„NLU“: abbreviation NLUabbreviation | Abkürzung abk (= natural language understanding) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Fähigkeit eines Systems, normalsprachliche Äußerungen zu verarbeiten und mehrere Informationen aus Einzelsätzen zu extrahieren NLU Computerlinguistik NLU Computerlinguistik
„understanding“: noun understanding [ʌndə(r)ˈstændiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verstehen Verstand, Intelligenz, Geist überlegener Verstand, Erkenntnis-, Urteilskraft Verstehen, Verständnis, Einsicht SichVerstehen, Einvernehmen Einverständnis, Verständigung, Vereinbarung, Übereinkommen Bedingung, Voraussetzung Verstand, Intellekt, logisches Denkvermögen Schuhwerk, Füße, Beine, Fahrgestell Abmachung, Klarstellung Verstehenneuter | Neutrum n understanding act of understanding understanding act of understanding Beispiele my understanding of the situation is as follows ich sehe die Situation folgendermaßen my understanding of the situation is as follows Verstandmasculine | Maskulinum m understanding intelligence Intelligenzfeminine | Femininum f understanding intelligence Geistmasculine | Maskulinum m understanding intelligence understanding intelligence Beispiele he has an excellent understanding er besitzt einen ausgezeichneten Verstand, er ist außergewöhnlich intelligent he has an excellent understanding überlegener Verstand, Erkenntnis-, Urteilskraftfeminine | Femininum f understanding judgment understanding judgment Verstehenneuter | Neutrum n understanding sympathy Verständnisneuter | Neutrum n understanding sympathy Einsichtfeminine | Femininum f (of für) understanding sympathy understanding sympathy Beispiele understanding of nature Naturverständnis understanding of nature (Sich)Verstehenneuter | Neutrum n understanding harmony Einvernehmenneuter | Neutrum n understanding harmony understanding harmony Beispiele he disturbed the good understanding between them er störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen he disturbed the good understanding between them Einverständnisneuter | Neutrum n understanding agreement Verständigungfeminine | Femininum f understanding agreement Vereinbarungfeminine | Femininum f understanding agreement Übereinkommenneuter | Neutrum n, -einkunftfeminine | Femininum f understanding agreement Abmachungfeminine | Femininum f understanding agreement Klarstellungfeminine | Femininum f understanding agreement understanding agreement Beispiele to come to an understanding withsomebody | jemand sb zu einer Einigung mit jemandem kommenor | oder od gelangen, sich mit jemandem verständigen to come to an understanding withsomebody | jemand sb a secret understanding eine geheime Übereinkunftor | oder od Abmachung a secret understanding before you leave, an understanding ehe Sie gehen, eine Klarstellung before you leave, an understanding Bedingungfeminine | Femininum f understanding condition Voraussetzungfeminine | Femininum f understanding condition understanding condition Beispiele on the understanding that unter der Bedingungor | oder od Voraussetzung, dass on the understanding that Verstandmasculine | Maskulinum m understanding philosophy | PhilosophiePHIL Intellektmasculine | Maskulinum m understanding philosophy | PhilosophiePHIL logisches Denkvermögen understanding philosophy | PhilosophiePHIL understanding philosophy | PhilosophiePHIL Schuhwerkneuter | Neutrum n understanding footwear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> understanding footwear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Füßeplural | Plural pl understanding feet, legs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Beineplural | Plural pl understanding feet, legs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Fahrgestellneuter | Neutrum n understanding feet, legs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> understanding feet, legs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „understanding“: adjective understanding [ʌndə(r)ˈstændiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstehend, verständnis-, einsichtsvoll verständig, klug, gescheit, intelligent verstehend, verständnis-, einsichtsvoll understanding understanding Beispiele to be understanding towardssomebody | jemand sb jemandem gegenüberverständnisvoll sein, Verständnis für jemanden zeigen to be understanding towardssomebody | jemand sb verständig, klug, gescheit, intelligent understanding intelligent understanding intelligent
„understandableness“ understandableness Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verständlichkeit, Begreiflichkeit Verständlichkeitfeminine | Femininum f understandableness understandability Begreiflichkeitfeminine | Femininum f understandableness understandability understandableness understandability
„understand“: transitive verb understand [ʌndə(r)ˈstænd]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstehen, begreifen sich verstehen auf, sich auskennen in, wissen verstehen verstehen, einsehen, erkennen stillschweigend voraussetzen, als sicher erfahren, vernehmen, hören annehmen, glauben verstehen, auffassen im Bewusstsein gegenwärtig haben, bei sich verstehen, begreifen understand understand Beispiele he does not understand what you say er versteht nicht, was du sagst he does not understand what you say to understand each other sichor | oder od einander verstehen to understand each other sich verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) understand be familiar with sich auskennen in (dative (case) | Dativdat) understand be familiar with wissen (how to mitinfinitive | Infinitiv inf wie) understand be familiar with understand be familiar with Beispiele he understands horses er versteht sich auf Pferde he understands horses she understands children sie kann mit Kindern umgehen she understands children he understands the mixing of (or | oderod how to mix) cocktails er weiß, wie man Cocktails mixen muss er versteht sich auf das Mixen von Cocktails he understands the mixing of (or | oderod how to mix) cocktails verstehen understand language understand language Beispiele to understand a foreign language eine Fremdsprache verstehen to understand a foreign language to make oneself understood sich verständlich machen to make oneself understood verstehen, einsehen, erkennen understand recognize understand recognize Beispiele to makesomebody | jemand sb understand jemandem zu verstehen geben, jemandem begreiflich machen, jemandem auseinandersetzen to makesomebody | jemand sb understand to givesomebody | jemand sb to understand jemanden erkennen lassen, jemandem zu verstehen geben to givesomebody | jemand sb to understand (stillschweigend) voraussetzen, als sicheror | oder od gegeben annehmen understand accept as fact understand accept as fact Beispiele I understand that (the) doors open at 8.30 ich nehme an, dass die Türen um 8.30 Uhr geöffnet werden I understand that (the) doors open at 8.30 that is understood das versteht sich (von selbst) that is understood erfahren, vernehmen, hören understand hear understand hear Beispiele I understand that you spread these rumo(u)rs ich hör(t)eor | oder od man sagt(e) mir, dass du diese Gerüchte in Umlauf gesetzt hast I understand that you spread these rumo(u)rs I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B. wie verlautetor | oder od wie man hört, ist er ein entfernter Verwandter von Herrn B I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B. annehmen, glauben understand believe understand believe Beispiele no one could understand that from her words niemand konnte das aus ihren Worten entnehmenor | oder od heraushören no one could understand that from her words verstehen, auffassen understand interpret understand interpret Beispiele to understand a phrase literally einen Satz wörtlich auffassen to understand a phrase literally do I (or | oderod am I to) understand that you refuse? wollen Sie damit sagen, dass Sie ablehnen? do I (or | oderod am I to) understand that you refuse? what did you understand him to say? wie haben Sie seine Worte aufgefasstor | oder od verstanden? what did you understand him to say? (im Bewusstsein) gegenwärtig haben, bei sichor | oder od sinngemäß ergänzen, mitverstehen understand especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING understand especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING understand syn → siehe „appreciate“ understand syn → siehe „appreciate“ understand → siehe „comprehend“ understand → siehe „comprehend“ Beispiele in this phrase the verb is understood in diesem Satz muss das Verb (sinngemäß) ergänzt werden in this phrase the verb is understood „understand“: intransitive verb understand [ʌndə(r)ˈstænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstehen, begreifen Verstand haben informiert sein, Bescheid wissen volles Verständnis haben aufbringen erfahren, hören verstehen, begreifen understand understand Verstand haben understand have intelligence understand have intelligence informiert sein, Bescheid wissen understand be informed understand be informed Beispiele to understand aboutsomething | etwas sth übersomething | etwas etwas informiert seinor | oder od Bescheid wissen to understand aboutsomething | etwas sth volles Verständnis habenor | oder od aufbringen understand be understanding understand be understanding erfahren, hören (of von) understand hear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs understand hear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„understandable“: adjective understandableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verständlich, begreiflich, fassbar verständlich, begreiflich, fassbar understandable understandable
„understandability“: noun understandability [ʌndə(r)stændəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verständlichkeit, Begreiflichkeit Verständlichkeitfeminine | Femininum f understandability Begreiflichkeitfeminine | Femininum f understandability understandability
„understandably“ understandably Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begreiflicher-, verständlicherweise... Beispiele (also | aucha. understandably enough)adverb | Adverb adv begreiflicher-, verständlicherweise, verständlich (also | aucha. understandably enough)adverb | Adverb adv
„language“: noun language [ˈlæŋgwidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sprache Sprach-, Sprechfähigkeit Sprache, Sprech-, Ausdrucksweise, Worte Sprache, Stil, Diktion FachSprache, Terminologie, Phraseologie Sprachwissenschaft, Sprachunterricht Maschinensprache, Maschinencode ordinäre Sprache Sprachefeminine | Femininum f language language Beispiele derivative language Tochtersprache derivative language living language lebende Sprache living language to speak the same language dieselbe Sprache sprechen to speak the same language Sprach-, Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f language power of speech language power of speech Sprachefeminine | Femininum f language mode of expression, words used Sprech-, Ausdrucksweisefeminine | Femininum f language mode of expression, words used Worteplural | Plural pl language mode of expression, words used language mode of expression, words used Beispiele bad language Schimpfworte, ordinäre Ausdrucksweise bad language flowery language blumige Sprache flowery language strong language kräftigeor | oder od derbe Sprache, Kraftausdrücke strong language (watch your) language! pass auf, was du sagst! (watch your) language! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sprachefeminine | Femininum f language style, diction Stilmasculine | Maskulinum m language style, diction Diktionfeminine | Femininum f language style, diction language style, diction (Fach)Sprachefeminine | Femininum f language terminology Terminologiefeminine | Femininum f language terminology Phraseologiefeminine | Femininum f language terminology language terminology Beispiele in medical language in der medizinischen Fachsprache in medical language Sprachwissenschaftfeminine | Femininum f language linguistics | SprachwissenschaftLING language linguistics | SprachwissenschaftLING Sprachunterrichtmasculine | Maskulinum m language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele language master British English | britisches EnglischBr Sprachlehrer language master British English | britisches EnglischBr Maschinensprachefeminine | Femininum f language Maschinencodemasculine | Maskulinum m language language ordinäre Sprache language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„languaged“: adjective languagedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) …sprachig sprachkundig, -gewandt formuliert …sprachig languaged rare | seltenselten (in compounds) languaged rare | seltenselten (in compounds) Beispiele manylanguaged viel-, mehrsprachig manylanguaged sprachkundig, -gewandt languaged rare | seltenselten (good at languages) languaged rare | seltenselten (good at languages) formuliert languaged worded obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs languaged worded obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„choiceness“: noun choicenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auserlesenheit, Gewähltheit, Feinheit, hoher Wert Sorgfalt im Wählen Auserlesenheitfeminine | Femininum f choiceness high quality Gewähltheitfeminine | Femininum f choiceness high quality Feinheitfeminine | Femininum f choiceness high quality hoher Wert choiceness high quality choiceness high quality Beispiele choiceness of language gewählte Sprache choiceness of language Sorgfaltfeminine | Femininum f im Wählen choiceness care in choosing choiceness care in choosing