Deutsch-Englisch Übersetzung für "hervorragender Geschmack"

"hervorragender Geschmack" Englisch Übersetzung

hervorragend
Adjektiv | adjective adj <hervorragender; hervorragendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oustanding
    hervorragend Leistung, Künstler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excellent
    hervorragend Leistung, Künstler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorragend Leistung, Künstler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • prominent
    hervorragend Bedeutung, Rolle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eminent
    hervorragend Bedeutung, Rolle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leading
    hervorragend Bedeutung, Rolle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorragend Bedeutung, Rolle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hervorragend
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
Barock
[baˈrɔk]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Barocks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque (styleoder | or od period)
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Barock
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque
    Barock
    Barock
  • auch | alsoa. barocco amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barock
    Barock
  • baroque
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eccentric
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
platzieren
[plaˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    platzieren setzen
    platzieren setzen
Beispiele
  • place
    platzieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    issue
    platzieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    platzieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
  • place
    platzieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel etc
    negotiate
    platzieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel etc
    platzieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel etc
  • place
    platzieren Sport | sportsSPORT Bälle etc
    platzieren Sport | sportsSPORT Bälle etc
  • land
    platzieren Sport | sportsSPORT Boxschläge
    platzieren Sport | sportsSPORT Boxschläge
platzieren
[plaˈtsiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich platzieren sich setzen
    sich platzieren sich setzen
  • be placed
    platzieren Sport | sportsSPORT
    platzieren Sport | sportsSPORT
Beispiele
bitterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bitterlich
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitterly
    bitterlich
    grievously
    bitterlich
    bitterlich
Beispiele
Schauspieler
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actor
    Schauspieler Theater | theatre, theaterTHEAT
    Schauspieler Theater | theatre, theaterTHEAT
  • (the) castSingular | singular sg
    Schauspieler Theater | theatre, theaterTHEAT pl (Besetzung)
    Schauspieler Theater | theatre, theaterTHEAT pl (Besetzung)
Beispiele
  • Schauspieler sein
    to be an actor
    Schauspieler sein
  • Schauspieler werden
    to become an actor, to go on the stage
    Schauspieler werden
  • an ihm ist ein Schauspieler verloren gegangen
    he would have made a splendid actor
    an ihm ist ein Schauspieler verloren gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (play)actor
    Schauspieler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. (play-)actor britisches Englisch | British EnglishBr
    Schauspieler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schauspieler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • so ein Schauspieler!
    what a (play)actor (he is)!
    so ein Schauspieler!
verwöhnt
Adjektiv | adjective adj <verwöhnter; verwöhntest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoiled
    verwöhnt anspruchsvoll
    spoilt
    verwöhnt anspruchsvoll
    verwöhnt anspruchsvoll
Beispiele
  • fastidious
    verwöhnt wählerisch
    fussy
    verwöhnt wählerisch
    verwöhnt wählerisch