Deutsch-Englisch Übersetzung für "mächtige Persönlichkeit"

"mächtige Persönlichkeit" Englisch Übersetzung

Persönlichkeit
Femininum | feminine f <Persönlichkeit; Persönlichkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • personality
    Persönlichkeit persönliche Wesensart <nurSingular | singular sg>
    Persönlichkeit persönliche Wesensart <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die freie Entfaltung der Persönlichkeit <nurSingular | singular sg>
    the free development of (the) personality
    die freie Entfaltung der Persönlichkeit <nurSingular | singular sg>
  • die menschliche Persönlichkeit achten <nurSingular | singular sg>
    to respect the human person (oder | orod individual)
    die menschliche Persönlichkeit achten <nurSingular | singular sg>
  • personality
    Persönlichkeit Mensch eigener Prägung
    Persönlichkeit Mensch eigener Prägung
Beispiele
  • er ist eine Persönlichkeit
    he has personality, he is quite a personality
    er ist eine Persönlichkeit
  • er ist ein netter Kerl, aber keine Persönlichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a nice guy but he lacks personality
    er ist ein netter Kerl, aber keine Persönlichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist die richtige Persönlichkeit dazu
    she is the right person for it
    sie ist die richtige Persönlichkeit dazu
Beispiele
  • bekannte [prominente] Persönlichkeiten
    well-known [prominent] personalities (oder | orod figures)
    bekannte [prominente] Persönlichkeiten
  • Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens
    public figures, notables
    Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens
  • es waren keine hohen Persönlichkeiten anwesend
    there were no eminent (oder | orod high-ranking) people present
    es waren keine hohen Persönlichkeiten anwesend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • personality
    Persönlichkeit Philosophie | philosophyPHIL
    Persönlichkeit Philosophie | philosophyPHIL
mächtig
[ˈmɛçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • powerful
    mächtig machtvoll
    mighty
    mächtig machtvoll
    mächtig machtvoll
Beispiele
  • powerful
    mächtig kraftvoll, stark
    strong
    mächtig kraftvoll, stark
    mächtig kraftvoll, stark
Beispiele
  • hefty
    mächtig stämmig
    mächtig stämmig
Beispiele
  • ein mächtiger Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a hefty fellow
    ein mächtiger Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mighty
    mächtig riesig
    mächtig riesig
Beispiele
  • mächtige Bäume [Wellen]
    mighty trees [waves]
    mächtige Bäume [Wellen]
  • ein mächtiger Strom
    a mighty river
    ein mächtiger Strom
  • immense
    mächtig weit
    vast
    mächtig weit
    mächtig weit
Beispiele
  • tremendous
    mächtig riesig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mächtig riesig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • thick
    mächtig Bergbau | miningBERGB Flöz
    mächtig Bergbau | miningBERGB Flöz
  • heavy
    mächtig Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mächtig Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
mächtig
[ˈmɛçtɪç]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immensely
    mächtig sehr, überaus
    mighty
    mächtig sehr, überaus
    mächtig sehr, überaus
Beispiele
Mächtige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Mächtigen; Mächtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Mächtigen dieser Welt
    the powerful (people) of this world
    die Mächtigen dieser Welt
prominent
[promiˈnɛnt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prominent
    prominent
    prominent
Beispiele
Gönner
Maskulinum | masculine m <Gönners; Gönner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patron
    Gönner Mäzen
    Gönner Mäzen
Beispiele
  • ein mächtiger [hoher] Gönner
    a powerful [influential] patron
    ein mächtiger [hoher] Gönner
  • protector
    Gönner Beschützer
    Gönner Beschützer
  • benefactor
    Gönner Wohltäter
    Gönner Wohltäter
  • backer
    Gönner Politik | politicsPOL einer Partei etc
    sponsor
    Gönner Politik | politicsPOL einer Partei etc
    Gönner Politik | politicsPOL einer Partei etc
Flöz
[fløːts]Neutrum | neuter n <Flözes; Flöze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seam
    Flöz Bergbau | miningBERGB
    Flöz Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • dünnes [mächtiges] Flöz
    thin [thick] seam
    dünnes [mächtiges] Flöz
markant
[marˈkant]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • striking
    markant Erscheinung etc
    salient
    markant Erscheinung etc
    prominent
    markant Erscheinung etc
    markant Erscheinung etc
Beispiele
  • well-cut (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    markant Gesichtszüge
    chisel(l)ed
    markant Gesichtszüge
    markant Gesichtszüge
  • pithy
    markant Stil
    racy
    markant Stil
    markant Stil
Bannkreis
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • district (oder | orod area) under sb’s jurisdiction
    Bannkreis Geschichte | historyHIST
    Bannkreis Geschichte | historyHIST
  • spell, (sphere of) influence
    Bannkreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bannkreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Bammel
[ˈbaməl]Maskulinum | masculine m <Bammels; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor (Dativ | dative (case)dat) etwas Bammel haben
    to be scared stiff aboutetwas | something sth
    vor (Dativ | dative (case)dat) etwas Bammel haben
  • vor jemandem (einen mächtigen) Bammel haben
    to be scared stiff ofjemand | somebody sb
    vor jemandem (einen mächtigen) Bammel haben
aufbauschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • billow (oder | orod swell, fill) (out)
    aufbauschen von Wind: Segel
    aufbauschen von Wind: Segel
  • flare
    aufbauschen Kleid, Rock
    aufbauschen Kleid, Rock
  • exaggerate
    aufbauschen übertreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    magnify
    aufbauschen übertreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    play up
    aufbauschen übertreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    aufbauschen übertreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
aufbauschen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufbauschen von Segeln
    billow (oder | orod swell, fill) (out)
    sich aufbauschen von Segeln
  • flare
    aufbauschen von Kleid, Rock
    aufbauschen von Kleid, Rock
  • become baggy
    aufbauschen von schlecht sitzendem Kleidungsstück
    aufbauschen von schlecht sitzendem Kleidungsstück
aufbauschen
Neutrum | neuter n <Aufbauschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exaggeration
    Aufbauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Aufbauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej