Deutsch-Englisch Übersetzung für "focal interval"

"focal interval" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Intervall oder fokal?

  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m, -zeitfeminine | Femininum f
    interval
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    interval
    interval
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    interval pause, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    interval pause, interruption
    interval pause, interruption
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT break
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT break
  • Zwischenaktmasculine | Maskulinum m
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT short act between acts
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT short act between acts
  • Spannefeminine | Femininum f
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zwischenzeitfeminine | Femininum f
    interval medicine | MedizinMED
    Intervallneuter | Neutrum n
    interval medicine | MedizinMED
    interval medicine | MedizinMED
Beispiele
  • lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
    lichter Augenblick
    lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
  • Intervallneuter | Neutrum n
    interval mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    interval mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • closed (fixed) interval
    abgeschlossenes (festes) Intervall
    closed (fixed) interval
  • Intervallneuter | Neutrum n
    interval musical term | MusikMUS
    Tonabstandmasculine | Maskulinum m
    interval musical term | MusikMUS
    interval musical term | MusikMUS
  • Streckefeminine | Femininum f
    interval stretch
    interval stretch
  • Spann(weitefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    interval span
    interval span
  • Getriebsfeldneuter | Neutrum n
    interval mining | BergbauBERGB
    Fachneuter | Neutrum n
    interval mining | BergbauBERGB
    Verzugmasculine | Maskulinum m
    interval mining | BergbauBERGB
    interval mining | BergbauBERGB
focalization
[foukəlaiˈzeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vereinigungfeminine | Femininum f in einem Brennpunkt, Fokalisationfeminine | Femininum f
    focalization focusing onto focal point
    focalization focusing onto focal point
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    focalization of optical device
    focalization of optical device
focal
[ˈfoukəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Brennpunkt stehend, fokal, Brenn(punkt)…
    focal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    focal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • fokal, Herd…
    focal medicine | MedizinMED
    focal medicine | MedizinMED
focalize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • focalize → siehe „focus
    focalize → siehe „focus
  • auf einen bestimmten Teil des Körpers beschränken
    focalize medicine | MedizinMED
    focalize medicine | MedizinMED
focalize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • focalize → siehe „focus
    focalize → siehe „focus
  • sich auf einen bestimmten Teil des Körpers beschränken
    focalize medicine | MedizinMED
    focalize medicine | MedizinMED
hourly
[ˈau(r)li]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • at hourly intervals
    stündlich, jede Stunde
    at hourly intervals
  • an hourly bus
    ein stündlich verkehrender Bus
    an hourly bus
lucid
[ˈluːsid; ˈljuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klar, deutlich
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • klar, hell, licht, bei klarem Verstand (Geist, Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
    lichter Augenblick (bei Geisteskranken)
    lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
  • hell, glänzend, leuchtend, licht
    lucid bright poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lucid bright poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • glattand | und u. glänzend
    lucid botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL smooth and shiny
    lucid botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL smooth and shiny
  • lucid syn vgl. → siehe „clear
    lucid syn vgl. → siehe „clear

Beispiele
  • at irregular intervals
    in unregelmäßigen Abständen
    at irregular intervals
  • uneben
    irregular uneven: floor
    irregular uneven: floor
  • ungeregelt, unstet, unordentlich
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ungehörig, ungebührlich, unehrlich
    irregular dishonest: actions
    irregular dishonest: actions
  • ein ungeregeltes Leben führend
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
Beispiele
  • unregelmäßig
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • irregulär
    irregular military term | Militär, militärischMIL
    irregular military term | Militär, militärischMIL
  • unregelmäßig, uneinheitlich, schwankend
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
  • irregular syn → siehe „anomalous
    irregular syn → siehe „anomalous
  • irregular → siehe „unnatural
    irregular → siehe „unnatural
irregular
[iˈregjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außerordentliche(r), irregulär Beschäftigte(r)or | oder od Teilnehmende(r)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
  • irregulärer Soldat, Freischärlermasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    Partisanmasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
contour interval
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhenunterschied (der durch den Abstand zwischen zwei Höhenlinien angezeigte)
    contour interval in cartography
    contour interval in cartography
close interval
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tuchfühlungfeminine | Femininum f
    close interval military term | Militär, militärischMIL
    close interval military term | Militär, militärischMIL
focal length

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • focal length → siehe „focal distance
    focal length → siehe „focal distance