Deutsch-Englisch Übersetzung für "lieferte Einzelheiten"

"lieferte Einzelheiten" Englisch Übersetzung

Einzelheit
Femininum | feminine f <Einzelheit; Einzelheiten; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausführliche Einzelheiten
    full particulars
    ausführliche Einzelheiten
  • technische Einzelheiten
    technical details (oder | orod data)
    technicalities
    technische Einzelheiten
  • bis in die (oder | orod zu den) kleinsten Einzelheiten
    down to the last (oder | orod smallest) detail
    bis in die (oder | orod zu den) kleinsten Einzelheiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
liefern
[ˈliːfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliver
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • supply
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH versorgen
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH versorgen
  • provide
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lebensmittel
    supply
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lebensmittel
    purvey
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lebensmittel
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lebensmittel
Beispiele
  • jemandem etwas liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bringen
    to deliveretwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bringen
  • jemandem etwas liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH versorgen
    to supplyjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH versorgen
  • jemandem etwas liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lebensmittel
    to purveyetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lebensmittel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • produce
    liefern produzieren
    liefern produzieren
Beispiele
  • yield
    liefern Ertrag etc
    liefern Ertrag etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to ruin (oder | orod undo)jemand | somebody sb
    jemanden liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
liefern
[ˈliːfərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    deliver
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
liefern
[ˈliːfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in jemandes Hände (oder | orod Gewalt) liefern
    to give oneself up tojemand | somebody sb, to put oneself in sb’s hands
    sich in jemandes Hände (oder | orod Gewalt) liefern
liefern
Neutrum | neuter n <Lieferns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchsickern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seep (oder | orod ooze, trickle) through
    durchsickern von Flüssigkeit
    percolate through
    durchsickern von Flüssigkeit
    durchsickern von Flüssigkeit
  • leak (oder | orod get) out
    durchsickern von Geheimnis, Information etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchsickern von Geheimnis, Information etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
durchsickern
Neutrum | neuter n <Durchsickerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seepage
    Durchsickern von Flüssigkeit
    percolation
    Durchsickern von Flüssigkeit
    Durchsickern von Flüssigkeit
  • leakage
    Durchsickern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchsickern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
vorkauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chew
    vorkauen Nahrung
    vorkauen Nahrung
Beispiele
  • jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
    to chew food forjemand | somebody sb
    jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
Beispiele
  • jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoon-feedetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
    I had to spell out every single rule to him
    ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
Gesprächsstoff
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • topic(sPlural | plural pl) (oder | orod subject [sPlural | plural pl]) for conversation
    Gesprächsstoff
    Gesprächsstoff
Beispiele
  • etwas | somethingetwas gibt einen Gesprächsstoff ab,etwas | something etwas liefert (oder | orod bildet) einen Gesprächsstoff
    etwas | somethingsth provides a topic for conversation
    etwas | somethingetwas gibt einen Gesprächsstoff ab,etwas | something etwas liefert (oder | orod bildet) einen Gesprächsstoff
  • wir hatten genügend (oder | orod ausreichenden) Gesprächsstoff
    we had enough to talk about
    wir hatten genügend (oder | orod ausreichenden) Gesprächsstoff
  • der Gesprächsstoff hatte sich schon bald erschöpft
    topics for conversation were soon exhausted
    der Gesprächsstoff hatte sich schon bald erschöpft
entwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draw up
    entwerfen Brief, Rede etc
    sketch
    entwerfen Brief, Rede etc
    outline
    entwerfen Brief, Rede etc
    make a rough draft of
    entwerfen Brief, Rede etc
    entwerfen Brief, Rede etc
Beispiele
  • design
    entwerfen Möbel, Muster etc
    draw
    entwerfen Möbel, Muster etc
    sketch
    entwerfen Möbel, Muster etc
    trace
    entwerfen Möbel, Muster etc
    entwerfen Möbel, Muster etc
Beispiele
  • ein Haus entwerfen
    to draw (oder | orod make) a sketch of a house
    ein Haus entwerfen
  • plan
    entwerfen Programm etc
    devise
    entwerfen Programm etc
    prepare
    entwerfen Programm etc
    entwerfen Programm etc
Beispiele
  • design
    entwerfen Textilindustrie | textilesTEX Kleider etc
    style
    entwerfen Textilindustrie | textilesTEX Kleider etc
    entwerfen Textilindustrie | textilesTEX Kleider etc
  • (make a) draft (of)
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • frame
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung, Gesetz etc
    entwerfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung, Gesetz etc
  • lay out
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
    plan
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
    design
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
    entwerfen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Garten
entwerfen
Neutrum | neuter n <Entwerfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • design
    entwerfen Bauwesen | buildingBAU Entwurf
    entwerfen Bauwesen | buildingBAU Entwurf
verschwiegen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verschwiegen
Adjektiv | adjective adj <verschwiegener; verschwiegenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • withheld
    verschwiegen nicht mitgeteilt
    suppressed
    verschwiegen nicht mitgeteilt
    concealed
    verschwiegen nicht mitgeteilt
    verschwiegen nicht mitgeteilt
Beispiele
  • verschwiegene Einzelheiten
    withheld details
    verschwiegene Einzelheiten
  • discreet
    verschwiegen zuverlässig, verschlossen
    verschwiegen zuverlässig, verschlossen
Beispiele
  • secluded
    verschwiegen verborgen, ruhig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    secret
    verschwiegen verborgen, ruhig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschwiegen verborgen, ruhig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie trafen sich an einem verschwiegenen Plätzchen
    they met in a secluded place
    sie trafen sich an einem verschwiegenen Plätzchen
  • einen verschwiegenen Ort aufsuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to wash one’s hands, to powder one’s nose
    einen verschwiegenen Ort aufsuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • einen verschwiegenen Ort aufsuchen
    to go to the bathroom amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen verschwiegenen Ort aufsuchen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vermerken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • enter
    vermerken in Dienstbüchern, Karteien etc
    vermerken in Dienstbüchern, Karteien etc
Beispiele
Beispiele
  • etwas übel vermerken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth amiss
    etwas übel vermerken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas übel vermerken stärker
    to take offence britisches Englisch | British EnglishBr atetwas | something sth
    to take offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS atetwas | something sth
    etwas übel vermerken stärker
  • man hat es ihm übel vermerkt, dass er …
    people didn’t take kindly to the fact that he …
    man hat es ihm übel vermerkt, dass er …
entfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem (oder | orod jemandes Händen) entfallen
    to fall (oder | orod slip) from sb’s grasp
    jemandem (oder | orod jemandes Händen) entfallen
Beispiele
  • be dropped (oder | orod cancel[l]ed)
    entfallen aus-, wegfallen
    entfallen aus-, wegfallen
Beispiele
  • „entfällt“ auf Formularen
    “not applicable”
    „entfällt“ auf Formularen
Beispiele
  • auf jemanden entfallen von Anteil etc
    to fall (oder | orod be given) tojemand | somebody sb, to be allotted tojemand | somebody sb
    auf jemanden entfallen von Anteil etc
  • auf Einzelhändler entfallen 30%
    a 30% commission is given to retailers
    auf Einzelhändler entfallen 30%
Beispiele
  • fall away
    entfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Anspruch
    entfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Anspruch

Beispiele
  • delineate, characterizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    schildern genau darstellen
    draw
    schildern genau darstellen
    schildern genau darstellen
  • outline
    schildern kurz umreißen
    sketch
    schildern kurz umreißen
    schildern kurz umreißen
Beispiele
  • einen Vorgang in großen Zügen schildern
    to give an outline of (oder | orod to outline) a procedure
    einen Vorgang in großen Zügen schildern
  • relate
    schildern erzählen
    narrate
    schildern erzählen
    tell
    schildern erzählen
    describe
    schildern erzählen
    schildern erzählen
Beispiele
  • recite
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    describe
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    give an account of
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
    schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten
Beispiele
  • lay colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS on (etwas | somethingsth) with a brush
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
    lay colours britisches Englisch | British EnglishBr on (etwas | somethingsth) with a brush
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
    schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck
schildern
[ˈʃɪldərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be in full feather
    schildern von Federvieh
    schildern von Federvieh
  • get the shields
    schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern