„hinge tooth“: noun hinge toothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Angelzahn Angelzahnmasculine | Maskulinum m hinge tooth zoology | ZoologieZOOL hinge tooth zoology | ZoologieZOOL
„hinge“: noun hinge [hindʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scharnier, Gelenk, TürAngel Scharniergelenk Angelpunkt, kritischer springender Punkt Kardinalpunkt Klebefalz Scharnierneuter | Neutrum n hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gelenkneuter | Neutrum n hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Tür)Angelfeminine | Femininum f hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele off the hinges figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Angelnor | oder od Fugen off the hinges figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scharniergelenkneuter | Neutrum n hinge medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hinge joint hinge medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hinge joint Angelpunktmasculine | Maskulinum m hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritischeror | oder od springender Punkt hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kardinalpunktmasculine | Maskulinum m hinge geography | GeografieGEOG cardinal point obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hinge geography | GeografieGEOG cardinal point obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Klebefalzmasculine | Maskulinum m hinge for postage stamps hinge for postage stamps „hinge“: transitive verb hinge [hindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Scharnieren versehen einhängen abhängig machen mit Scharnieren versehen hinge provide with hinges hinge provide with hinges Beispiele hinged (auf)klappbar hinged einhängen hinge hang: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinge hang: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhängig machen (upon von) hinge make dependent hinge make dependent „hinge“: intransitive verb hinge [hindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drehen um... Beispiele (on) sich drehen (um), abhängen (von), hängen (andative (case) | Dativ dat) (on)
„hing“ hing [hɪŋ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hing → siehe „hängen“ hing → siehe „hängen“
„turn on“: intransitive verb turn onintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewegen lassen um herfallen über, sich wenden gegen sich drehenor | oder od bewegen (lassen) umor | oder od in (dative (case) | Dativdat) turn on turn on Beispiele to turn on its hinges of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich in den Angeln drehen to turn on its hinges of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc turn on → siehe „turn upon“ turn on → siehe „turn upon“ herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk) turn on turn against sich wenden gegen turn on turn against turn on turn against
„saw-tooth“: adjective saw-toothadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sägezahn… Sägezahn…, Kipp… Sägezahn… saw-tooth saw-tooth Beispiele saw-tooth roof Säge-, Scheddach saw-tooth roof Sägezahn… (sägezahnförmigen Spannungs-or | oder od Stromverlauf betreffend) saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kipp… saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele saw-tooth voltage Kippspannung saw-tooth voltage
„carious“: adjective carious [ˈkɛ(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kariös, angefressen kariös, angefressen carious medicine | MedizinMED carious medicine | MedizinMED Beispiele carious tooth fauler Zahn carious tooth
„dogtooth“: noun dogtoothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hundzahnornament Beispiele also | aucha. dog tooth Eck-, Augenzahnmasculine | Maskulinum m also | aucha. dog tooth Hundzahnornamentneuter | Neutrum n (eine Zierform der engl. Frühgotik) dogtooth architecture | ArchitekturARCH dogtooth architecture | ArchitekturARCH
„tooth“: noun tooth [tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahn Zahn Zinke, Zinken Zahn, Zacken Zähnchen Zahn, Fang Vorliebe, Gaumen, Geschmack Zähne, Krallen, Macht Bestückung Zahnmasculine | Maskulinum m tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „throw“ tooth → siehe „throw“ Beispiele artificial (or | oderod false) tooth künstlicheror | oder od falscher Zahn artificial (or | oderod false) tooth a set of artificial teeth ein künstliches Gebiss a set of artificial teeth to clean one’s teeth sich die Zähne putzen to clean one’s teeth long in the tooth alt (ursprünglich bei Pferden) long in the tooth tooth and nail mit aller Kraft, unerbittlich, erbittert, verbissen tooth and nail to fightsomething | etwas sth tooth and nail something | etwasetwas bis aufs Messer bekämpfen to fightsomething | etwas sth tooth and nail from the teeth outward selten äußerlich, oberflächlich from the teeth outward to set (or | oderod clench) one’s teeth die Zähne zusammenbeißen to set (or | oderod clench) one’s teeth by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um Haaresbreite, gerade noch by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the teeth direkt gegenüber in the teeth direkt in the teeth frei, offen in the teeth in the teeth of entgegen angesichts zum Trotz, trotz, ungeachtet in the teeth of wisdom tooth Weisheitszahn wisdom tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahnmasculine | Maskulinum m tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zinkefeminine | Femininum f tooth of fork Zinkenmasculine | Maskulinum m tooth of fork tooth of fork Zahnmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zackenmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zähnchenneuter | Neutrum n tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin Zahnmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fangmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the tooth of time der Zahn der Zeit the tooth of time the teeth of the wind der schneidende Wind the teeth of the wind Vorliebefeminine | Femininum f tooth taste Gaumenmasculine | Maskulinum m tooth taste Geschmackmasculine | Maskulinum m tooth taste tooth taste Beispiele she has a sweet tooth sie ist ein Leckermäulchen she has a sweet tooth Zähneplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Krallenplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Machtfeminine | Femininum f tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> der Feind zeigt die Zähne the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> jemanden unschädlich machen to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> sich insomething | etwas etwas reinknien, sich beisomething | etwas etwas ins Zeug legen to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> armed to the teeth <plural | Pluralpl> bis an die Zähne bewaffnet armed to the teeth <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bestückungfeminine | Femininum f tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship „tooth“: transitive verb tooth [tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezahnen, mit Zähnen versehen verzahnen kraus schmieden anrauen kauen, beißen bezahnen, mit Zähnen versehen tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tooth a saw eine Säge zähnelnor | oder od mit Zähnen versehen to tooth a saw verzahnen tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) kraus schmieden tooth forge in crinkly fashion tooth forge in crinkly fashion anrauen tooth roughen: surface tooth roughen: surface kauen, beißen tooth rare | seltenselten (chew, bite) tooth rare | seltenselten (chew, bite) „tooth“: intransitive verb tooth [tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ineinandergreifen ineinandergreifen tooth of gear wheels tooth of gear wheels
„seiden“: Adjektiv seidenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) made of silk, of silk, silken (made of) silk, of silk, silken seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc Beispiele das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the life of the patient hung by a thread das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seiden → siehe „seidig“ seiden → siehe „seidig“
„creak“: intransitive verb creak [kriːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knarren, kreischen, quietschen, knirschen knarren, kreischen, quietschen, knirschen creak creak Beispiele the door creaks on its hinges die Tür quietscht in den Angeln the door creaks on its hinges „creak“: transitive verb creak [kriːk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knarren lassen, knarren knirschen mit knarren lassen, knarrenor | oder od knirschen mit creak creak „creak“: noun creak [kriːk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knarren, Quietschen, Knirschen, Geknarre, Geknirsche Knarrenneuter | Neutrum n creak Quietschenneuter | Neutrum n creak Knirschenneuter | Neutrum n creak Geknarreneuter | Neutrum n creak Geknirscheneuter | Neutrum n creak creak