Deutsch-Englisch Übersetzung für "in etw. uebergehen"

"in etw. uebergehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie in, in, etwa, Erw. oder ETA?
übergehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden übergehen nicht berücksichtigen
    to passjemand | somebody sb over, to leavejemand | somebody sb out, to omitjemand | somebody sb
    jemanden übergehen nicht berücksichtigen
  • jemanden übergehen
    auch | alsoa. to overslaughjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden übergehen
  • jemanden übergehen zurücksetzen
    to slightjemand | somebody sb
    jemanden übergehen zurücksetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
übergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf jemanden (oder | orod in jemandes Besitz, Hände) übergehen
    to go (oder | orod pass) over tojemand | somebody sb, to devolve (up)on (oder | orod to)jemand | somebody sb, to become sb’s property
    auf jemanden (oder | orod in jemandes Besitz, Hände) übergehen
  • das Hotel wird in fremde Hände übergehen
    the hotel will change hands
    das Hotel wird in fremde Hände übergehen
Beispiele
Beispiele
  • zu jemandem übergehen
    to go (oder | orod change) over tojemand | somebody sb
    zu jemandem übergehen
  • zur Gegenpartei übergehen
    to change sides, to go over to the other side
    zur Gegenpartei übergehen
  • zur Gegenpartei übergehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to flop over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zur Gegenpartei übergehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • übergehen → siehe „Fleisch
    übergehen → siehe „Fleisch
Beispiele
  • übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in ein anderes Stadium
    to change (oder | orod turn) into
    übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in ein anderes Stadium
  • übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in einen anderen Farbton
    to merge (oder | orod fade, blend) into
    übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in einen anderen Farbton
  • in Verwesung übergehen
    to decay, to putrefy
    in Verwesung übergehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • übergehen → siehe „Mund
    übergehen → siehe „Mund
Beispiele
  • die Augen gingen ihm über in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    his eyes filled (oder | orod brimmed) with tears literarisch | literaryliter
    die Augen gingen ihm über in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • die Augen gingen ihm über in Wendungen wie, vor Staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his eyes nearly popped out of his head umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Augen gingen ihm über in Wendungen wie, vor Staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shift
    übergehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Ladung etc
    übergehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Ladung etc
übergehen
Neutrum | neuter n <Übergehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verwesung
Femininum | feminine f <Verwesung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gleitflug
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glide
    Gleitflug
    Gleitflug
  • power-off glide
    Gleitflug eines Motorflugzeugs
    Gleitflug eines Motorflugzeugs
Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
Gefechtslinie
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line of battle
    Gefechtslinie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Gefechtslinie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • line of fencing
    Gefechtslinie Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Gefechtslinie Sport | sportsSPORT beim Fechten
Offensive
[ɔfɛnˈziːvə]Femininum | feminine f <Offensive; Offensiven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offensive
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
  • forwardsPlural | plural pl
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
  • offense
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • die Offensive ergreifen
    to go on the offensive
    die Offensive ergreifen
  • in der Offensive sein
    to be on the offensive
    in der Offensive sein
  • zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
    to switch to offensive operations, to go on the offensive
    zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Privateigentum
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Vorbemerkung
Femininum | feminine f <Vorbemerkung; Vorbemerkungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preliminary remark
    Vorbemerkung vorausgehende Bemerkung
    Vorbemerkung vorausgehende Bemerkung
Beispiele
  • (short) preface
    Vorbemerkung kurzes Vorwort
    Vorbemerkung kurzes Vorwort
  • representation
    Vorbemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Vertragsrecht
    Vorbemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Vertragsrecht