„god-awful“: adjective god-awfuladjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschissen beschissen god-awful god-awful
„God-awful“: adjective God-awfuladjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchtbar, riesig, kolossal furchtbar, riesig, kolossal God-awful God-awful
„awe“: noun awe [ɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ehrfurcht, ehrfürchtige Scheu Ehrfurcht gebietende Größe Macht Furcht, Schrecken Ehrfurchtfeminine | Femininum f awe (ehrfürchtige) Scheu awe awe Beispiele to be in awe ofsomebody | jemand sb Ehrfurcht vor jemandem haben to be in awe ofsomebody | jemand sb to hold (or | oderod keep)somebody | jemand sb in awe jemandem (Ehr)Furchtor | oder od (ehrfürchtige) Scheu einflößen (of vordative (case) | Dativ dat) to hold (or | oderod keep)somebody | jemand sb in awe to inspiresomebody | jemand sb with awe jemandem Ehrfurchtor | oder od Scheu einflößen to inspiresomebody | jemand sb with awe to stand in awe of eine Scheu besitzenor | oder od sich fürchten vor (dative (case) | Dativdat) einen gewaltigen Respekt haben vor (dative (case) | Dativdat) to stand in awe of to strike with awe mit Ehrfurchtor | oder od ehrfurchtsvoller Scheu erfüllen to strike with awe to be struck with awe von Scheu ergriffen werden to be struck with awe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ehrfurcht gebietende Größeor | oder od Macht awe power to inspire awe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awe power to inspire awe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Furchtfeminine | Femininum f awe fear, shock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schreckenmasculine | Maskulinum m awe fear, shock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awe fear, shock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „awe“: transitive verb awe [ɔː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ehrfurcht gebieten einflößen, mit EhrFurcht erfüllen einschüchtern Ehrfurcht gebietenor | oder od einflößen (dative (case) | Dativdat) awe fill with awe mit (Ehr)Furcht erfüllen (accusative (case) | Akkusativakk) awe fill with awe awe fill with awe einschüchtern awe intimidate awe intimidate Beispiele to awesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth jemanden durch Furcht zusomething | etwas etwas bringen to awesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth to be awed into obedience so eingeschüchtert werden, dass man gehorcht to be awed into obedience
„awful“: adjective awful [ˈɔːfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchtbar, schrecklich, entsetzlich furchtbar, riesig, kolossal furchtbar, scheußlich, entsetzlich Ehrfurcht gebietend, erhaben, ehrwürdig, hehr ehrfurchtsvoll, ehrerbietig furchtbar, schrecklich, entsetzlich awful inspiring fear or horror awful inspiring fear or horror furchtbar, riesig, kolossal awful enormous familiar, informal | umgangssprachlichumg awful enormous familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele an awful lot eine riesige Menge an awful lot furchtbar, scheußlich, entsetzlich awful terrible, horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg awful terrible, horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele an awful noise ein schrecklicher Lärm an awful noise Ehrfurcht gebietend, erhaben, ehrwürdig, hehr awful inspiring awe awful inspiring awe ehrfurchtsvoll, ehrerbietig awful awestruck awful awestruck awful syn vgl. → siehe „fearful“ awful syn vgl. → siehe „fearful“ „awful“: adverb awful [ˈɔːfəl; -ful]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchtbar, sehr, überaus, höchst, äußerst furchtbar, sehr, überaus, höchst, äußerst awful awful
„awe“: noun awe [ɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schaufel eines unterschlächtigen Wasserrads Schaufelfeminine | Femininum f eines unterschlächtigen Wasserrads awe engineering | TechnikTECH awe engineering | TechnikTECH
„Gode“: Femininum GodeFemininum | feminine f <Gode; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) godmother, godparent godmother Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„Gode“: Maskulinum Gode [ˈgoːdə]Maskulinum | masculine m <Goden; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) godfather, godparent godfather Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„god“: noun god [g(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott, Gottheit Idol, Abgott, Götze AbGott Galerie Gottmasculine | Maskulinum m god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Gottheitfeminine | Femininum f god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Beispiele the god of day der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus) the god of day the god of fire der Gott des Feuers (Vulkan) the god of fire the god of heaven Jupiter the god of heaven the god of hell der Gott der Unterwelt (Pluto) the god of hell the god of love, the blind god der Liebesgott (Amor) the god of love, the blind god the god of war der Kriegsgott (Mars) the god of war the god of wine der Gott des Weines (Bacchus) the god of wine the god of this world der Fürst dieser Welt (Satan) the god of this world ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heiliger Strohsack! ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a sight for the gods mostly ironically | ironischiron ein Anblick für (die) Götter a sight for the gods mostly ironically | ironischiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele God Christian God Gottmasculine | Maskulinum m God Christian God the Lord God Gott der Herr the Lord God Almighty God, God Almighty Gott der Allmächtige Almighty God, God Almighty God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost Gott Vater, Gott Sohnand | und u. Gott Heiliger Geist God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost God’s earth Gottes (ganze) Erde God’s earth God’s truth die reine Wahrheit God’s truth oh God! my God! good God! ach du lieber Gott! lieber Himmel! oh God! my God! good God! by God! bei Gott! by God! God bless you! Gott segne dich! God bless you! God bless you! after sneezing Gesundheit! helf dir Gott! God bless you! after sneezing God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise nein sosomething | etwas etwas! du lieber Himmel! God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise God damn you! Gott verfluche dich! God damn you! God help him! Gott steh ihm bei! God help him! so help me God! so wahr mir Gott helfe! so help me God! God forbid! da sei Gott vor! Gott bewahre! God forbid! God grant it! Gott gebe es! God grant it! would to God wolle Gott, Gott gebe would to God God willing so Gott will God willing thank God! Gott sei Dank! thank God! God knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist God knows if it’s true God knows we are not rich wir sind, weiß Gott, nicht reich God knows we are not rich for God’s sake um Gottes willen for God’s sake God’s image Gottes (Eben)Bild (der Mensch) God’s image God speed you! Gott sei mit dir! God speed you! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m god idol Idolneuter | Neutrum n god idol Abgottmasculine | Maskulinum m god idol god idol (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> Beispiele the gods hissed <plural | Pluralpl> die Galerie pfiff the gods hissed <plural | Pluralpl> „god“: transitive verb god [g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergöttern, anbeten, zum Gott machen selten vergöttern, anbeten, zum Gott machen god god Beispiele to god it sich wie ein Gott aufspielen to god it
„reverential“: adjective reverential [-ˈrenʃəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ehrfürchtig, ehrfurchtsvoll ehrfürchtig, ehrfurchtsvoll reverential reverential Beispiele reverential awe ehrfürchtige Scheu reverential awe
„awed“: adjective awed [ɔːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ehrfürchtig ehrfürchtig awed silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc awed silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc