„griechisch-römisch“: Adjektiv griechisch-römischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Graeco-Roman Gr(a)eco-Roman griechisch-römisch besonders Sport | sportsSPORT griechisch-römisch besonders Sport | sportsSPORT Beispiele griechisch-römischer Ringkampf [Stil] Gr(a)eco-Roman wrestling [style] griechisch-römischer Ringkampf [Stil]
„Klassik“: Femininum Klassik [ˈklasɪk]Femininum | feminine f <Klassik; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) classical period Weitere Beispiele... classical period (oder | orod age) Klassik Zeit Klassik Zeit Beispiele die griechische [römische] Klassik the Greek [Roman] classical age die griechische [römische] Klassik die antike Klassik classical antiquity die antike Klassik die deutsche Klassik the classical period (of German literature) die deutsche Klassik die Wiener Klassik the Vienna classical period (of music) die Wiener Klassik Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Begriff der Klassik (inDativ | dative (case) dat) the concept of the classical (in) der Begriff der Klassik (inDativ | dative (case) dat)
„ringen“: intransitives Verb ringen [ˈrɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ringt; rang; gerungen; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrestle Weitere Beispiele... wrestle ringen besonders Sport | sportsSPORT ringen besonders Sport | sportsSPORT Beispiele die Jungen ringen miteinander the boys are wrestling with each other die Jungen ringen miteinander Beispiele um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle (oder | orod grapple, wrestle) withetwas | something sth um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle (oder | orod vie, strive) foretwas | something sth um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um etwas ringen Anerkennung, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle (oder | orod strive) foretwas | something sth um etwas ringen Anerkennung, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie rang um einen Entschluss she struggled to find an answer (oder | orod to reach a decision) sie rang um einen Entschluss mit jemandem um die Vorherrschaft ringen to vie withjemand | somebody sb for predominance mit jemandem um die Vorherrschaft ringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle with oneself mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich habe lange mit mir gerungen, ob … I struggled for a long time with myself over whether … ich habe lange mit mir gerungen, ob … Beispiele mit etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wrestle (oder | orod grapple, struggle) withetwas | something sth mit etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit einem Problem [einer Versuchung] ringen to wrestle with a problem [with temptation] mit einem Problem [einer Versuchung] ringen er ringt mit dem Tode he is fighting for his life er ringt mit dem Tode Beispiele nach etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle foretwas | something sth nach etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Atem (oder | orod Luft) ringen to struggle (oder | orod gasp, fight) for breath nach Atem (oder | orod Luft) ringen „ringen“: transitives Verb ringen [ˈrɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wring Beispiele jemanden zu Boden ringen in Wendungen wie to wrestlejemand | somebody sb to the ground jemanden zu Boden ringen in Wendungen wie die Hände ringen to wring one’s hands die Hände ringen jemandem etwas aus der Hand (oder | orod den Händen) ringen to wrench (wrest)etwas | something sth from sb’s hands jemandem etwas aus der Hand (oder | orod den Händen) ringen wring ringen wringen ringen wringen „ringen“: reflexives Verb ringen [ˈrɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to escape from Beispiele sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to escape from sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „'Ringen“: Neutrum ringenNeutrum | neuter n <Ringens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrestle struggle wrestling wrestle ringen Ringkampf ringen Ringkampf struggle ringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wrestling ringen Sport | sportsSPORT ringen Sport | sportsSPORT Beispiele griechisch-römisches Ringen Gr(a)eco-Roman wrestling griechisch-römisches Ringen
„Geschichte“: Femininum GeschichteFemininum | feminine f <Geschichte; Geschichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) story history history book story, affair, business tale, narrative, story story Geschichte Erzählung Geschichte Erzählung Beispiele eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte an invented (oder | orod a made-up) story eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte Geschichten erzählen [vorlesen] to tell [to read] stories Geschichten erzählen [vorlesen] damit ist eine lange Geschichte verbunden that’s a long story damit ist eine lange Geschichte verbunden die Geschichte hat eine Moral there is a moral to the story die Geschichte hat eine Moral „Die Geschichte vom Soldaten“ Musik | musical termMUS “The Soldier’s Tale” (by Stravinsky) „Die Geschichte vom Soldaten“ Musik | musical termMUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen history Geschichte Historie Geschichte Historie Beispiele griechische [römische] Geschichte Greek [Roman] history griechische [römische] Geschichte alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte ancient [medi(a)eval, modern] history alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte Biblische Geschichte Scripture, the ScripturesPlural | plural pl Biblische Geschichte das Rad der Geschichte zurückdrehen to turn back the wheel of history das Rad der Geschichte zurückdrehen in die Geschichte eingehen to go down in history in die Geschichte eingehen das gehört bereits der Geschichte an that’s all history now das gehört bereits der Geschichte an Geschichte machen to make history Geschichte machen auf eine bewegte Geschichte zurückblicken to look back on a colo(u)rful history (oder | orod past) auf eine bewegte Geschichte zurückblicken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen history (book) Geschichte Geschichtsbuch Geschichte Geschichtsbuch Beispiele Geschichte der Kunst [der Technik] history of art [technology] Geschichte der Kunst [der Technik] story Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg affair Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg business Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das sind alte Geschichten that’s an old story das sind alte Geschichten es ist immer dieselbe Geschichte it’s always the same old story es ist immer dieselbe Geschichte das sind ja schöne Geschichten(, die ich da gehört habe)! those are fine stories I must say das sind ja schöne Geschichten(, die ich da gehört habe)! eine schöne Geschichte! Bescherung what a nice (oder | orod fine) mess! eine schöne Geschichte! Bescherung alte Geschichten aufwärmen (oder | orod aufrühren) to bring up old stuff, to drag (oder | orod rake) up old stories alte Geschichten aufwärmen (oder | orod aufrühren) mach keine Geschichten! mach nichts Dummes don’t be a fool! don’t be silly! mach keine Geschichten! mach nichts Dummes mach keine Geschichten! ziere dich nicht don’t make (such) a fuss! mach keine Geschichten! ziere dich nicht da haben wir die Geschichte! there you are! there we have it! that’s a fine mess! da haben wir die Geschichte! was machst denn du für Geschichten? what are you up to? was machst denn du für Geschichten? mach keine langen Geschichten don’t make such a fuss (oder | orod a big issue, a song and dance) about it mach keine langen Geschichten mit der Geschichte herausrücken to come out with the whole (oder | orod true) story mit der Geschichte herausrücken er hat eine böse Geschichte mit dem Magen he has bad stomach trouble er hat eine böse Geschichte mit dem Magen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole thing (oder | orod lot) die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole caboodle die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg tale Geschichte Literatur | literatureLIT narrative Geschichte Literatur | literatureLIT story Geschichte Literatur | literatureLIT Geschichte Literatur | literatureLIT
„griechisch-orthodox“: Adjektiv griechisch-orthodoxAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek Orthodox Greek (Orthodox) griechisch-orthodox griechisch-orthodox Beispiele griechisch-orthodoxe Kirche Greek church griechisch-orthodoxe Kirche griechisch-orthodoxer Ritus Greek rite, Byzantine rite griechisch-orthodoxer Ritus
„griechisch“: Adjektiv griechischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek Grecian Greek, Hellenic Greek griechisch Geschichte, Kultur etc griechisch Geschichte, Kultur etc Grecian griechisch Architektur, Gesichtsschnitt griechisch Architektur, Gesichtsschnitt Beispiele griechisches Profil Grecian profile griechisches Profil Greek griechisch klassisch griechisch Hellenic griechisch klassisch griechisch griechisch klassisch griechisch „Griechisch“: Neutrum griechischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Griechische <Griechischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek, the Greek language Greek griechisch the Greek language griechisch griechisch
„römisch“: Adjektiv römisch [ˈrøːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Roman, of Rome Roman Weitere Beispiele... Roman römisch der Stadt Rom of Rome römisch der Stadt Rom römisch der Stadt Rom Beispiele die Römische Schule Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST the Roman school die Römische Schule Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Roman römisch Antike Geschichte | historyHIST römisch Antike Geschichte | historyHIST Beispiele die römische Zeitrechnung Roman chronology (oder | orod era) die römische Zeitrechnung die römischen Kaiser the Roman emperors die römischen Kaiser römisches Bad Roman bath römisches Bad das Römische Reich the Roman Empire das Römische Reich das Heilige Römische Reich (Deutscher Nation) the Holy Roman Empire das Heilige Römische Reich (Deutscher Nation) der Römische Stuhl katholisch | CatholicKATH the Holy See der Römische Stuhl katholisch | CatholicKATH Römische Verträge Politik | politicsPOL Treaties of Rome Römische Verträge Politik | politicsPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele römische Zahl (oder | orod Ziffer) Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH roman (oder | orod Roman) numeral römische Zahl (oder | orod Ziffer) Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele römisches Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR Roman law römisches Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Bauernsalat“: Maskulinum BauernsalatMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek salad Beispiele (griechischer) Bauernsalat Greek salad (griechischer) Bauernsalat
„röm.“: Abkürzung röm.Abkürzung | abbreviation abk (= römisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Roman Rom. Roman (Rom.) röm. röm.
„griech.“: Abkürzung griech.Abkürzung | abbreviation abk (= griechisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek Gk Greek (Gk) griech. griech.