„damp-proof“: adjective damp-proof [ˈdæmppruːf]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dämmschicht Beispiele damp-proof course Dämmschichtfeminine | Femininum f damp-proof course
„damp“: adjective damp [dæmp]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feucht, dumpfig, klamm niedergeschlagen feucht, dumpfig, klamm damp slightly wet damp slightly wet Beispiele damp squib figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Pleite, Reinfall familiar, informal | umgangssprachlichumg damp squib figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg niedergeschlagen damp dejected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs damp dejected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs damp syn vgl. → siehe „wet“ damp syn vgl. → siehe „wet“ „damp“: noun damp [dæmp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feuchtigkeit Dunst Schwaden, Grubendampf, Schlag-, Grubenwetter, Wetter Niedergeschlagenheit, Mutlosigkeit, Depression Dämpfer, Entmutigung, Hemmnis Feuchtigkeitfeminine | Femininum f damp dampness damp dampness Beispiele damp in the air Luftfeuchtigkeit damp in the air Dunstmasculine | Maskulinum m damp rare | seltenselten (steam) damp rare | seltenselten (steam) Schwadenmasculine | Maskulinum m damp mining | BergbauBERGB Grubendampfmasculine | Maskulinum m damp mining | BergbauBERGB Wetterneuter | Neutrum n damp mining | BergbauBERGB damp mining | BergbauBERGB Schlag-, Grubenwetterneuter | Neutrum n damp pl mining | BergbauBERGB damp pl mining | BergbauBERGB Niedergeschlagenheitfeminine | Femininum f damp rare | seltenselten (dejection) Mutlosigkeitfeminine | Femininum f damp rare | seltenselten (dejection) Depressionfeminine | Femininum f damp rare | seltenselten (dejection) damp rare | seltenselten (dejection) Dämpfermasculine | Maskulinum m damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entmutigungfeminine | Femininum f damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hemmnisneuter | Neutrum n damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cast a damp onsomething | etwas sth something | etwasetwas dämpfenor | oder od lähmen, aufsomething | etwas etwas lähmend wirken to cast a damp onsomething | etwas sth „damp“: transitive verb damp [dæmp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befeuchten, feucht machen, benetzen stickig dumpfig machen dämpfen, hemmen, bremsen, abschwächen ersticken, auslöschen dämpfen befeuchten, feucht machen, benetzen damp make slightly wet damp make slightly wet stickigor | oder od dumpfig machen damp atmosphere, air damp atmosphere, air dämpfen, hemmen, bremsen, (ab)schwächen damp weaken, stifle damp weaken, stifle ersticken, auslöschen damp suffocate damp suffocate dämpfen damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS „damp“: intransitive verb damp [dæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feucht werden abklingen feucht werden damp damp abklingen damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„decrement“: noun decrement [ˈdekrimənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abnahme, Verminderung, Verringerung Abnahme, Abgang Dekrement Dekreszenz Abnahmefeminine | Femininum f decrement reduction Verminderungfeminine | Femininum f decrement reduction Verringerungfeminine | Femininum f decrement reduction decrement reduction Abnahmefeminine | Femininum f decrement fall Abgangmasculine | Maskulinum m decrement fall decrement fall Dekrementneuter | Neutrum n decrement electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decrement electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele decrement of damping Dämpfungsdekrement decrement of damping Dekreszenzfeminine | Femininum f decrement of crystal structure decrement of crystal structure
„proof“: adjective proof [pruːf]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) undurchlässig, -dringlich gefeit, gewappnet unzugänglich bewährt Probe…, Prüf… beständig Korrekturen… probehaltig, normalstark undurchlässig, -dringlich proof impervious proof impervious Beispiele proof against bullets kugelsicher, -fest proof against bullets gefeit, gewappnet proof protected proof protected Beispiele they are proof against such weather ein solches Wetter kann ihnen nichts anhaben they are proof against such weather unzugänglich proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter Beispiele proof against entreaties unerbittlich proof against entreaties bewährt proof proven proof proven Probe…, Prüf… proof test proof test Beispiele proof load Probebelastung proof load proof stress Prüfspannung proof stress beständig proof reliable, constant proof reliable, constant Korrektur(en)… proof BUCHDRUCK proof BUCHDRUCK probehaltig, normalstark (alkoholische Flüssigkeit) proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid Feingoldor | oder od -silber betreffend, das die Münzämter der USA als Standard benutzen proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS „proof“: noun proof [pruːf]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beweis, Nachweis Normalstärke Beweismittel, Beleg Beweis-, ZeugenAussage Probe, Prüfung Stichhaltigkeit Korrekturfahne, Probedruck Probeabzug Probeprägung Reagenzglas Weitere Übersetzungen... Beweismasculine | Maskulinum m proof Nachweismasculine | Maskulinum m proof proof Beispiele in proof of… um… zu beweisen, zumor | oder od als Beweis (genitive (case) | Genitivgen) in proof of… proof to the contrary Gegenbeweis proof to the contrary to give proof of one’s good will (or | oderod faith) seinen guten Willen zeigenor | oder od unter Beweis stellen to give proof of one’s good will (or | oderod faith) proof positive eindeutiger Beweis proof positive by way of proof alsor | oder od zum Beweis by way of proof show me your proof was sind deine Beweise? show me your proof Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Normalstärkefeminine | Femininum f proof of alcoholic drink proof of alcoholic drink Beispiele 8% proof alcohol (mit einem) Alkoholgehalt von 8 Prozent 8% proof alcohol Beweismittelneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl, -grundmasculine | Maskulinum m, -gründeplural | Plural pl proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence Beleg(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence Beispiele proof of identity Ausweis proof of identity proof of purchase Kaufbeleg proof of purchase (Beweis-, Zeugen)Aussagefeminine | Femininum f proof legal term, law | RechtswesenJUR statement proof legal term, law | RechtswesenJUR statement Probefeminine | Femininum f proof test Prüfungfeminine | Femininum f proof test proof test Beispiele to put to (the) proof auf die Probe stellen to put to (the) proof the proof of the pudding is in the eating Probieren geht über Studieren the proof of the pudding is in the eating Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f proof soundness, validity proof soundness, validity Beispiele not capable of proof nicht beweiskräftigor | oder od stichhaltig not capable of proof Korrekturfahnefeminine | Femininum f, -bogenmasculine | Maskulinum m proof BUCHDRUCK galley proof BUCHDRUCK galley Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m proof BUCHDRUCK proof BUCHDRUCK Beispiele proof before letters Abzug vor der Schrift proof before letters clean proof Revisionsbogen clean proof to correct proofs Korrekturen lesen to correct proofs signed proof (hand)signierter Abzugor | oder od Druck signed proof artist’s proof, engraver’s proof Probeabzug des Künstlers artist’s proof, engraver’s proof Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Probeabzugmasculine | Maskulinum m, -bildneuter | Neutrum n proof photography | FotografieFOTO proof photography | FotografieFOTO Probeprägungfeminine | Femininum f proof of coin proof of coin Reagenzglasneuter | Neutrum n proof chemistry | ChemieCHEM test tube proof chemistry | ChemieCHEM test tube Prüfstellefeminine | Femininum f proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc die rohen unbeschnittenen Kanten der kürzeren Blätter eines beschnittenen Buches proof rare | seltenselten (in bookbinding) proof rare | seltenselten (in bookbinding) Festigkeitfeminine | Femininum f proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Härtefeminine | Femininum f proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undurchdringlichkeitfeminine | Femininum f proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele armo(u)r of proof undurchdringliche Rüstung armo(u)r of proof „proof“: transitive verb proof [pruːf]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prüfen undurchlässig wasser- dicht machen (wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) undurchlässig (or | oderod wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dicht machen proof make impervious proof make impervious prüfen proof test proof test
„dampness“: noun dampness [ˈdæmpnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feuchtigkeit, Dumpfigkeit Feuchtigkeitfeminine | Femininum f dampness Dumpfigkeitfeminine | Femininum f dampness dampness
„floor“: noun floor [flɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Diele ebene GeländeFläche, Boden Sitzungssaal Wort Grund, Boden Plattform Geschoss, Stock Scheunen-, Dreschtenne Minimum StreckenSohle, Liegendes Weitere Übersetzungen... (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dielefeminine | Femininum f floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay a floor die Dielen legen to lay a floor to take the floor tanzen to take the floor Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m floor storey Geschossneuter | Neutrum n floor storey floor storey Beispiele on the fifth floor im fünften (vierten) Stock on the fifth floor ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m floor level surface floor level surface Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m floor of parliament floor of parliament Wortneuter | Neutrum n floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to get (have) the floor das Wort erhalten (haben) to get (have) the floor to take (be on) the floor das Wort ergreifen (führen) to take (be on) the floor Grundmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bodenmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plattformfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH platform floor engineering | TechnikTECH platform Beispiele floor of a bridge Fahrbahn, Brückenbelag floor of a bridge Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f floor threshing floor floor threshing floor Minimumneuter | Neutrum n floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a price floor ein Preisminimum a price floor a wage floor ein Lohnminimum, ein Mindestlohn a wage floor (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f floor mining | BergbauBERGB Liegendesneuter | Neutrum n floor mining | BergbauBERGB floor mining | BergbauBERGB Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Bodenwrangefeminine | Femininum f floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Malztennefeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH of sluice floor engineering | TechnikTECH of sluice „floor“: transitive verb floor [flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Boden werfen schlagen verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen mit einem Boden versehen, dielen pflastern den Boden bilden für besiegen, überwinden sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken zu Boden werfenor | oder od schlagen floor throw or knock to floor floor throw or knock to floor verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Boden versehen, dielen floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor pflastern floor pave floor pave den Boden bilden für floor form floor for floor form floor for besiegen, überwinden floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to floor a paper British English | britisches EnglischBr alle Fragen einer Schularbeit richtig beantworten to floor a paper British English | britisches EnglischBr sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„proof (correction) marks“: plural noun proof marksplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Korrekturzeichen Korrekturzeichenplural | Plural pl proof (correction) marks proof (correction) marks
„damped“: adjective damped [dæmpt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gedämpft gedämpft damped especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS damped especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
„shop floor“: noun shop floornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeiter Produktionsstätte Arbeiterplural | Plural pl (im Ggs zum Management) shop floor workers shop floor workers Beispiele on the shop floor unter den Arbeitern on the shop floor the reaction on the shop floor die Reaktion der Arbeiter the reaction on the shop floor Produktionsstättefeminine | Femininum f shop floor place shop floor place
„damping“: noun damping [ˈdæmpiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dämpfung Abklingen Dämpfungfeminine | Femininum f damping physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK damping physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Abklingenneuter | Neutrum n damping physics | PhysikPHYS of oscillations damping physics | PhysikPHYS of oscillations