtung Reflexion, tiefer Gedanke Schande Anwurf, Anschuldigung Zurückbiegung, Umbiegung, zurückgebogener Teil Reflex, Reflexbewegung, Reflexion, Zurückleitung Weitere Übersetzungen... Reflexionfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS Reflektierungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS Beispiele plane of reflection Reflexionsebene plane of reflection angle of reflection der Luftschraube Reflexionswinkel angle of reflection der Luftschraube (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schimmermasculine | Maskulinum m reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spiegelbildneuter | Neutrum n reflection image reflection image Überlegungfeminine | Femininum f reflection careful thinking Nachdenkenneuter | Neutrum n reflection careful thinking Erwägungfeminine | Femininum f reflection careful thinking reflection careful thinking Beispiele on reflection nach einigem Nachdenken, wenn ichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc es mir recht überlege on reflection Reflexionfeminine | Femininum f reflection contemplation gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f reflection contemplation reflection contemplation Reflexionfeminine | Femininum f reflection thought, idea (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch reflection thought, idea reflection thought, idea Beispiele reflections on love Reflexionen über die Liebe reflections on love Schandefeminine | Femininum f reflection discredit reflection discredit Beispiele to be a reflection onsomething | etwas sth einer Sache Schande machen, ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen to be a reflection onsomething | etwas sth Beispiele (on) critical remark Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (on) critical remark Anwurfmasculine | Maskulinum m reflection accusation Anschuldigungfeminine | Femininum f reflection accusation reflection accusation Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back Umbiegungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back zurückgebogener Teil reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back Reflexmasculine | Maskulinum m reflection in physiology reflection in physiology Reflexbewegungfeminine | Femininum f reflection reflex movement reflection reflex movement Reflexionfeminine | Femininum f reflection of impulse Zurückleitungfeminine | Femininum f reflection of impulse reflection of impulse (das) Reflektierte reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachwirkungfeminine | Femininum f reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflection syn vgl. → siehe „animadversion“ reflection syn vgl. → siehe „animadversion“
„metal“: noun metal [ˈmetl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Metall Kiesfüllung, Beschotterung, Schotter Nichteisenmetall, Metalllegierung, Gussmetall... MetallKönig, Stein, Regulus, Lech, Korn, Kupferstein Schieferton flüssige Glasmasse Geschütze, Kanone EisenbahnSchienen, Geleise Metall Mut Weitere Übersetzungen... Metallneuter | Neutrum n metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER Beispiele base metal, ignoble metal unedles Metall base metal, ignoble metal native metal, virgin metal Jungfernmetall native metal, virgin metal heavy metal Schwermetall heavy metal Kiesfüllungfeminine | Femininum f metal in road construction Beschotterungfeminine | Femininum f metal in road construction Schottermasculine | Maskulinum m metal in road construction metal in road construction Nichteisenmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH non-iron metal metal engineering | TechnikTECH non-iron metal Metalllegierungfeminine | Femininum f metal engineering | TechnikTECH alloy especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH alloy metal engineering | TechnikTECH alloy Gussmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH cast metal metal engineering | TechnikTECH cast metal Beispiele brittle metal, red metal Rotguss, -messing, Tombak brittle metal, red metal fine metal Weiß-, Feinmetall fine metal gray metal graues Gusseisen gray metal rolled metal gewalztes Blech, Walzblech rolled metal waste metal (Ge)Krätze waste metal crude metal Rohmetall crude metal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Metall)Königmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Regulusmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Kornneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH in smelting metal engineering | TechnikTECH in smelting Steinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Lechmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Kupfersteinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone metal engineering | TechnikTECH stone Beispiele calcined metal gerösteter Kupferstein calcined metal close metal dichter Kupferstein close metal Schiefertonmasculine | Maskulinum m metal mining | BergbauBERGB metal mining | BergbauBERGB (flüssige) Glasmasse metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking Geschützeplural | Plural pl metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der Kanonefeminine | Femininum f metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> G(e)leiseplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe) metal HERALDIK metal HERALDIK Mutmasculine | Maskulinum m metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stoffmasculine | Maskulinum m metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bergwerkneuter | Neutrum n metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „metal“: transitive verb metal [ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Metall bedecken versehen beschottern, mit Schotter bedecken mit Metall bedeckenor | oder od versehen metal metal beschottern, mit Schotter bedecken metal in road and railway construction metal in road and railway construction „metal“: adjective metal [ˈmetl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Metall…, metallen, aus Metall angefertigt Metall…, metallen, aus Metall (angefertigt) metal metal
„reflective“: adjective reflective [riˈflektiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reflektierend, zurückwerfend, -strahlend widerspiegelnd Reflexions… reflektiert nachdenklich, beschaulich, reflektierend auf Denken beruhend, gedanklich wechsel-, gegenseitig reflektierend, zurückwerfend, -strahlend reflective sending back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflective sending back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (wider)spiegelnd reflective mirroring reflective mirroring Reflexions… reflective relating to reflection reflective relating to reflection reflektiert reflective rare | seltenselten (reflected) reflective rare | seltenselten (reflected) nachdenklich, beschaulich, reflektierend reflective pensive reflective pensive auf Denken beruhend, gedanklich reflective thought-based reflective thought-based reflective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → siehe „reflexive“ reflective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → siehe „reflexive“ wechsel-, gegenseitig reflective rare | seltenselten (reciprocal) reflective rare | seltenselten (reciprocal)
„reflectivity“: noun reflectivity [riːflekˈtiviti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifisches Reflexionsvermögen reflectivity → siehe „reflectiveness“ reflectivity → siehe „reflectiveness“ (spezifisches) Reflexionsvermögen reflectivity physics | PhysikPHYS reflectivity physics | PhysikPHYS
„metallic“: adjective metallic [miˈtælik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) metallen, Metall… metallisch, wie Metall glänzend metallisch klingend metallen, Metall… metallic metallic Beispiele metallic circuit metallischer Stromkreis metallic circuit metallic cover engineering | TechnikTECH Metallüberzug metallic cover engineering | TechnikTECH metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metalldeckung metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metallwährung, Hartgeld metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen metallisch, wie Metall glänzend metallic shiny metallic shiny Beispiele metallic beetle Prachtkäfer metallic beetle metallic lustre Metallglanz metallic lustre metallisch klingend metallic sound metallic sound Beispiele metallic voice helle Stimme metallic voice metallic → siehe „metalliferous“ metallic → siehe „metalliferous“
„quadrant“: noun quadrant [ˈkw(ɒ)drənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quadrant Quadrant Quadrant Quadrantmasculine | Maskulinum m quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Viertelkreis quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Viertel des Kreisumfangs quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH einer der vier Teile, in die eine Ebene durch aufeinander senkrechte Koordinaten geteilt wird quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Viertelkugel quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Quadrantmasculine | Maskulinum m (Instrument zur Gestirnhöhenmessung) quadrant astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF quadrant astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele reflecting quadrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ruderquadrant reflecting quadrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reflecting quadrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Spiegel)Oktant reflecting quadrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Quadrantmasculine | Maskulinum m quadrant engineering | TechnikTECH quarter-circle-shaped part quadrant engineering | TechnikTECH quarter-circle-shaped part
„non(-)reflecting“: adjective nonreflectingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht reflektierend, reflektionsfrei nicht reflektierend, reflektionsfrei non(-)reflecting non(-)reflecting
„reflect (up)on“: intransitive verb reflect onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aussagen über something | etwasetwas aussagen über (with accusative | mit Akkusativ+akk) reflect (up)on reflect (up)on