„guest night“: noun guest nightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gästeabend Gästeabendmasculine | Maskulinum m guest night guest night
„guest“: noun guest [gest]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gast Inquiline, Einmieter, Kommensale Fremder Gastmasculine | Maskulinum m guest guest Beispiele he was our guest last week er war letzte Woche bei uns zu Gast he was our guest last week guest of honour Ehrengast guest of honour be my guest familiar, informal | umgangssprachlichumg aber selbstverständlich! be my guest familiar, informal | umgangssprachlichumg Inquilinemasculine | Maskulinum m guest botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL type of parasite Einmietermasculine | Maskulinum m guest botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL type of parasite Kommensalemasculine | Maskulinum m guest botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL type of parasite guest botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL type of parasite Fremde(r) guest stranger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs guest stranger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „guest“: transitive verb guest [gest]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewirten, beherbergen, als Gast aufnehmen selten bewirten, beherbergen, als Gast aufnehmen guest guest „guest“: intransitive verb guest [gest]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Gast sein einen Gastauftritt haben selten zu Gast sein guest guest einen Gastauftritt haben guest television | FernsehenTV guest television | FernsehenTV
„houseful“: noun houseful [ˈhausful]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hausvoll Hausvollneuter | Neutrum n houseful houseful Beispiele a houseful of guests ein Hausvoll Gäste a houseful of guests
„night“: noun night [nait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Abend Übernachtung Nacht, Unwissenheit, Dunkelheit, Schattenreich, Tod traurige Zeit, Verborgenheit Weitere Beispiele... Nachtfeminine | Femininum f night night Beispiele at night, by night bei Nacht, nachts, des Nachts at night, by night to travel by night nachts reisen to travel by night good night gute Nacht good night to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night jemandem Gute Nacht wünschen to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night all night (long) die ganze Nacht (hindurch) all night (long) during the night während der Nacht, nachts during the night in the middle of the night mitten in der Nacht in the middle of the night tomorrow night morgen Nacht tomorrow night from morning till night von früh bis spät from morning till night 11 o’clock at night 11 Uhr abends, 23 Uhr 11 o’clock at night to have a good/bad night gut/schlecht schlafen to have a good/bad night to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine gute/schlechte Nacht haben to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abendmasculine | Maskulinum m night evening night evening Beispiele last night gestern Abend last night the night before last vorgestern Abend the night before last tonight (or | oderod to-night) heute Abend tonight (or | oderod to-night) tomorrow night morgen Abend tomorrow night a night of Wagner ein Wagnerabend a night of Wagner on the night of May 5th am Abend des 5. Mai on the night of May 5th Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Übernachtungfeminine | Femininum f night in hotel night in hotel Beispiele a room for 2 nights ein Zimmer für 2 Nächte a room for 2 nights Nachtfeminine | Femininum f night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unwissenheitfeminine | Femininum f night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunkelheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verborgenheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schattenreichneuter | Neutrum n night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Todmasculine | Maskulinum m night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs traurige Zeit night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in der Stille der Nacht, mitten in der Nacht in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in the night, late at night in der Nacht, spät abends in the night, late at night night’s lodging Nachtquartier night’s lodging over night über Nacht over night to have a night out (or | oderod off) einen Abend ausspannen, sich amüsieren to have a night out (or | oderod off) to make a night of it bis zum nächsten Morgen durchfeiern, die ganze Nacht durchmachen sich die Nacht um die Ohren schlagen to make a night of it to pass the night die Nacht verbringen to pass the night to stay the night at übernachten in to stay the night at to turn night into day die Nacht zum Tage machen to turn night into day night and day Tagand | und u. Nacht, beständig night and day Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „night“: adjective night [nait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nächtlich, Nacht… nächtlich, Nacht… night night
„mystery guest“: noun mystery guestnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Überraschungsgast des heutigen Abends ist… Beispiele tonight’s mystery guest is… der Überraschungsgast des heutigen Abends ist… tonight’s mystery guest is…
„outsit“: transitive verb outsittransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) länger sitzen bleiben als, länger in einer Sitzung sein als länger sitzen (bleiben) als, länger in einer Sitzung sein als outsit outsit Beispiele to outsit the other guests länger bleiben als die anderen Gäste to outsit the other guests
„unbidden“ unbidden, also | aucha. unbidadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungeheißen, unaufgefordert, ungebeten uneingeladen ungeheißen, unaufgefordert, ungebeten unbidden unbidden un(ein)geladen unbidden uninvited unbidden uninvited Beispiele unbidden guests ungeladene Gäste unbidden guests
„unlooked-for“: adjective unlooked-foradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unerwartet, unvorhergesehen, überraschend unerwartet, unvorhergesehen, überraschend unlooked-for unlooked-for Beispiele an unlooked-for guest ein überraschender Gast an unlooked-for guest
„Güster“: Maskulinum Güster [ˈgyːstər]Maskulinum | masculine m <Güsters; Güster> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white bream white bream Güster Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna Güster Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
„güst“: Adjektiv güst [gyːst]Adjektiv | adjective adj besonders niederd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barren, dry barren güst Kuh, unfruchtbar güst Kuh, unfruchtbar dry güst Kuh, keine Milch gebend güst Kuh, keine Milch gebend