Deutsch-Englisch Übersetzung für "ejection type wind tunnel"

"ejection type wind tunnel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …wind, Wind, Tunnel oder Ejektion?
wind tunnel
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Windkanalmasculine | Maskulinum m
    wind tunnel aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    aerodynamische Waage
    wind tunnel aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    wind tunnel aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
ejection
[-kʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (Amts)Entsetzungfeminine | Femininum f
    ejection dismissal
    Entlassungfeminine | Femininum f
    ejection dismissal
    Entfernungfeminine | Femininum f (from an office aus einem Amt)
    ejection dismissal
    ejection dismissal
  • Ausstoßungfeminine | Femininum f
    ejection emission
    Auswerfungfeminine | Femininum f
    ejection emission
    ejection emission
Beispiele
  • Auswurfmasculine | Maskulinum m
    ejection from volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ejection from volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
verschlagen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verschlagen → siehe „verschlagen
    verschlagen → siehe „verschlagen
verschlagen
Adjektiv | adjective adj <verschlagener; verschlagenst> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Hund ist verschlagen
    the dog is cowed
    der Hund ist verschlagen
  • sly
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shrewd
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tricky
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crafty
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wily
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sly
    verschlagen Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    verschlagen Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlagen Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lukewarm
    verschlagen Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tepid
    verschlagen Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verschlagen Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
verschlagen
Adverb | adverb adv pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tunnel
[ˈtʌnl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    tunnel for road, railway, canal
    Unterführungfeminine | Femininum f
    tunnel for road, railway, canal
    tunnel for road, railway, canal
  • unterirdischer Gang
    tunnel subterranean passage, animal burrow
    tunnel subterranean passage, animal burrow
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    tunnel mining | BergbauBERGB
    Schacht(gang)masculine | Maskulinum m
    tunnel mining | BergbauBERGB
    tunnel mining | BergbauBERGB
  • Rauchfangmasculine | Maskulinum m
    tunnel chimney flue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tunnel chimney flue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Trichtermasculine | Maskulinum m
    tunnel funnel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tunnel funnel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
tunnel
[ˈtʌnl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tunneled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr tunnelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • untertunneln, einen Tunnel bohrenor | oder od graben durch
    tunnel engineering | TechnikTECH
    tunnel engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to tunnel MontBlanc
    den Mont Blanc durch-or | oder od untertunneln
    to tunnel MontBlanc
  • tunnelförmig durchbohren, -brechen, ausgraben
    tunnel bore through, excavate
    tunnel bore through, excavate
Beispiele
tunnel
[ˈtʌnl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Tunnel anlegenor | oder od stechenor | oder od hindurchführen (through durch)
    tunnel engineering | TechnikTECH
    ausschachten
    tunnel engineering | TechnikTECH
    tunnel engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to tunnel through the English channel
    einen Tunnel unter dem Ärmelkanal hindurchführen
    to tunnel through the English channel
  • to tunnel under riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to tunnel under riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele