„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus Beispiele common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain Beispiele to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail Beispiele to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → siehe „scold“ rail syn vgl. → siehe „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) Beispiele off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway Beispiele by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing Beispiele to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„spiked“: adjective spiked [spaikt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EisenSpitzen mit Nägelnor | oder od (Eisen)Spitzen (versehen) spiked furnished with spikes spiked furnished with spikes spiked shoes → siehe „spike“ spiked shoes → siehe „spike“
„forged“: adjective forgedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschmiedet geschmiedet forged metal object forged metal object gefälscht, nachgemacht forged signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc forged signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„spike“: noun spike [spaik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stift, Spitze, Dorn, Stachel Haken-, SchienenNagel, Bolzen Eisenspitze Spikes Spannungsspitze unverzweigtes Geweih, Spieß junge Makrele Stiftmasculine | Maskulinum m spike sharp projection Spitzefeminine | Femininum f spike sharp projection Dornmasculine | Maskulinum m spike sharp projection Stachelmasculine | Maskulinum m spike sharp projection spike sharp projection (Haken-, Schienen)Nagelmasculine | Maskulinum m spike engineering | TechnikTECH nail Bolzenmasculine | Maskulinum m spike engineering | TechnikTECH nail spike engineering | TechnikTECH nail Eisenspitzefeminine | Femininum f spike on railing spike on railing Spikesplural | Plural pl spike sports | SportSPORT spiked shoes <plural | Pluralpl> spike sports | SportSPORT spiked shoes <plural | Pluralpl> Spannungsspitzefeminine | Femininum f spike electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spike electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (unverzweigtes) Geweih, Spießmasculine | Maskulinum m (eines Junghirsches) spike zoology | ZoologieZOOL antler spike zoology | ZoologieZOOL antler junge Makrele spike zoology | ZoologieZOOL mackerel spike zoology | ZoologieZOOL mackerel (member of High Church) kompromissloser Angehöriger der Hochkirche spike British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg spike British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg „spike“: transitive verb spike [spaik]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Alkohol versetzen ein Ende machen, vereiteln vernageln festnageln mit EisenSpitzen versehen aufspießen, durchbohren mit den Spikes verletzen mit Alkohol versetzen spike drink spike drink ein Ende machen, vereiteln (dative (case) | Dativdat) spike put a stop to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spike put a stop to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vernageln spike military term | Militär, militärischMIL gun: make unusable spike military term | Militär, militärischMIL gun: make unusable Beispiele to spike sb’s guns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes feindliche Absichten vereiteln to spike sb’s guns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig festnageln spike nail spike nail mit (Eisen)Spitzen versehen spike furnish with spikes spike furnish with spikes aufspießen, durchbohren spike run through spike run through mit den Spikes verletzen spike sports | SportSPORT spike sports | SportSPORT
„forge“: intransitive verb forge [fɔː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mühsam vorwärtskommen, sich schwerfällig bewegen sich mit Gewalt Bahn brechen, mit Wucht dahinfahren mühsam vorwärtskommen, sich schwerfällig bewegen, sich mit Gewalt Bahn brechen, mit Wucht dahinfahren forge proceed with difficulty forge proceed with difficulty Beispiele to forge ahead nach vorwärtsor | oder od an die Spitze drängenor | oder od gelangen, die Führung übernehmen to forge ahead
„spike“: noun spike [spaik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gras-, KornÄhre BlütenÄhre Spieke, Gemeiner Lavendel (Gras-, Korn)Ährefeminine | Femininum f spike of grass, grain esp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spike of grass, grain esp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Blüten)Ährefeminine | Femininum f spike botany | BotanikBOT spike botany | BotanikBOT Spiekefeminine | Femininum f spike botany | BotanikBOT Lavandula spica Gemeiner Lavendel spike botany | BotanikBOT Lavandula spica spike botany | BotanikBOT Lavandula spica
„forging“: noun forging [ˈfɔː(r)dʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fälschen Schmieden Schmiedearbeit der Vorderbeine durch die Hinterhufe Warmverformung Fälschenneuter | Neutrum n forging of signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc forging of signature, chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiedenneuter | Neutrum n forging act of forging forging act of forging Schmiedearbeitfeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum n forging metal object created in forge forging metal object created in forge Verletzenneuter | Neutrum n der Vorderbeine (durch die Hinterhufe) forging injuring of front leg: racing horse forging injuring of front leg: racing horse Warmverformungfeminine | Femininum f forging engineering | TechnikTECH heat forming forging engineering | TechnikTECH heat forming
„Spikes“: Plural Spikes [ʃpaiks; spaiks]Plural | plural pl Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spikes studded tires, studded tyres spikes spikes Spikes Stahlnägel Spikes Stahlnägel studded tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS Spikes Auto | automobilesAUTO Reifen mit Stahlnägeln Spikes Auto | automobilesAUTO Reifen mit Stahlnägeln studded tyres britisches Englisch | British EnglishBr Spikes Auto | automobilesAUTO Spikes Auto | automobilesAUTO spikes Spikes Sport | sportsSPORT Spikes Sport | sportsSPORT