„Bond“: Maskulinum Bond [bɔnt]Maskulinum | masculine m <Bonds; Bonds> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bond bond Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele festverzinsliche Bonds fixed-income bonds festverzinsliche Bonds
„indirection“: noun indirection [indiˈrekʃən; -də-; -dai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirektes Vorgehen, indirekte Methode Umweg Andeutung, Anspielung Unredlichkeit, Unehrlichkeit, Betrug indirektes Vorgehen, indirekte Methode indirection indirect method indirection indirect method Umwegmasculine | Maskulinum m indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by indirection auf Umwegen, indirekt by indirection Andeutungfeminine | Femininum f indirection allusion Anspielungfeminine | Femininum f indirection allusion indirection allusion Unredlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Unehrlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Betrugmasculine | Maskulinum m indirection dishonesty indirection dishonesty
„indirect“: adjective indirect [indiˈrekt; -də-; -dai-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirekt, nicht gerade nicht gerade, krumm, schief, unredlich zweideutig, sophistisch indirekt nicht in direkter Linie ererbt indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirect indirect indirekt, nicht gerade indirect roundabout indirect roundabout Beispiele indirect means Umwege, Umschweife indirect means indirect way indirekter Weg, Umweg indirect way nicht gerade, krumm, schief, unredlich indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweideutig, sophistisch indirect ambiguous indirect ambiguous indirekt indirect linguistics | SprachwissenschaftLING indirect linguistics | SprachwissenschaftLING nicht in direkter Linie ererbt indirect legal term, law | RechtswesenJUR indirect legal term, law | RechtswesenJUR
„bonded“: adjective bonded [ˈb(ɒ)ndid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Verpflichtung gebunden mit Schulden belastet, verpfändet durch Schuldverschreibung gesichert unter Zollverschluss befindlich (durch Verpflichtung) gebunden bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (mit Schulden) belastet, verpfändet bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts durch Schuldverschreibung gesichert bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture Beispiele bonded debt in Schuldverschreibung bestehendeor | oder od fundierte Schuld, Anleiheschuld bonded debt unter Zollverschluss (befindlich) bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond Beispiele bonded store, bonded warehouse Zollspeicher, Entrepot, Lagerhaus für unverzollte Waren bonded store, bonded warehouse bonded warehousing Zolleinlagerung bonded warehousing bonded goods unverzollte Niederlagsgüter bonded goods bonded to destination Verzollung am Bestimmungsort bonded to destination Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bond“: noun bond [b(ɒ)nd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fesseln, Gefangenschaft, Ketten, Bande, Gewahrsam bindende Kraft, Bande Seil, Band, Wiede Bündnis, Bund, Verbindung Verpflichtung, Pflicht Bürgschaft, Bürge Zollverschluss festverzinsliches Wertpapier, Schuldverschreibung... Schuld-, Gut-, Gewährsschein Handschrift Weitere Übersetzungen... Fesselnplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Kettenplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Bandeplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Gefangenschaftfeminine | Femininum f bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Gewahrsammasculine | Maskulinum m bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Beispiele in bonds <plural | Pluralpl> in Fesseln, gebunden in bonds <plural | Pluralpl> the bonds of necessity <plural | Pluralpl> der Zwang der Notwendigkeit the bonds of necessity <plural | Pluralpl> bindende Kraft, Bandeplural | Plural pl bond ties <plural | Pluralpl> bond ties <plural | Pluralpl> Beispiele the bonds of love <plural | Pluralpl> die Bande der Liebe the bonds of love <plural | Pluralpl> Seilneuter | Neutrum n bond of faggot Bandneuter | Neutrum n bond of faggot especially | besondersbesonders Wiedefeminine | Femininum f bond of faggot bond of faggot Bündnisneuter | Neutrum n bond alliance Bundmasculine | Maskulinum m bond alliance Verbindungfeminine | Femininum f bond alliance bond alliance (moralischeor | oder od politische) Verpflichtung, Pflichtfeminine | Femininum f bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f bond surety Bürgemasculine | Maskulinum m bond surety bond surety Zollverschlussmasculine | Maskulinum m bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse Beispiele in bond unter Zollverschluss, unverzollt in bond to place under bond in Zollverschluss legen to place under bond to release from bond aus dem Zollverschluss nehmen to release from bond festverzinsliches Wertpapier bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture Schuldverschreibung, Obligationfeminine | Femininum f bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rückscheinmasculine | Maskulinum m bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele bonds and other interests Bilanz Beteiligungenand | und u. Wertpapiere bonds and other interests Bilanz Beispiele usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schuld-, Gut-, Gewährsscheinmasculine | Maskulinum m bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note Handschriftfeminine | Femininum f bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bindungfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM Wertigkeitfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM Valenzfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM Beispiele the carbon atom has four bonds das Kohlenstoffatom ist vierwertig the carbon atom has four bonds Strombrückefeminine | Femininum f bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Überbrückungfeminine | Femininum f (an Schienenstößen der elektr. Straßen-or | oder od Eisenbahn) bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Holz-, Mauer-, Stein)Verbandmasculine | Maskulinum m bond architecture | ArchitekturARCH bond architecture | ArchitekturARCH Beispiele English bond Blockverband English bond „bond“: transitive verb bond [b(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbinden verpfänden unter Zollverschluss legen in Verband legen durch eine Strombrücke verbinden verbinden bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpfänden bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unter Zollverschluss legen bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse in Verband legen bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to bond in a stone einen Stein einbinden to bond in a stone durch eine Strombrücke verbinden bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails „bond“: intransitive verb bond [b(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbinden zusammenkommen zusammenhalten abbinden sich verbinden, eine Bindung eingehen sich verbinden bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenkommen bond of people bond of people (im Verband) zusammenhalten bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abbinden bond engineering | TechnikTECH bond engineering | TechnikTECH sich verbinden, eine Bindung eingehen bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM
„…verschnitt“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …verschnittMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blended brandy second-rate James Bond Beispiele Weinbrandverschnitt Mischung blended brandy Weinbrandverschnitt Mischung Beispiele James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej second-rate James Bond James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„offering“: noun offeringnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Opfern, Opfer, Opferung, Darbringung Spende Anerbieten, Angebot Opfernneuter | Neutrum n offering religion | ReligionREL sacrificing Opferungfeminine | Femininum f offering religion | ReligionREL sacrificing Darbringungfeminine | Femininum f offering religion | ReligionREL sacrificing offering religion | ReligionREL sacrificing (dargebrachtes) Opfer offering religion | ReligionREL sacrifice offering religion | ReligionREL sacrifice Beispiele bloody (bloodless) offering (un)blutiges Opfer bloody (bloodless) offering sin offering Sühneopfer sin offering Spendefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders anor | oder od durch die Kirche) offering donation offering donation Anerbietenneuter | Neutrum n offering offer Angebotneuter | Neutrum n offering offer offering offer
„offer“: transitive verb offer [ˈ(ɒ)fə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːfər]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anbieten anbieten, offerieren vorbringen, äußern darbieten sich bereit erklären zu, sich erbötig machen zu Anstalten machen zu, sich anschicken zu leisten sich anerbieten zu Weitere Beispiele... anbieten offer offer Beispiele to offersomebody | jemand sb a cigarette jemandem eine Zigarette anbieten to offersomebody | jemand sb a cigarette to offer battle to the enemy sich dem Feind zur Schlacht stellen to offer battle to the enemy to offersomebody | jemand sb an insult jemanden beleidigen to offersomebody | jemand sb an insult to offer to helpsomebody | jemand sb jemandem seine Hilfe anbieten to offer to helpsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (an)bieten, offerieren offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to offer £10 for 10 Pfund bieten für to offer £10 for to offer for sale zum Verkauf anbieten to offer for sale vorbringen, äußern offer express offer express Beispiele to offer an opinion eine Stellungnahme vorbringen to offer an opinion to offer a suggestion einen Vorschlag machen to offer a suggestion he offered no apology er brachte keine Entschuldigung vor he offered no apology (dar)bieten offer present offer present Beispiele the search offered some difficulties die Suche bot einige Schwierigkeiten the search offered some difficulties no opportunity offered itself es bot sich keine Gelegenheit (dar) no opportunity offered itself this window offers a fine view das Fenster bietet eine schöne Sicht this window offers a fine view candidates may offer French as one of their foreign languages die Kandidaten können Französisch als fremdsprachliches Prüfungsfach wählen candidates may offer French as one of their foreign languages Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich bereit erklären zu, sich erbötig machen zu, sich (an)erbieten zu offer declare oneself willing offer declare oneself willing Beispiele he offered to fetch it er bot an, es zu holen he offered to fetch it Anstalten machen zu, sich anschicken zu offer prepare, make move offer prepare, make move Beispiele he did not offer to defend himself er machte keine Anstalten, sich zu wehren he did not offer to defend himself he offered violence er schickte sich an, gewalttätig zu werden he offered violence leisten offer resistance offer resistance Beispiele often | oftoft offer up sacrifice, prayer, present darbringen often | oftoft offer up sacrifice, prayer, present often | oftoft offer up sacrifice: animal, fruit opfern (todative (case) | Dativ dat) often | oftoft offer up sacrifice: animal, fruit „offer“: intransitive verb offer [ˈ(ɒ)fə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːfər]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Angebot machen sich darbieten, auftauchen opfern, Opfer darbringen einen Heiratsantrag machen versuchen ein Angebot machen offer offer sich (dar)bieten, auftauchen offer present oneself offer present oneself Beispiele no opportunity offered es bot sich keine Gelegenheit no opportunity offered the first path that offered der erste Pfad, der sich bot the first path that offered you need more people to lift that - are you offering? brauchst du noch mehr Leute um das zu tragen? - ist das ein Angebot? you need more people to lift that - are you offering? opfern, Opfer (dar)bringen offer religion | ReligionREL sacrifice offer religion | ReligionREL sacrifice einen Heiratsantrag machen offer propose marriage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offer propose marriage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs versuchen (atsomething | etwas sthsomething | etwas etwas) offer try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offer try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „offer“: noun offer [ˈ(ɒ)fə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːfər]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Angebot AnGebot, Offert Vorbringen Vorschlag HeiratsAntrag Versuch, Anstalten Angebotneuter | Neutrum n offer generally | allgemeinallgemein offer generally | allgemeinallgemein Beispiele offer of assistance Unterstützungsangebot offer of assistance their offer of help ihr Angebot zu helfen, ihr Hilfsangebot their offer of help to makesomebody | jemand sb an offer ofsomething | etwas sth jemandem ein Angebot machen to makesomebody | jemand sb an offer ofsomething | etwas sth (An)Gebotneuter | Neutrum n offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Offert(efeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele an offer of £ 2000 ein Angebot von 2000 Pfund an offer of £ 2000 an offer for sale ein Verkaufsangebot an offer for sale on offer zu verkaufen, verkäuflich on offer under offer im Angebot under offer $100 or nearest offer in private sales ads Verhandlungsbasis 100 Dollar $100 or nearest offer in private sales ads Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorbringenneuter | Neutrum n offer expression: of opinion, suggestion offer expression: of opinion, suggestion Vorschlagmasculine | Maskulinum m offer suggestion offer suggestion (Heirats)Antragmasculine | Maskulinum m offer marriage proposal offer marriage proposal Versuchmasculine | Maskulinum m offer attempt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anstaltenplural | Plural pl (die man macht) offer attempt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offer attempt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ionic“: adjective ionic [aiˈ(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ionisch, Ionen… ionisch, Ionen… ionic physics | PhysikPHYS ionic physics | PhysikPHYS Beispiele ionic bond Ionenbindung ionic bond
„interchangeable“: adjective interchangeableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) austauschbar, vertauschbar auswechselbar miteinander abwechselnd auswechselbar austauschbar, vertauschbar interchangeable exchangeable interchangeable exchangeable auswechselbar interchangeable replaceable with another interchangeable replaceable with another (miteinander) abwechselnd interchangeable alternating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs interchangeable alternating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auswechselbar interchangeable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interchangeable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele interchangeable bonds in Inhaberobligationen auswechselbare Namensschuldverschreibungen interchangeable bonds