Deutsch-Englisch Übersetzung für "heraus aus den Federn"

"heraus aus den Federn" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

heraus aus den Federn
heraus
[hɛˈraus]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    heraus von drinnen nach außen
    heraus von drinnen nach außen
Beispiele
  • heraus mit dir!
    come out! out you come!
    heraus mit dir!
  • hier heraus!
    out here!
    hier heraus!
  • endlich waren wir aus dem Wald heraus
    we finally got out of the wood
    endlich waren wir aus dem Wald heraus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • out
    heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • heraus → siehe „fein
    heraus → siehe „fein
Beispiele
  • er ist aus dem Ärgsten heraus
    he is over the worst, he is out of the woods
    er ist aus dem Ärgsten heraus
  • out
    heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • heraus sein bekannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be out, to be known
    heraus sein bekannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heraus sein von Buch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be out, to be published
    heraus sein von Buch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nun ist es heraus
    now it is out
    nun ist es heraus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • aus … heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out of
    aus … heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er handelte aus einer Notlage heraus
    he did it out of necessity
    er handelte aus einer Notlage heraus
  • etwas aus sich heraus tun
    to doetwas | something sth on one’s own (initiative)
    etwas aus sich heraus tun
Feder
[ˈfeːdər]Femininum | feminine f <Feder; Federn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feather
    Feder von Vögeln
    Feder von Vögeln
Beispiele
  • mit weißen Federn
    with white feathers (oder | orod plumage)
    white-feathered
    mit weißen Federn
  • ohne Federn
    bald, featherless, deplumate
    ohne Federn
  • Federn bekommen
    to feather, to grow feathers
    Federn bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • plume
    Feder Schmuckfeder
    feather
    Feder Schmuckfeder
    Feder Schmuckfeder
Beispiele
  • down
    Feder Daune, Flaumfeder
    Feder Daune, Flaumfeder
  • quill
    Feder Schwung-, Schwanzfeder
    quill feather besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Feder Schwung-, Schwanzfeder
    Feder Schwung-, Schwanzfeder
Beispiele
  • in den Federn liegen Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in the sack
    in den Federn liegen Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • noch in den Federn stecken
    still to be in the sack
    noch in den Federn stecken
  • jemanden aus den Federn holen
    to getjemand | somebody sb up
    jemanden aus den Federn holen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nib
    Feder Schreibfeder aus Metall
    Feder Schreibfeder aus Metall
Beispiele
  • eine stumpfe Feder
    a stub
    eine stumpfe Feder
  • quill
    Feder Gänsekiel
    Feder Gänsekiel
  • pen
    Feder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • vane
    Feder an einem Pfeil
    feather
    Feder an einem Pfeil
    Feder an einem Pfeil
  • spring
    Feder Technik | engineeringTECH Tragfeder
    Feder Technik | engineeringTECH Tragfeder
  • feather (oder | orod fitting) key, feather
    Feder Technik | engineeringTECH Passfeder
    Feder Technik | engineeringTECH Passfeder
  • spline key
    Feder Technik | engineeringTECH einer Keilwelle
    male spline
    Feder Technik | engineeringTECH einer Keilwelle
    Feder Technik | engineeringTECH einer Keilwelle
  • tongue
    Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung
    Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung
  • strap
    Feder Technik | engineeringTECH eines Hammerstiels
    Feder Technik | engineeringTECH eines Hammerstiels
Beispiele
  • Nut und Feder Technik | engineeringTECH Metallverbindung
    slot and key
    Nut und Feder Technik | engineeringTECH Metallverbindung
  • Nut und Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung
    tongue and groove
    Nut und Feder Technik | engineeringTECH Holzverbindung
  • rib
    Feder Metallurgie | metallurgyMETALL eines Formkastens
    Feder Metallurgie | metallurgyMETALL eines Formkastens
  • spinal process
    Feder Jagd | huntingJAGD Dornfortsatz beim Wild
    Feder Jagd | huntingJAGD Dornfortsatz beim Wild
  • (neck) bristle
    Feder Jagd | huntingJAGD meist pl: Rückenborste des Schwarzwilds
    Feder Jagd | huntingJAGD meist pl: Rückenborste des Schwarzwilds
  • feather
    Feder Mineralogie | mineralogyMINER Sprung
    Feder Mineralogie | mineralogyMINER Sprung
  • foible
    Feder Sport | sportsSPORT der Klinge
    weak of the blade
    Feder Sport | sportsSPORT der Klinge
    Feder Sport | sportsSPORT der Klinge
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
Beispiele
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
herausmüssen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have to come out
    herausmüssen
    herausmüssen
Beispiele
  • dieser Zahn muss heraus
    this tooth has to come out
    dieser Zahn muss heraus
  • das musste heraus was mir auf dem Herzen lag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I had to get it off my chest
    das musste heraus was mir auf dem Herzen lag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • have to get up
    herausmüssen aufstehen müssen
    herausmüssen aufstehen müssen
Beispiele
heraus…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    heraus… hinaus…
    heraus… hinaus…
  • get out! scram!
    heraus… raus
    heraus… raus
  • beat it!
    heraus…
    heraus…